Diskusije : Njujork

 Komentar
Priprema knjige na srpskom..
Nick
(.)
19. mart 2012. u 19.25
Potreban kontskt za objavljivanje knjige u SRB za ovo: http://advanturesusa.blogspot.com/p/httptinyurl.html

Unapred hvala!
Milica-76
(Moze biti i gore...)
20. mart 2012. u 18.29
Šta je „kontkst”?
Jel si zaboravio srpski, il nisi naucio engleski?
Šta ti uopste treba? Prevod? Izdavac?
Nick
(.)
21. mart 2012. u 16.52
Hvala, (Može biti i gore...), za pitanje, a za odgovor to se zove na srpskom - typo, a za ostalo..., izgleda da je i suvise komplikovano izvuci zakljucak šta tražim, right?!:)
Milica-76
(Moze biti i gore...)
21. mart 2012. u 18.19
pa kako si ovde napisao NICK, ništa nije jasno...Možda bi bolje bilo da si napisao na engleskom, nešto ti srpski slabo ide...
Nick
(.)
21. mart 2012. u 18.55
Upravu si, Milica-76, posle skoro pola veka u iskljucivo engleskom govornom podrucju, kako poslovno tako i privatno, pravo je cudo da se i ovo malo od maternjeg jezika još zadrzalo. Možda će ti biti jasnije sa ovim; http://advanturesusa.blogspot.com/p/httptinyurl.html

Srećno provela prvi dan proleca!
covekny
(radnik)
27. mart 2012. u 07.31
„NICK”

Citao sam ti deo knjige...i prvo pitanje koje mi je palo na pamet je „ZASTO”? Šta je to u tvom zivotu sto je toliko neobično i interesantno da te navelo da napises knjigu o njemu? Stivo je zesce dosadno i pisano prostim jezikom i kao da si napisao neki dnevnik...znaci previse dosadnih sitnica su navedene (verovatno izmišljene - jer ako si za 30 godina zaboravio maternji jezik kako se secas tako nekih pojedinosti kao koliko su te platili da radis ceo dan da cistis podove u italijanskom odelu???)

U svakom slučaju knjigu ćeš moći da objavis u Srbiji jer verovatno imaš pare.
Nick
(.)
27. mart 2012. u 10.46
„...sto je toliko neobično i interesantno da te navelo da napises knjigu o njemu?”

Pre svega hvala na javljanju, a što se gornjeg tiče, ništa neobično niti interesantno za one koje ne interesuje tako nešto, ali po onoj narodnoj; - u bozijoj basti, ima nas svakojakih, pa tako zašto ne podeliti jedan deo svoje zivotne price sa onim koji bi to citali, right?

A za ovo; „(verovatno izmišljene - jer ako si za 30 godina zaboravio maternji jezik kako se secas tako nekih pojedinosti kao koliko su te platili da radis ceo dan da cistis podove u italijanskom odelu???)”,

opet po onoj narodnoj; - kad narastes, kazat' će ti se samom!
covekny
(radnik)
27. mart 2012. u 18.29
Pa umesto svoje dosadne biografije mogao si da napises knjigu narodnih kazivanja/smisalica...vidim da se toga dobro secas, verovatno si porastao na nekom seoskom imanju i radio dosta oko zivotinja umesto da si isao u skolu?
Nick
(.)
27. mart 2012. u 21.39
(radnik), toplo ti preporucujem; Alka-Seltzer Plus (mada iskreno sumnjam da će pomoći)!
jastreb_X2Y
29. jun 2012. u 20.30
Milica-76
(Može biti i gore...)
20. mart 2012. u 18.29

МИЛИЦЕ, МИЛИЦЕ СТВАРНО (Može biti i gore...) КАДА ТИ КОМЕНТАРИШЕШ!!!

ОПЕТ СЕ ТИ ПРАВИШ ДА СИ ПОСИСАЛА СВУ ПАМЕТ А НИСИ МОГЛА ДА ВИДИШ ДА ЈЕ Mr. Nick, НАПРАВИО ШТАМПАРСКУ ГРЕШКУ („typo”) ПРИ ПИСАЊУ: „... kontskt...” А ТРЕБАЛО ЈЕ ДА ПИШЕ „kontаkt”...

„Кљуц...КЉУЦ”

BradGrady
15. jul 2012. u 14.44
šta hoće ova milica pa i ja sam provo skoro celi svoj zivotni vek u nju jork i bijo sam ceo jedne firme i steko sam imetak i slavu i sreću i ja ću da napisem knjigu zainat jer to milica neće da dozivi u zivot svoj jel znaš?
 Komentar Zapamti ovu temu!

Looking for Oil Diffuser Necklace?
.