Diskusije : Emigracija

 Komentar
Ismijah se do suza
mraka23
(Igrac)
26. jul 2013. u 14.05
Vidite ovaj veoma interesantan clanak koji me je do suza doveo citajuci ga.

http://www.politika.rs/rubrike/ostali-komentari/Hello-bre.sr.html

Podsjetio me na prije dvadeset godina kada sam dosao u Kanadu i kada me upita „covjek sa makadama”: „A koju karu vozas”. A ja onako zbunjen ne shvatajuci pitanje odgovorih: „Kako koju, ozenjen sam i moju.”
On me izgubljeno pogleda i ne rece vise ni jednu.

Prošlo nekoliko godina i u nekom drustvu pricajuci o kolima neko mi postavi isto pitanje. Tada shvatih, a pred ocima mi se pojavi faca izgubljenog tipa od prije nekoliko godina i umalo se ne srusih od smjeha.
Da li vi imate sličnih iskustava i šta mislite o clanku i jezicko-kulturnim trendovima u Srbiji?
baresh
(zanatlija)
26. jul 2013. u 14.55
Kad osoba duže godina živi u stranoj zemlji,logicno mu dodje da poprimi neke od domaćih reci & izraza. U početku novodoslom to
izgleda cudno i naravno smesno.

Ali u zemlji u kojoj smo se rodili i stasali,kad zvanicnici pocnu da
zloupotrebljavaju maternji jezik,onda to zvuci neukusno i jadno.

Inače covek sa naših prostora stekao je naviku da se nasmeje na mnogo sto šta neobično. Kao npr.:naglasak, pogresno izgovorenu ili napisanu reč,način odevanja,glasna primedba na spoljasni izgled nepoznate
osobe...
Simba
(...)
26. jul 2013. u 15.00
ha ha haaa,ma sve ti je to ok. ali brate kad malo pricas ekavicu,pa zatim ijekavicu ne znaš šta je smesnije/smjesnije - je suncokret:))))
mraka23
(Igrac)
26. jul 2013. u 15.09
Simba, tako ti prica pola Vojvodine. Bosanci koji dugo žive gore su neke rijeci usvojili na ekavskom, a neke nisu.
Prica TV lice koja podsjeca na seljacki i neobrazovani dio emigracije i to poruciti na tako suptilan način je moras priznati fantasticna stvar.
Simba
(...)
26. jul 2013. u 15.26
Ma u pravu si sto posto ali mislim da su ovi preko bare 1000 puta gori,em ne znaju engleski/francuski em brkaju ekavicu sa ijekavicom pa ti budi pametan pa sad to sve povezi,ma kad ti kažem ...suncokreti živi,eeee jest to tuga:)))
Simba
(...)
26. jul 2013. u 15.31
Zaboravi ti reci,sve je to nekako to iz Vojodine ali ovi...iz Uzickog kraja???? pa to je strava em po mentalitetu a kako pricaju??? nedaj te boze...pa ni bosanci im nisu ravni,ili je ekavica sa ijekavicom sa bosnjackim ili pitaj ti boga,ma PLJUC! :)
baresh
(zanatlija)
26. jul 2013. u 17.09
;-)))

Oj Uzice mali Carigrade
kiroz tebe se proćine mogade,
od mirisa djula i bosiljka
i uzdaha lijepih djevojaka...
VeryBusy
26. jul 2013. u 17.30

Bas me je nasmejao postavljac teme. Svi mi imamo neka smesna iskustva, pogotovu kada dodjemo u neku zemlju i pola ih ne razumemo šta su hteli da kažu. Ja živim u Londonu i moje do sada najstrasnije i mnogi su mi rekli da im je jako duhovito, je iskustvo kada sam otisla na prvi intervju za posao.

Tada mi je kuce pojelo CV i to mozete da vidite i cujete ako kliknete na ovaj link:

https://www.youtube.com/watch?v=VnpS7K4m3X0&list=PLAWP7fC5WhPmwDduh7dT_QW6gtmVmagIZ&index=5

Tu su dva videa o tome. U jednom sam objasnila kako sam tražila posao i kako me je zaskocilo kuce od 200 kila a u drugom sam pokazala taj polu pojedeni CV koji i sada cuvam:))

Svasta zaista prođemo kroz zivot.
mrsolj1971
(veterinar)
30. jul 2013. u 13.20
Zato moje dete ne prica srpski, da se ne bi zamajavalo mesanjem jezika i pravilo zabavu za drustvo. Ovako on pici engleski, pa ko hoće da mu se pridruzi dobro dosao je :-).
santa
30. jul 2013. u 14.06
mrsolj, ništa neće izgubiti mali/malo što ne prica srpski, jer kako sve to ide u danasnjoj SRB ni oni tamo neće još za dugo pricati i to malo 'srpski' sto je preostalo od naše dedovine već će biti neka mesavina; srbish-english-svabish a najverovatnije i - kineski! :((
Amatercic
(Penzioner)
01. avgust 2013. u 09.18
JAT postaje ER Srbija kako to zvuci ? znaci ovi šta su tokali nije tako ni loše.
 Komentar Zapamti ovu temu!

Looking for Tassel Earrings?
.