Molim savjet
kukurijek
10. maj 2011. u 19.02
Пишем једну књигу на енглескоме језику, али су актери мјесто и вријеме повезани са Балканом па и са неким српским именима, ријечима и скриптом ту и тамо. Пошто нисам никакав реномирани књижевник већ обичан смртник који користи програм wорд служим се програмом за корекцију граматике и спелинга који је уграђен у програм wорд.
Шта се сада дешава. Мој компјутер пар минута након укључиванња програма за корекцију спелинга замрзне мој wорд и присили ме да искqучим, па наново укqучим компјутер тражећи од мене да инсталирам неки програм у српскоме језику који би одговарао овоме енглескоме програму за корекцију спелинга и граматике. Ја тога немам и не знам дали постоји. Не знам дали сам био довоqно јасан? Шта је потребно да учиним. Јер ми то представqа велики проблем, јер се на моменте служим српким ријечима или ако желим написати неко српско име у оригиналу на српскоме ту почиње проблем?
pravda_i_istina
11. jun 2011. u 04.09
zbuni se word sa prevelikim dokumentom (i/ili slabim kompom) trazeci srpski recnik kako bi proverio greške - isto kako ima engleski, treba mu i srpski
ja sam word bacio, a koristim OpenOffice i to na cirilici komplet... kliknem na alatke, pa pravopis i gramatika, ...
ili ispod na jezici, pa na novi recnici sa interneta