Diskusije : Grčka

Diskusija je deaktivirana na neodređeno vreme.
 Komentar
Kratki prevod pesme
steks
(doktor za glavu)
03. jun 2009. u 10.00
Može li neko da mi da kratki prevod ove pesme. Hvala unapred.

http://www.youtube.com/watch?v=rnWTtX2pP10
raspricalica
(pravnik)
04. jun 2009. u 14.16
Ne ljuti se oci moje,
sto odlazim u nepoznato,
postacu ptica
i docicu ponovo blizu tebe...

Otvori prozor svoj,
bosiljce plavi moj,
i jednim slatkim osmehom
pozeli mi laku noć.

ne ljuti se oci moje,
sada kad te ostavljam
dodji da te (još malo) vidim
da te pozdravim!

Otvori prozor svoj...
(isto kao i gore)

Nadam se da pomaze, prevod je slobodan (prilagodjen nasem jeziku, ali sa malim odstupanjima).

Pozdrav!
raspricalica
(pravnik)
05. jun 2009. u 11.25
jedino sto „prozor”... može biti i palata (nisam sigurna da li kaže palati sou, ili parathiro sou)... :)))
Mavrovouniotis
(armatolos)
05. jun 2009. u 11.56
Aniks' to parathiri sou - Otvori svoj prozor

Prevod ti je dobar, pozdrav :)
steks
(doktor za glavu)
05. jun 2009. u 12.42
raspricalice, hvala ti na prevodu. Godinama je slušam i svaki put me podilaze žmarci od same muzike. Nekad davno sam od nekog čuo da je ljubavna pesma i da se spominje golub, ali nisam znao smisao cele pesme.
Valjda mi je i sama muzika bila dovoljna.
Hvala još jednom. :)
raspricalica
(pravnik)
06. jun 2009. u 09.01
Nema na cemu...pesma jeste lepa..

Pozdrav Crnogorcu!
 Komentar Zapamti ovu temu!

Looking for PomPom Keychains?
.