Odahnuo sam
Jaga
22. mart 2012. u 16.11
Dobro vece svima
Slučajno sinoć pogledah epizodu „Sulejmana velicanstvenog”. Nisam ja primarno gledao, nego moja majka, a ja malo seo uz nju.
Grozim se inače i naše narodne muzike a kamoli svih tih turskih serija.
Ali sam se nešto milsio, šta ako se ja grozim tih truskih sranja, a posle bude da pola recnika delimo sa turcima.
Ali oduhnuo sam kada sam uvideo da taj turski ništa nisam razumeo.
:)
Pozdrav,
Jaga
Leon01
(ekonomista)
23. mart 2012. u 06.44
ako ti ne razumes ne znači da nema ;)))
ima možda trecine al jezik živi takoda su mnoge reci drugacije izgovaraju...
moje komsije su turci tako kad zasednemo u basti da grilamo mi pricamo o stvarima sve što se jede skoro se isto izgovara i kod njih kao npr. patlidjan, tursija, sarma...ama sve isto.
a za ostalo pa ne razumes ni vranjance kad gi pocnu pricaju po svoje ;)
kriska
(Kakve su ti misli, takav ti je)
29. mart 2012. u 11.10
Što se Jago grozis naše narodne muzike? Srpska izvorna muzika je predivna, ne racunam sad ovaj turban folk koji poslednjih godina hara našim prostorima, ali i to će se polako iskoreniti.
Nisam gledala ni jednu epizodu te Turske serije, ne volim da pratim serije vise volim da odgledam dobar film, ali nasi su poludeli za tom serijom.
Nemoj slučajno u to vreme kad je na TV-u da ih nazoves telefonom i ometas :)
U Srpskom govoru ima puno Turskih reci, ali ima i pregrst Nemackih.