Vesti
Sport
Celebrity
Lifestyle
Diskusije
Kuvar
Oglasi
Diskusije
:
Pravoslavlje
+0 / -0
0
Литургија на Српском језику!
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
09. maj 2009. u 08.02
Браћо што мислите о Литургији на Српском језику.
Сада идем у Цркву гдје Свештеник служи на Српском језику(предивно)
а пјевница му одговара на Старо-црквено -словенском језику.
И нормално народ не учествује и служби него стоји и ћути.
Чини ми се да пјевница одговара на Српском да би сви редом у Цркви појали и одговарали свештенику заједно са пјевницом.
Што мислите ја сам имао прилику да 7 година слушам и учествујем на литургији гдје је био само један језик Српски али у том Манастиру више
Литургије нема .
Шта мислите о служби на Српском језику ?
БОГ ЧУВА СРБЕ!
+0 / -0
0
Teddybear
(Student)
09. maj 2009. u 08.57
Nemam ništa protiv toga. Jezik zaista nije nikakva bitna stvar.
Možda bi samo izgubila na lepoti jer je staroslovenski jako melodican jezik.
+0 / -0
0
Mica_i_Acim
(Pravoslavci)
09. maj 2009. u 10.11
Згрозио сам се када сам чуо како звуче химне када се отпевају на српском језику. Срквенословенски је заиста много мелодичнији.
+0 / -0
0
amoT
(Biće bolje!)
09. maj 2009. u 10.35
Hristos Vaskrse!
Sve je stvar ličnog afiniteta.
Bogu hvala da je učešće u Božanstvenoj Liturgiji - Hristocentrično delo, preobražavajuće (!), ma na kom jeziku izobražavano.
brat Toma
+0 / -0
0
LP
09. maj 2009. u 11.57
Мислим да си се пре згрозио од извођача ;)
И ја преферирам цс
+0 / -0
0
Zoran-cikaski
(trudbenik)
09. maj 2009. u 13.18
Hristos voskrese!
Treba biti vrlo oprezan i trezven kada se govori
o bogoslzbenom jeziku u nasoj Crkvi.
Crkvenoslovenski jezik iako nije vise u govornoj
upotrebi ima mnogosstruki značaj u zivotu Crkve.
Nije samo stvar u lepoti pojanja nego i u mnogim
teoloskom pojmovima koji se teško mogu prevesti
tačno i jezgrovito na srpski jezik.
Mnogi slovenski otci su govorili da je crkvenoslovenski
osvestani jezik Crkve u slovenskim narodima.
A treba paziti i o tom „razumevanju” u Crkvi na kome
se toliko potencira u zadnje vreme. Ako bi bas sve i
razumeli i znali da li bi to bilo presudno da se
ojaca i Vera? Znanje i razumevanje je dobro ali ipak
nije presudno da covek vise veruje i da time dosegne
meru rasta u Hristu.
Tako i oko upotrebe crkvenoslovenskog i srpskog bilo bi
najsrecnije rešenje da se držimo one apostolske „Ovo ste
trebali ciniti a ono ne ostavljati”
Voistinu voskrese Spas!
+0 / -0
0
Vozarov
09. maj 2009. u 14.06
Bog poznaje sve jezike,pa i nas srpski,cemu staroslavenski ako se zna da ga vecina danas ne razume.Puno vise blagodati se oseti kada se razume liturgija i kada se shvata smisao.Staroslavenski nije ,,sveti jezik,,pa da ga treba forsirati,svet je koliko i srpski.
Nije poBoznost u jeziku nego u dusi ako je ima,a jedan jezik se mora razumeti ,inače je njegova upotreba besmislena.Dakle za Srpski.
+0 / -0
0
probisvijet
(siromah)
09. maj 2009. u 14.29
Arhimandrit Kalistos (Ware) je upotrebio divnu analogiju kada je, objasnio razliku između Pravoslavne i Protestantske crkve, rekavsi da je Pravoslavna crkva (vjera) poput carske krune s najljepsim raznovrsnim dragim kamenjem i ornamentima u njoj, a Protestantska crkva da je poput iste te krune ali da je ogoljena od svih ukrasa i dragog kamenja.
Plasim se da bi zamjenom crkvenoslovenskog svakodnevnim srpskim jezikom u liturgiji mi sami izvadili još jedan predivni misticni rubin iz raskosne krune Pravoslavlja.
+0 / -0
0
vozarov
09. maj 2009. u 14.56
vera po sebi je dovoljno misticna,pokrivala je mnogo(nejasnih stvari),i ako se još bez potrebe namece još jedno pokrivalo i mistika-nerazumljiv jezik,onda biva previse zamrseno.
sto jednostavnije i istinitije,to bolje,
+0 / -0
0
Mica_i_Acim
(Pravoslavci)
09. maj 2009. u 15.58
Сасвим могуће ЛП...
Елем, онај ко редовније дилази на Литургије, научиће временом и црквенословенски, хтео он то или не. Разлика ипак није тако велика. Тако да постане свеједно на ком је језику.
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
09. maj 2009. u 16.17
Најбољи суд о томе дао је о.Јустин који је превео Литургију на српски и блпоч. вл. Хризостом који је издао Јеванђеље за богослужбену употребу на српском.
Обожавање цсл личи на аргументе тријезичника против Св.браће.
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
09. maj 2009. u 16.55
КО жели да прошири видике
http://forum.verujem.rs/index.php?topic=7780.0
;topicseen
http://verujem.rs/pdf/milanovic_jezik.pdf
+0 / -0
0
Zoran-cikaski
(trudbenik)
09. maj 2009. u 17.34
Ako se neko zalaze da se crkvenoslovenski ne izbacuje iz
bogosluzbene upotrebe ne znači da se radi o obozavanju jezika.
Velika je razlika od osvestanog i obozavanog jezika.
Ni sveti avva Justin ni blazene uspomene vladika Hrizostom
iako su bili začetnici uvodjenja srpskog kao bogosluzbenog jezika
nisu bili za proterivanje i totalno izbacivanje crkvenoslovenskog
iz bogoslzbene upotrebe.
+0 / -0
0
Zoran-cikaski
(trudbenik)
09. maj 2009. u 17.53
Ako neko pored „proširenih vidika” želi da spozna
značaj i vrednost crkvenoslovenskog bogosluzbenog
jezika nek pogleda „svetosavskim okom”...:-)
http://svetosavlje.org/slovenski/index.htm
+0 / -0
0
Mica_i_Acim
(Pravoslavci)
09. maj 2009. u 19.13
И као што је већ познато, можемо бирати са ког извора пити:
Зверујем.рс-а или Светосавље.орг-а :о)))
+0 / -0
0
paroh
10. maj 2009. u 07.04
Што се тиче Св. Литургије, савакако на разумљивом језику (моје скромно мишљење). Још за живота, патријарх Герман је благословио да катедрални храмови задрже црквенословенски, а остали, широм СПЦ (значи и ван Србије) служе на језику разумљивом већини парохијана. Можда би боло добро, као што је било у основној школи са школским задацима (један ћирилицом, други латиницом) да и ми служимо једну Литругију на ЦС а другу на српском. :) Што да не?
Сигуран сам да је новопридошлима Цркви, боље да буду на Литругији где се не служи на црквенословенском, јер кад разумемо језик и душа се сама моли. Верницима који дуже живе црквеним животом, мислим да је свеједно. А да је црквенословенски леп - леп је заиста.
+0 / -0
0
presamicen
10. maj 2009. u 07.14
То је ок!
Нисам сигуран али мислим да постоји неки канончић који збори да треба да се служба врши на оном језику у којој држави налази.
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
10. maj 2009. u 07.52
Браћо своје мишљење имам али желим чути глас браће.
Моје скромно је сљедеће:
1.Србин
2.Српска Православна црква
3.Српски језик
4.Српска држава
Шта ће у Српској Православној цркви језик који је мртав који се не
употребљава(осим беспотребно у цркви)нигдје
Шта ће нама да идемо са речником на литургију.
Шта ће нама Господи помолимсја кад имамо Господе помилуј.
Зашто оволико борбе против свог Српској језика
Чим се начне тема језика са неким наши толико запјене и уђу у свађу
у одбрану чега па мртвог непостојећег језика којим се нико не служи
већ само служи као есклузивитет наводни малог броја људи који се
желе лажно представити као нека ексклузива православља што свакако
и нису.
У кући имамо на видео-касети Божићну литургију коју коментарише док
се одвија Епископ Иринеј Буловић у једном моменту он говори (Саборна
црква је снимана ту се служило) сада хор говори умјесто народа!!!!!!!
Просудите да ли може хор да одговара свештенику или то ради цио
народ.Цио народ али пошто је Црквено-руско словенски језик све је нијемо у цркви и хор и пјевница на неразумљивом језику одговара .
Тужно је што народ блене и празно проводи литургију ум јесто да у њој
активно учествује што је и суштина службе.
Коме Српски језика ако не Српској цркви и Србима !
БОГ ЧУВА СРБЕ !
+0 / -0
0
Mistifikator
10. maj 2009. u 08.25
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ, ДРАГА БРАЋО
Немам ништа против Србског језика, далеко било, чак се на неки начин и борим за његов опстанак у ЦГ, као и за ћирилицу. Међутим, у црквеном појању Србски баш нема неку мелодичност. Ово говорим јер и сам већ 11 год. појем у црквеном хору, у коме његујемо углавном византијско појање, на староцрквеном, а по мало и на Грчком и Руском. Мокрањца користимо само дјелимично и то на неким концертима или приликом заједничког појања са брацким хоровима.
Слажем се и у праву су неки дискутанти који кажу да на Литургијама народ ћути, слуша и не разумије. Чак и ми који већ дуго појемо у Цркви не разумијемо све, али ја сматрам да оно што се понавља вјековима има већу моћ од онога што би се сада појавило. Надам се да сам јасан.
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
10. maj 2009. u 08.56
Када бих бирао између разумљивог језика истинит и мелодичности
увијек бих изабрао истинити живи језик.
Седам година сам слушао и учествовао на литургији која је била на
Српском језику било је љето 2002 у Цркви је био и један брачни пар из Београда .Усред службе жена је заплакала сузе су јој ишле низ лице
када је служба завршена питалчи смо је да ли је све у реду мислили смо
да није нешто здравствено у реду(имала је неких 60.так година) не казала нам је први пут у животу сам чула службу на Српаком језику и то ме је дубоко дирнуло .Толико о осјећају код обичних људи а мелодичност
оставимо музичким школама има неко да то много више учи него ми људи из Цркве.Нма је потребна жива литургија да на њој учествујемо појемо и
да кроз ту саборност будемо са Христом.Ако је на литургији у народу тишина то нас од Христа само може одаљити.
БОГ ЧУВА СРБЕ !
+0 / -0
0
Mistifikator
10. maj 2009. u 10.03
Слажем се да је тешко, а можда и немогуће осјетити молитву која се не разумије. Међутим што се мене лично тиче, мени одговара оваква каква је. Ја је осјећам, мада је то вјероватно зато јер појем. Вјеровао Ти мене или не, скоро да нема литургије на којој ми не потеку сузе, па се сагињем да ме ко не види. Што се тиче народа који нас слуша могу Ти рећи да су одушевљени и да, имам утисак, више воле византијско појање него народно или Мокрањчево.
Опет на Твоју тему. И ја мислим да би требало превести Св. Литургију на Србски, а кад вјерници „схвате о чему се ради”, нека поје како ко хоће.
Важно је да Господ зна сваки језик
Поздрав
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
10. maj 2009. u 13.31
Нема потребе преводити литургију учинио је то ОТАЦ ЈУСТИН ПОПОВИЋ
једном за сва времена него треба само појати у цркви на Српском
језику јер кад сви разумију сви ће и појати.Неће бити есклузиве
ево сада нас троје знамо ми смо као нека црквена есклузива није то потребно православљу.Исто је било са Католицима кад нијесу хтјели да преводе Свето писмо са Латинског него су сви морали да знају Латински језик.Све ми ово помало личи на то не може Српски језик јер ће бити све како треба ако буде као до сада Цркве ће бити празне а можда је то некоме и циљ.
Јер замислите да је литургија на Српском цркве би биле сигурно посјећеније него сада.Имао сам прилике да чујем не идем у цркву јер ја тамо ништа не разумијем.Тако да треба мало ослушнути народ и то не само понекада.
БОГ ЧУВА СРБЕ !
+0 / -0
0
Alapaca
10. maj 2009. u 18.40
E moj brate turbo-Srbine, pitaj svojeg djeda i babu na kojem su oni jeziku ucili Ocenas i Vjerovanje.
Prije II svjetskog rata Molitvenici su bili pisani crkvenoslovenskim jezikom.
To sto je postao nerazumljiv onima koji ga nikad ni čuli nisu, niti su bili uceni, niti je imao ko da ih nauci, njihova je nesreca pa sad ti isti velicaju srpski jezik.
Sustina je u spasenju duse, a ne u jeziku.
Lično volim crkvenoslovenski i smatram neoprostivom nacionalnom sramotom da ga se odricemo.
Ja još nisam čula da se za pjevnicom pjeva na srpskom.
Da li je neko ovdje čuo Heruvimsku pjesmu na srpskom?!
Ona se jednostavno ne može pjevati na srpskome, jer gubi smisao i ljepotu.
Ako je neko slučajno ima na sprskom, neka je postira ovdje da i to cudo vidim.
+0 / -0
0
Teddybear
(Student)
10. maj 2009. u 20.38
Nije to nikakav bauk pevati na srpskom. Evo npr decanski monasi celu sluzbu Svetom kralju Stefanu Decanskom otpevali na srpskom. Za Heruvimsku pesmu ne znam..nisam je ni ja čuo na srpskom nikad.
+0 / -0
0
Zoran-cikaski
(trudbenik)
10. maj 2009. u 23.39
Sve u Crkvi je blagorazumno i tako treba posmatrati
i uvodjenje srpskog jezika. U upotrebi je par decenija
i ima svoj tok razvoja. Nikakav radikalizam nije dobar,
ništa se ne može raditi preko kolena, za sve treba vreme.
Rusi i ne pomišljaju da izbacuju crkvenoslovenski iz bogosluzbene
upotrebe a niti Grci za uvodjenje standardnog grckog jezika samo je nas Srbe uhvatila neka „manija” promena svega i svačega samo ne nas samih ...
+0 / -0
0
hattori_hanzo
10. maj 2009. u 23.44
Ово је невјероватно! Одакле толика потреба одједном у нашој Цркви да се нешто „мијења”? Шта сад? Одједном се сјетили да не разумију црквенословенски?
И уосталом, одакле та изненадна потреба да се све и свја „разумије”? Данас би сви да РАЗУМИЈУУУУ...све је у РАЗУМУ...као код протестаната, ето то се дешава, посветовначење Православља и протестантизација Правослаља. Разум узима мјесто Духу, души, молитви, осјећају, мистичном и надреалном.
Црквенословеснки језик је освештани језик правослвних Словена, значи Срба, Руса, Бугара, Пољака, Чеха..и на њему су се молиле плејаде православних светитеља кроз вијекове. Успут, то је уствари прави и древни србски језик, јер су света браћа Ћирило и Методије проповједали Јеванђеље на том језику који је научен од „словена из околине Солуна”, а сви знамо да то нису неки имагинарни „словени” тамо могли да живе осим СРБА. Тако да црквенословески језик је уствари СРБСКИ језик.
И ко то не разумије Литургију на црквенословеснском? Ко? Можда онај ко је присуствовао Литургију свега 2 пута у животу. Зар није љепше кад Србин оде у Мосвку, уђе у цркву и све му је познато и разумљиво баш као и код нас у Отаџбини?
А да не говоримо о томе да је црквенословенски милозвучнији, пјевљивији, једноставно љепши. То је свети језик! Само још да додам да је један руски светитељ, заборавих како се зове написао да Руска Црква мора да сачува црквенословенски језик, стари календар и наравно чистоту вјере и догмата. Није он то за ништа рекао! Знао је каква времена долазе, и ево као што видимо сада вајни Срби би да чисте Цркву од свега „изумрлог”. Чистите себе нерећници, оставите светињу!
+0 / -0
0
probisvijet
(siromah)
11. maj 2009. u 05.26
Amin brate!
Kako su samo zapojasali s obnovama i reformama na svim frontovima. Umjesto da sebe podesavamo prema Pravoslavlju, podesavali bi Pravoslavlje prema sebi! Uzas!
+0 / -0
0
amoT
(Biće bolje!)
11. maj 2009. u 06.30
Pomaže Bog - Hristos Voskrese!
Kada sam ja u Boga poverovao, pre ~20 godina, i tada je bila ova tema aktuelna. I već tada sam shvatio da će po ovom pitanju biti kako drugi o tome odluče a ne kako ja volim ili želim.
Upotreba srpskog jezika u Božanstvenoj Liturgiji u odredjenim njenim segmentima postoji. Dobro. U nekim drugim segmentima ne postoji. Dobro. Nekome je lep 'stari' jezik i lakše se Bogu moli kada je taj jezik zastupljen. Dobro. Nekome je kada razume Hristocentrične molitve lakše da se Bogu moli. Dobro.
Kod nas u hramu 3 sveštenika služe Bogu koristeći srpski jezik. Dobro. Jedan sveštenik služi Bogu koristeći 'stari jezik'. Dobro.
Mi, verni narod (i hor) Bogu ispovedamo („Vjeruju”) jednom koristeći srpski jezik a jednom pevajući na 'starom jeziku'. I dobro je tako.
A promene?
Pa neke promene su - promena iz 'starog' jezika u srpski, i dobro je to.
Neke promene su - promena vraćanja 'starog' jezika umesto srpskog, i dobro je to.
Jer jezik je 'orudje', 'alatka' iznošenja naše 'nutrine' (duše = misli, volja i osećanja) Bogu Sveprisutnom i Sveznajućem. Ako bi želeli da nađemo'najsvetiji' jezik ... Bojim se da bi otišli u neke formalne krajnosti, a suština je Hristos Vaskrsli i naše voljenje Njega.
brat Toma
+0 / -0
0
Alapaca
11. maj 2009. u 07.24
Црквенословеснки језик је освештани језик правослвних Словена, значи Срба, Руса, Бугара, Пољака, Чеха..и на њему су се молиле плејаде православних светитеља кроз вијекове. Успут, то је уствари прави и древни србски језик, јер су света браћа Ћирило и Методије проповједали Јеванђеље на том језику који је научен од „словена из околине Солуна”, а сви знамо да то нису неки имагинарни „словени” тамо могли да живе осим СРБА. Тако да црквенословески језик је уствари СРБСКИ језик.
И ко то не разумије Литургију на црквенословеснском? Ко? Можда онај ко је присуствовао Литургију свега 2 пута у животу. Зар није љепше кад Србин оде у Мосвку, уђе у цркву и све му је познато и разумљиво баш као и код нас у Отаџбини?
А да не говоримо о томе да је црквенословенски милозвучнији, пјевљивији, једноставно љепши. То је свети језик! Само још да додам да је један руски светитељ, заборавих како се зове написао да Руска Црква мора да сачува црквенословенски језик, стари календар и наравно чистоту вјере и догмата. Није он то за ништа рекао! Знао је каква времена долазе, и ево као што видимо сада вајни Срби би да чисте Цркву од свега „изумрлог”. Чистите себе нерећници, оставите светињу!
*********************************************************************
Ovo gore citirah i potpisujem!
Tako je brate!
AMIN!
Crkvenoslovenski je korijen svih slavenskih jezika.
Svi znamo šta znaci iscupati korijen, sasjeci ga...
Kolika je to gordost u narodu kad odjednom pocinju da ulaze u crkvu i ZAHTIJEVAVU DA SVE RAZUMIJU?!
Pa uzmite knjige u sake i ucite, pitajte svestenike.
Pitajte i kazace vam se!
Kucajte i biće vam otvoreno!
BLAGO ONOM KO ZNA DA NE ZNA I HOćE DA ZNA.
Prvo su se Srbi Boga odrekli, a potom i jezika.
Na kojem jeziku je sveti Sava Boga molio i crkvu oformio?
Šta nam je u amanet ostavio?
To neka se svi zapitamo.
Lično me boli, veoma me boli, kad neko kritikuje ono što ne poznaje, kad pljuje po svetom jeziku u kojem nema ni jedne jedine ruzne rijeci, koji je toliko melodican da se ovaj danasnji srpski jezik s njim mjeriti ne može.
Moja pokojna baka me naucila Ocenas na crkvenoslovenskom dok još nisam znala ni citati ni pisati. Imala sam sreću da me imao ko nauciti i hvala Gospodu Velikom sto mi je odmalena usadjena ljubav prema njemu.
+0 / -0
0
probisvijet
(siromah)
11. maj 2009. u 07.35
Amin sestro!
Mene boli kako su svestenici na ovom forumu fleksibilni i naklonjeni promjenama, posao im zavisi od toga šta li, slusaju i savijaju se kako vjetar duva i gledaju gdje će oni biti u siroj slici, čak uce i latinski i okrecu curak naopako?
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
11. maj 2009. u 08.32
Људи драги, прво нешто научите па пишеите овде правила.
Треба разликовати стари српски језик на коме су била наше богослужбене књиге од Мирослављевог Јеванђеља до првих штампарија (у Острогу, Горажду, Рујну , Марковој цркви...)и рускословенског или црквенословенског језика, којим су биле штампане књиге које су наши преци почели набављати из Русије, јер овде није било више штампарија.
За разлику од старог српског језика који је био разумљив Србима у оно доба ЦСЛ није разумљив нама данас. Може неко да се хвали колико хоће, али кад му се постави нпр. Минеј, па да преведе и успут анализира неку стихиру, то већ теже иде.
Није свако вл. Атанасије да гледају у цсл текст певајући за певницом преводи га на српски.
То што се учило напамет пре рата ,а није се знао смисао, зато с и многи после рата олако прешли црвенима, јер ису били утврђени у вери.
Као оне бакице које неће да им свештеник чита молитву на српском, јер то и оне знају, него на грчком како кажу, мислећи на ЦСЛ, да речи чије значење не знамо, имају неки магијски призвук.
Тако да многи свештеници који заступају да се треба молити само на цсл су подобни папистима који су бранили да се миса само служи на латинском, да народ не разуме.
многи верници су благодарни када разумеју молитву и могу да учествују у њој, док су познати случајеви из парохијске праксе где је верник питао свештеника, каквим сматра његов мајку, јер је чуо да се пева -безобразну- као и да се чита у Апостолу -сије бо вам-, мало састављено :(
Или један случај када ми је један стари калуђер хвалио цсл као пример Православља, а ја узмем један Требник, лепо укоричен и квалитетно одштампан, на чијем је крају, ситним словима, писало да је штампан у јерменском манастиру у Риму по благослову папе Павла Шестог !
А ко жели да покаже знање, нека преведе на корист духовну васкрсни тропар 4. гласа - Свјетлују воскресенија...
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
11. maj 2009. u 08.34
Рачунам браћо да већина није имала прилику да чује и да учествује
у литургији на Српском језику.Можда су неки дјелимично имали то
задовољство а ја за себе могу рећи од Божића 1995 до Никољдана 2002
у Манастиру Рибњак код Бар(метох Манастира Острог) и то свих 7 година.
Да би неки бар прочитали Српски ако су већ против свог матерњег језика
(а свиђа им се мртви језик Црквено-Руско-Словенски) ево вам бар дио литургије:
Пред Свето Причешће:
Свештеник:Са страхом Божјим и вјером приступите
Народ:Благословен који долази у име Господње:Бог је Господ и јави се
нама.
Док траје Свето Причешће народ поје.
Народ:Тијело Христово примите,са извора бесмртнога окусите,окусите и видите да је благ Господ,Алилуја,Алилуја,Алилуја.
Свештеник:Спаси Боже, народ Твој и благослови наслеђе Твоје
Народ:Видјесмо Свјетлост истинску,примисмо Духа Небескога,нађосмо вјеру истиниту,клањајући се нераздјељивој ТРОЈИЦИ,јер нас је Она спасла.
Свештеник:Свагда,сада и увијек и у вјекове вјекова.
Народ:Амин.Нека се испуне уста наше хвале Твоје,Господе,да пјевамо
славу Твоју,јер си нас удостојио да се причестимо светим Твојим
Божанским,бесмртним и животворним Тајнама,сачувај нас у Твојој
светињи,да се сав дан почавамо правди Твојој.
АЛИЛУЈА,АЛИЛУЈА,АЛИЛУЈА.
и тако даље.
У сваком случају Отац Јустин Поповић је превео литургију за све нас
колико нас има а сигурно то није бадава радио већ да се користи и да
се примјељује.
БОГ ЧУВА СРБЕ !
+0 / -0
0
Crni_
11. maj 2009. u 08.38
HRISTOS VOSKRESE!
Kad vidim šta sve neki ovdje pišu tuga i jad me obuzmu, dodje mi da javucem na sva glas. Ne javljam se često, ali ovaj put sam morao.
Kako to Sveti Nikolja Velimirovic kaže: „Ubi nas neznanje”
Ovo je nazalost jedan velika istina, realnost doba i vremena u kom je sveti vladika propovijedao jevandjelje Hristovo a isto tako ovo je stvarnos nasega vremena. Da zaista sudiliste je naše grdno naše neznanje nas Srpskog naroda.
Neki se neprestano javljaju na ovim diskusijama i samo vicu is petnih zila: „sveti oci sveti oci sveti oci mi vjerujemo u svete oce itd...”.
Da pa to je lijepo pozivati se na svete oce, ucitelje i prosvetitelje Hrišćanske.I ja isto ovo radim i trudim se da mi Hristos i Sveti Ocu budu uzor kako da upravljam svoj zivot.
Ali u svemu ovom pozivanju na svete oce od strane nekih kukavaca na ovom forumu postoji jedan mali (VELIKI) problem. A PROBLME JE USLEDECEM STO VECINA KUKAVACA KOJI SE POZIVAJU NA SVETE OCE NIKADA Ništa NISU PORCITALI A STO SU SVETI OCI NAPISALI.
Recimo nikad nismu procitali od Svetog Atanasija spise: O ovaplocenju Hristovom, Protiv neznabozaca, Protiv Arijanaca knjiga 1-a 2-a,3-a, dalje spisei pisma na razne teme monastva,posta,itd...
Nikad recimo nisu procitali ništa od Sv. Grigorija Nazijanzina, nisu procitali ni jednu od sacuavnih 45 propovedi,
Dalje nikad nisu procitali ništa od Svetog Grigorija Nisijskog, (apologeteski i doktrinarni spisi)...
Nikada nisu procitali ni jedan spis od Apstolski otaca,Sv. Kirila Aleksandrijskog, Maksima Ispovjednika, itddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddi itddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
ZNACI NIKADA NISU Ništa PROCITALI STO SU SVETI OCI NAPISALI.
E sad NEKA BUDALA može da pita zašto je bas to toliko bitno da mi treba zaista da čitamo spise svetih otaca kad kažem spise Sv. Otaca ne mislim na ne zitije svetih otaca. Naravno zitije Sv. Otaca treba citati i to je poucno i to je dobor i ja ne osporavam citanje Ohridskog prologa.
Spisi Sv. Otaca sadrže mnogo detalja-problema iz svakidasnjeg zivota sa kojima su oni bili suoceni i kako su ih prvazilazili, znaci možemo da vidimo kako su oni shavatali jevandjelje Hristovo i mnoge druge stvari možemo da naucimo.
Recimo Sv. Jovan Zlatousti prije 1600 godina nije imao Ohridski prolog, da ga cita. Ali je zato je isao u skolu kod nehrscanskih ucitelja Libanijusa, i Andragatijusa u antiohiji, dalje Sv. Vasilije i Sv. Grigorije Nazijanzin (Bogoslov)islu su u skole u Atini i ucili Grcku filosoviju i retoriku itd...
Znaci šta???????????????? Ovo znači da Sv.Jovan Zlatousti,Sv. Grigorije Nazijanzin,Sv. Vasilije, nisu bili slijepci jer su imali tu slobodu ne robuju jezicima, pravilimia, rubrikama itd. već su imalu tu slobodu da upotri...e grecku filosofije, kulture itd... da na sto razumljiviji i pristupacniji način propovijedaju rijece Jevanjelja Hristovog svojoj pastvi.
Znaci ovako su se ponasali Sveti oci, i Zlatousi, i Nazijanzin, i Kirilo i Atanasije, i SV. KIRILO I METODIJE i Sv. Sava i Sv. Nikolaj Zicki i sveti Justin Celijski.
Recmo samo jedan detalj kako je Sv. Sava pišuci tipik za man Hilandar prevo dijelove tipika iz Bogorodicnog manastira iz Carigrada. Znaci nije uzeo i prveo doslovce od slova do slova sve već je uzeo relevantne dijelove i koristio ih kao pravilo u crkvenom zivotu na odredjenom mejestu i vremenu.
Šta ovo pokazuje da Sv. Sava nije robovao tipicima, kanonima, i rubrikama, znaci pokazuje da je nas Sv. Sava imao veliku slobudo u svom hrišćanskom zivotu, bio je pravi pastir stada svoga, bio je pravi domaćin koji poznaje svoju cljad u kuci i koji zna kako da upravlja svojim domaćinistvom.
A ovi jadnici što se kunu u svete oce (A NIKAD Ništa NISU PROCITALI OD SVETIH OTACA) misle DA BOGU SLUZBU CINE SA SVOJIM ZILOTIZMOM.
Da pomenem komentare od nekih kukavaca ovdje,
Mica i Acim kaže:
>>>>Mica_i_Acim (Pravoslavci) 09. мај 2009. у 10.11
Згрозио сам се када сам чуо како звуче химне када се отпевају на српском језику.
>>>>>>>>>>>>
Uopste ne smatram za potrebno da komentarisem na ove rijeci.Ovaj kukavca mi je totalno simpatican podsjeca me na mene još dok sam bio u vrticu dok nisam porastao.
Dalje Hamzo kaže:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>&g t;>>>>>>>>>>>>>>>>>
hattori_hanzo 10. мај 2009. у 23.44
Успут, то је уствари прави и древни србски језик, јер су света браћа Ћирило и Методије проповједали Јеванђеље на том језику који је научен од „словена из околине Солуна”, а сви знамо да то нису неки имагинарни „словени” тамо могли да живе осим СРБА. Тако да црквенословески језик је уствари СРБСКИ језик.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>&g t;>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Eeee ovaj kukavac je nešto nacukno ko DAVID STRBAC u carsiji.
Da nije tuzno bilo bi smijesno. A zašto? zato što ovaj kukava kaže ni manje ni vise da su Sv. Kirilo i Metodije propovijedali na crkvenoslovenskom. A jado je zaboravio dakaze da su sa grckog jezika preveden bogosluzbene knjige i diljelovi Novog Zavjeta na razumljivi jezik kojim su pricali srbi na Balkau. Mi smo u to vrijeme bili pagani,
E SAD OTKUD TA GLUPA I LUDA IDEJA Sv. Kirilu i Metodiju da im se vise svidja vise staroslovenski jezik nego Grcki (a koji je jezik Novoga Zavjeta) Pa valjda da bi ljudi mogli razumjeti Hristovo Jevandjelje.
Da skratim pricu...
1. Prva cinjenica je da 99,99999999999999% našeg naroda u Srbiji i R. Srpskoj dolazi u Crkvu samo za Bozic i Vaskrs.
2. Cinjenica je da se misija naše SPC svodi na to da svestenici cekaju da im neko dodje na noge u crkvu za krstenej, vjencanje,ili eto za vodicu nekako odluce se da odu preko crkvenog praga,
ili da se propovijeda o Crkvenosvlovenskom jeziku u krajnjoj nuzdi ako bas mora-(da se sakrije neznanje)ima popova koji neznaju da čitaju srpski- da im neko da da procitaju molitvu na srpkom obrukali bi se zato je lakse koristiti Crkvenoslovenski kad niko ništa ne razuije.
3. cinjenica je da u danasnje vrijeme Crkva ima mnogo vise izazova nego ranije sto je to bilo. Recimo Sv. Jovan Zlatousti u pastirskom radu nije imao probleme sa , televizijom,(pornografijom) interenetom (pornografijom) kloniranjem, vjestackom oplotnjom, djecijim video igricama, nocnim barnovima sa strpitizetama, diskotekama, ekstazijima, itddddddddddddddddddddd...
Znaci sve ovo je nešto sto odvlaci paznju srpske djece, omaladine, odraslih i nasa JADNA SRPSKA CRKVA MORA da bude u stanju da pruzi nešto razumnjivo nasoj srpskoj sirotinji nešto sto može da se dotakne srca i duse našeg naroda.
Recimo da uzmemo na primjer neku od srednjih skola u srbiji da neko pocne da prica o neospornim vrijednostima Crkvenoslovnesnkog jezika toj djeci, ma zabole njih stojko (k---c) za tim.
4. Bozic i Vaskrs su jednistvene prilike kad nasa JADNA SPC može kad narod dodje na noge (našim popovima) da pokusa (ako već ne misnionari) da kroz prelijepe bogosluzbene tekstove i pjesme( na srpskom jeziku) i kroz pripremane poropovedi(nekoliko mjeseci prije praznika) može da pokusa da dopre do dusa i srca naše srpske namucene i mnogostradalne sirotinje.
5. Cinjenica je biće, Aojjjj avaj teško nama kad izdjemo pred lice Boga zivoga na strasni sud, biće teško nama jer nijesmo zanli da upravljamo sa domaćinstvom, vinogradom koji nam je Gospod dao.
Svako dobro za sve ljude dobre volje.
HRISTOS VOSKRESE1
+0 / -0
0
hattori_hanzo
11. maj 2009. u 09.56
Јели Црни како ти знаш да ође нико није читао Свете Оце, осим тебе? Одакле ти право да то тврдиш и да само ти имаш тапију на Свете Оце?
Не помажу ти ни ти ниски ударци, типа „Хамзо”. Нисам ја Хамзо, мој псеудоним је јапанско име који сам узео још одавно и нема никакве везе ни са каквим муслиманским хамзом како ти то злонамјерно инсинуираш.
Писање оца Неше..је у најмању руку саблазан за мене и вјерујем многе на овом форуму, јер тврдња да је због цкс, комунизам успио многе да привуче, јер тобоже неписмене бабе нису знале...и остале небулозе је СКАНДАЛОЗНО!!
То није први испад дотичног „свештеника”. Уозбиљи се човјече већ једном и престани да тјераш спрдњу, не доличи ти чина. Православље је озбиљна ствар, а не прилика да показујете своју „духовитост” на овом форуму, а од духовности ни трага.
Изнио сам свој став у одбрану црквенословенског језика,а ви скачете ко врућом водом обарени. Па ваљда можемо и ми да изнесемо своје мишљење или то важи само за вас квази'начитане и надримудраце.
Какав надмен став, као „прочитајте нешто, па онда дођите, није свако владика Атанасије...бла...бла трућ...трућ! Благо нама, када смо добили вас начитане, како смо до сад без вас стварно не знам, не знам како је Православње опстало до сад без ових виртуелних свештеника, што своју доколицу лијече на интернету.”
+0 / -0
0
OLIVERA_
(CBAIIITA HEIIITA)
11. maj 2009. u 09.57
Hristos Voskrese iz mertvih,
smertiju smert poprav,
i suscim vo grobjeh,
zivot darovav...
+0 / -0
0
OLIVERA_
(CBAIIITA HEIIITA)
11. maj 2009. u 10.26
Alapaca
10. maj 2009. u 18.40„E moj brate turbo-Srbine, pitaj svojeg djeda i babu na kojem su oni jeziku ucili Ocenas i Vjerovanje.
Prije II svjetskog rata Molitvenici su bili pisani crkvenoslovenskim jezikom.
To sto je postao nerazumljiv onima koji ga nikad ni čuli nisu, niti su bili uceni, niti je imao ko da ih nauci, njihova je nesreca pa sad ti isti velicaju srpski jezik.”
Pametno zborish :)..
Upravo me potsjeti da me i samu prvo uchahu Otce nas, ize jesi na nebesjeh... da bih tek poslije u trecem osnovne isti naucila „po nashki” na chasu vjeronauke.. :)
+0 / -0
0
probisvijet
(siromah)
11. maj 2009. u 15.00
Imam pitanje: Kako to, ako poželiš mjenjati pravoslavlje - samo naprijed mjenjaj i sjeci kao cokoladnu tortu, kao da vam je Pravoslavlje prcija? Pomeni mogućnost smjene ljudi odgovornih za virus umovanja i novotarenja - aa i buu -zavjera iz inostranstva!
U pamet se i ne sjecite granu na kojoj sjedite - promjene su dvosmjerna ulica!
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
11. maj 2009. u 15.27
Прво, мало ми је бесмислено да дискутујем о Православљу с неким који је узео себи име лика из филма „Кил Бил” ;)
Као да причам с Пајом Патком. Како ви, брате Пајо тамо у Дизниленду гледате на ове појаве ?
А и сам ХХ на крају свог поста ме сматра неозбиљним саговорником
--не знам како је Православње опстало до сад без ових виртуелних свештеника, што своју доколицу лијече на интернету.„----
Ако се свештеник јави да буде макар равноправан учесник дискусије, одмах му се затварају уста, јер свако има право да изрази своје мишљење осим клирика .То ме нешто подсећа на покојну СФРЈ, а и на ове НВО, које гракћу против мешања Цркве у политику.
Ако се не јави нико од свештеника, одмах почињу приче како избегавају народ, праве се важни, гледају све само строго службено...
Што се тиче теме, нигде нисам тражио потпуно избацивање ЦСЛ, а нови календар нисам ни поменуо, а камо ли тражио његово увођење.
Него да се богатство које имамо у богослужбеним књигама приближи народу, а не да ни они који читају и певају често не знају потпуни смисао. Исто тако и дела св.отаца која су на грчком и латинском чекају превођење и да их наш народ почне читати.
Међутим, у недостатку аргумената прелази се на квалификације типа Хоматијан&фанариоти, за гречески против словенског. Па се напада вл. Атанасије и остали преводиоци који се труде.
А и тај Миње је сумњив.
Чуди ме зашто нико од апсолутних поборника ЦСЛ не одржи проповед на том језику.
Или да после вечерње не вечера док не преведе све стихире које је певао.
Многи би на спавање отишли гладни ;)
”
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
11. maj 2009. u 15.56
Оче Нешо прави си и што би народ рекао брушен.
За Оливеру само нешто кратко ако је Српскиња ваљаће јој:
„Христос васкрсну из мртвих,
смрћу смрт побиједи ,
и свима у гробовима,
живот дарова .
Замислите једног Француза,Италијана,Њемца да се одриче свог језика
да неће да га користи у најрадоснијем дану у недјељи у сату литургије
него жели да учествује у нијемом слушању литургије јер тамо нека
пјевница одговара на мртвом давно изумрлом језику који нико не разумије и којим се нико на овоме бијеломе свијету не служи.
Црквено-Руско -Словенски језик се због неразумљивости и користи у цркви изгледа да би што мање људи и учествовали у литургији а да ли је то право за људе или треба сви да поју и учествују .
Да је Српски званично у употреби у сваком храму гарантујем да би нам храмови били пуни али да ли је то циљ наше цркве све ми се чини да
није и да се та снага у народу мало пригушује .
БОГ ЧУВА СРБЕ !”
+0 / -0
0
noviherceg
11. maj 2009. u 16.11
Ovi koji se kao bore protiv Novotarstva u crkvu šta god da je to, ionako u Crkvu ne idu, odu samo kada treba da naprave probleme i potuku se unutraili da pevanjem decijih pesmica prekinu svetu sluzbu.
+0 / -0
0
OLIVERA_
(CBAIIITA HEIIITA)
11. maj 2009. u 16.57
Nisam srpskinja, nego Srpkinja :)..
Hvala na prevodu, mada je jasno, i uopste nije toliko teško za razumjeti..
Hristos Voskrese iz mertvih,
smertiju smert poprav,
i suscim vo grobjeh,
zivot darovav...
+0 / -0
0
Zoran-cikaski
(trudbenik)
11. maj 2009. u 22.59
Hristos voskrese!
Neso napisa:
Чуди ме зашто нико од апсолутних поборника ЦСЛ не одржи проповед на том језику.
Или да после вечерње не вечера док не преведе све стихире које је певао.
Многи би на спавање отишли гладни ;)
Cudi i mene Neso zašto banalizujes stvar oko ovog crkvenoslovenskog.
Kakvi apsoultni pobornici? Zašto toliko ironije i sarkazma?
Ne znam da li si svestenik ali ne mogu verovati da bas ne vidis
nikakvu vrednost u crkvenoslovnekom jeziku bar što se tiče boglosluzbene upotrebe.
Niko od diskutanata nije a priori da se srpski jezik ne upotrebljava
u Crkvi da bi narod rezumeo molitve ali ipak razgovaramo da crkvenoslovenski ima mnogostruki značaj i vrednost i da se ne može
bas tako dekretom ukloniti iz Crkve. NIje to dobro.
+0 / -0
0
Mica_i_Acim
(Pravoslavci)
12. maj 2009. u 00.15
HEIIIO (servus servorum Dei) 11. мај 2009. у 15.27 Прво, мало ми је бесмислено да дискутујем о Православљу с неким који је узео себи име лика из филма „Кил Бил”
----------------------
И то ти кажеш, мр. (servus servorum Dei)...
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
12. maj 2009. u 06.30
Нигде нисма тражио укидање ЦСЛ језика, него само да они који читају разумеју и да знају превести народу.
Да не буде на поп не зна да народу да протумачи годину на икони или у књизи написану словима. Није исто кости смИренија и смирЕнија у 50.пс, мора се знати када је л , а када љ...
Сам блпоч. прота Лаза је користио богослужбене текстове у апологетске сврхе, али преведене на српски. Није бадава још 1983. г блпоч. вл. Сава издао Требник на српском.
Зашто су св.браћа направили онолики труд , када је могло да се и даље богослужи на грчком, а проповеда на словенском ?
Зашто су претрпели онолике муке од паписта ?
+0 / -0
0
hattori_hanzo
12. maj 2009. u 08.30
Кад смо већ код псеудонима што рече брат Мића...
„Servus Servorum Dei is a Latin phrase meaning Servant of the Servants of God. The phrase is one of the titles of the Pope and is used to refer to the Pope in the beginning address of Papal bulls.”
ако укуцате на гугл „сервус серворум деи” излазе само овакве фразе и објашњења. Свако је везано за папу и римокатолике.
Да преведем на србски горњу реченицу..
„сервус серворум деи је латински израз који значи ”слуга слугу Божјих„. Фраза је једна од титула папе и користи се да означи папу у уводним посланицама папских була.
Значи нашем оцу Неши не смета латински израз који је први употребио папа, и који га и даље користи, а сметају му неписмене србске бабе које инсистирају на цкв.
Паметном доста.”
+0 / -0
0
amoT
(Biće bolje!)
12. maj 2009. u 10.14
Hristos Voskrese!
Imam jedno pitanje (i nije trik pitanje jer pojma nemam odgovor):
Kada je Gospod Hristos razgovarao sa onom ženom kod Jakovljevog bunara (kasnije je nazvana - Ravnoapostolka), i da je tada 'na sceni' bila 'ili/ili' rapsrava o tome na kom se jeziku valja Bogu moliti tokom učestvovanja u Božanstvenoj Liturgiji...
Koji bi odgovor od Gospoda dobila?
brat Toma
+0 / -0
0
jpetranovic
(profesor)
12. maj 2009. u 11.01
ja bih samo dodala da, koliko znam,csl je da kažemo osvestan jezik jer nema nijedne psovke na njemu,i sve sto na njemu od literature postoji je za bogosluzbenu upotrebu,tako da je mislim glupo sporiti mu značaj,lepotu itd.Nisam ni protiv srpskog(neki ga nazivaju nazalost psovackim jezikom),ali recimo nije mi ni to to kad mi pevaju u crkvi neki tropar na srpskom iako sve razumem,ali nema tu melodicnost,takvo „zvucenje' kao csl,možda sto sam navikla. Ja glasam za oboje(kanon sv.Stefanu Decanskom je prelep,ali to je i do molitvenosti izvodjenja,tj.izvodjaca),mada bih opet većinu stvari koje se poju ostavila na csl,a citanje npr.naizmenicno csl. i srpski ”
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
12. maj 2009. u 11.12
ХХ можеш ти и боље.
Овде расправљамо о ЦСЛ, а не о папи, али ако баш хоћеш овај потпис сам намерно узео ,јер сматрам да свако од нас треба да служи другима, а сви служимо Богу.
Што папакористи тај назив мени ништа не значи, јер сам православан. Ако папа каже да је хришћанин, онда по тој логици ми не смемо за себе то рећи, или ако се папа вози у ауту, користи нет или мобилни то је за нас онда- бљак !
Да сам римокатолик , онда би неко могао да сматра да се изругујем са папом, а пошто сам православан, онај чича у Риму не утиче пуно на мене.
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
12. maj 2009. u 11.21
Има о томе код Достојевског у Браћи Карамазовим
»Mama, radosti moja, znam da mora biti gospodara i slugu, ali ja bih da i ja budem sluga svojih slugu, da ih služim kao što oni služe mene. I još ću ti nešto, majko, reći, svaki je od nas pred svima drugima za sve kriv, a ja najviše od sviju.«
+0 / -0
0
Zoran-cikaski
(trudbenik)
12. maj 2009. u 13.52
S Praznikom, sv. Vasilija Ostroskog Cudotvorca!
Zašto nama dva najbliza pravoslavna naroda Rusi i Grci
ne uvode njihove standardne jezike kao bogosluzbene?
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
12. maj 2009. u 15.30
Зоране не уводе зато што су преварени као и ми Грци су у исто тако
лошој позицији као и ми блену и ћуте гледајући иконе а не учествујући у служби.Колико је старогрчки разумљив за Грке ево једног случаја.Негдје у Грчкој се покварило ауто једном нашем свештенику и он
шта ће пошто је било то ван насеља оде до близу једне куће.Н акапији
стајаше домаћин и пита га шта жели али наш свештеник пошто је учио старогрчки поче с њим на старогрчком да прича али домаћин само слушаше
не говорећи.Утом позва жену она дође а он јој рече молим те ти си учила француски чини ми се да овај човјек нешто нам говори на Француском.Смијешно до бола !
Чудан је то проблем код нас Срба пљују на свој језика никако да кажу
СВЕТИ БОЖЕ - већ свјати што је то него магијашење оћеш да изговараш
нешто а да га сакријеш а Српски је једноставно то и дијете тек
проходало може изговорити.
Наопаке ствари су код нас нормалне тужно али истинито.
Има ли ико овдје да је бар једном у животу био на литургији на Српском језику чини ми се да нема овдје осим пар људи.А листом су против ето ја сам слушао и једну и другу годинама али ми је од обије ова на Српском неупоредиво јача истинитија .
Пустимо мелодичност не треба нама мелодичност него истина и дјелање а
без добрих дјела нема ничега.А што ћемо ако не раумијемо службу што
ћемо ми у цркви да таворимо не само је потребна служба на Српском и
за почетак Цркве ће бити пуне .
БОГ ЧУВА СРБЕ!
+0 / -0
0
hattori_hanzo
12. maj 2009. u 21.31
Е кошаркашки тренер, ватај се лопте, остави Литургију на миру и буди послушан Мајци Цркви. Јуче си кренуо на богослужења и већ би да мјењаш! Није ти Црква кошаркашка утакмица да можеш да комбинујеш и мјењаш Службу Божју како ти хоћеш.
Зар не видиш како си тврдоглав, уопште не узимаш на разматрање ставове за цкв. Добро..ти идеш на службу ђе се служи на модерном србском и ок, срећан си, а пусти оне које воле цкв, да и даље иду на Службу ђе се служи на том светом језику.
Али то није за тебе довољно, па кажеш „ не треба нама мелодичност” „напуниће се цркве ако се служи на србском” итд. Одакле ти та идеја? Да не говоримо да хулиш, када тако поспрдно причаш о црквенословеснком језику када кажеш „ све што је нормално код нас је обнуто”..мислим, ко си ти бре? алоо??
Послушност а не самовоља, ако се и на арапском служи има да ћутиш и да слушаш! Послушност треба да се откаже само онима који су непослушни Сабору, то јест Цркви.
Овдје можемо да научимо нешто из искуства латина, када су направили реформе на њиховом другом концилу мислим негдје крајем 60тх прошлог вијека, када су дозволили служење мисе на народним језицима а избацили латински, када су олтар буквално поставили међу народ у сред цркве а све зарад „разумијевања” и „хришћанске једноставности” „ учествовања вјерника у служби” и осталих фраза. И шта се десило? По логици турбо србина сви католици су навалили у цркве јер ето напокон РАЗУМИЈУ службу.
Али...не! Обрнуто се десило, од тода римокатолицизам је добио смртни ударац, цркве су постале празне, народ престао да иде, све је било огољено, без икакве мистичности, без икакве традиције, без ишта!
Ето...то су посљедице Литургијских реформи, то је једноставно логично и узрочно послиједични догађај. Значи, укидање цкв, отворене Двјери, укидање и скраћивање иконостаса, окретање народу умјесто Истоку у току одређених молитава, имаће за послиједицу РАЗДОР, НЕМИР, РАЗОЧАРЕЊЕ, ГУБЉЕЊЕ ПОВЈЕРЕЊА ПРЕМА ЦРКВИ и ЊЕНИМ ВЛДИКАМА, и на крају РАСКОЛ ..а из сваког раскола рађају се ЈЕРЕСИ.
Ето, ово све се тренутно остварује у СПЦ, а све зарад НЕПОСЛУШНОСТИ и САМОВОЉЕ. Па ето...напред за промјенама...само напред...народ нам не зна ни основне догмате..основне Истине наше вјере а они би да му теологишу па мрмљају неке глупости које ни они сами не разумију, али благо нама ту је митрполит Зизјулас да нам објасни.
+0 / -0
0
JOV-
(раб божији)
13. maj 2009. u 04.11
У праву је турбо-фолк-србин. На српском јашта. А као следећи корак, да би што више народа дошло у цркву, треба полако уводити турбо-фолк ритмове и мелодије у појање јер то је народу много познато.
За омладину увести посебну литургију гдје ће се појати у скраћеницама као што су и навикли да комуницирају преко нета и мобилних. Нпр.
„Сти боже сти кпки сти бмрт, пмл нас”
А да би привукли и оне који су с оне стране закона увести појање на
шатровачком :
Нпр. „Тисве Жебо тисве ћнимо тисве смертнибе, нас милујпо”
Има да се напуне цркве нарочито у Мунзе.
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
13. maj 2009. u 04.31
За Ханза и Јова
Не одговара вама да људи разумију то што чују већ да глуме да разумију
а у ствари су им мисли далеко јер ништа нијесу укључени.
Бранити мртви језик Црквено Руско Словенски језик који није нигдје у употреби а још га лажно представљати за свети је више него магијашење.
Срби па ратују против свог језика.
Ово алооо ово ко си бре ти ови улични жаргони момче млади да немам бар
дупло више година од тебе не бих ти замјерио.
послушност кажеш ако треба и на арапском да се служи па теби и таквима
истина није битна јер разумијевање није потребно неком ко истину не тражи.Сваки језик би ти и као ти такви прихватили и што кажеш само слушај али без мозга не разумијеш ништа али битно је послушање.Момче млади далеко си ти од истине али си тврде главе .
Ево тумачиш латине добро је имаш форуме вјероватно њихове па се пресели мало тамо и не убацуј никакве примјере који могу бити битни за
само једну ствар литургија на језику који је наш Српски кога дијете од
кад проговори говори .
Какво отварање царских двери помињеш скраћивање иконсотаса ко је то овдје помињао ко је о томе причао какве су то халуцинације какве инсинуације каква измишљања овдје је само једна једина ствар у питању
Л И Т У Р Г И Ј А Н А С Р П С К О М .
Само да имамо литургију коју је превео Отац Јустин Поповић и ништа више .Само се о томе ради а приступати ствари нема промјена ништа се не мијења све остаје исто све како је било све како треба да буде и како Бог заповиједа.
несхватљиво је колико мржње према свом језику има код Срба а насупрот
љубав према нечем мртвом,превазиђеном језику којим се нико не служи осим у нашим храмовима већином пјевнице(свештеници у већини Српским
језиком служе) тако је и у храму гдје тренутно идемо на литургију .
Јов смијешан си са твојим дјечјим опаскама да смо на другој дискусији
рекао бих ти још понешто али овако само смијешан си.
БОГ ЧУВА СРБЕ !
+0 / -0
0
JOV-
(раб божији)
13. maj 2009. u 05.30
турбо-србине од лијена вјерника је још гори само лијен свештеник.
Па умјесто да сједне, научи, преведе, он смишља и мијења, прилагођава цркву себи а не обрнуто. Прави литургију по свом подобију.
Ако ти нешто није јасно има и књижица „Одговарање на литургији” гдје је испод цсл написан и превод на модерни српски.
а сад смањи доживљај или на цсл „отложи попеченије”
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
13. maj 2009. u 08.43
За Јова.
Млади момче ко да сједне ко да научи ко да преведе па све је превео момче
отац Јустин Поповић по хиљадити пут некима од Вас понављам.
Ко прилагођава Цркву себе момче немој са мало година и мало знања да лупеташ неке ствари које су евидентне.Нико ништа не жели да мијења
остаје све исто као и вјековима али српски језик је језик који сви говоримо и који нам је најближи духом,вјером а не неки језик Црквено
Руско-Словенски.
Што се тиче одговарања на литургији не треба мени речник у Цркви мени
треба и свима нама литургија на Српском језику.А за твоју информацију
комплетну литургију на Српском језику знам напамет и то не од учења већ
од срца она ми је у срцу.
ето моја ћерка од 4 године је знала напамет литургију на српском.
слуша ових 7 година ову другу али је не може упамтити а зашто зато што је на непознатом мртвом језику који никоме не треба .
Овај језик није жив јер је у употреби само у неким храмовима и то
за пјевницама(свештеници већином служе на Српском) тако је и у храму гдје идем ја и моја породица .
Дрожде,можде,попеченије и остале небулозе имају много љепши превод на
најдивнијем језику на свијету Српском језику.
БОГ ЧУВА СРБЕ !
+0 / -0
0
hattori_hanzo
13. maj 2009. u 09.18
Србски језик, па србски језик, најљепши па најбољи, па шта си запео јадниче? Мислиш да ми нисмо патриоте и Срби? Наравно да јесмо и да волимо свој језик, али ти то што зовеш србски, до прије 100 година само био је тотално другачији језик. Јел ти то јасно јадо? Јеси читао Горски Вијенац, или Лучу Микрокозму на оригиналу? Можеш ли бар 50 % да разумијеш? Ето и то је био србски језик, а србски језик као и сваки други језик се мијења!! И то рапидно. Овако како ми данас причамо скоро до 100 година уназад нико нас не би разумио, или би имао великих потешкоћа да разумије.
И шта значи, сваких 100 година ми морамо Литургију да мијењамо и да прилагођавамо модерном језику?? Онако по београдском новоговору а? И с тим акцентом...јер ето тако је сада најпопуларније и ако причаш другачије као Срби из Ниша или Крајине, онда ти се ругају јер ниси „кул”. Мислим да би најбоље било да ми Литургију фино по београдском новоговору утегнемо а? Шта велиш?
Спрдаш се што ми кажемо да је цкв свети језик а? Па ја још нисам ни једног православца чуо да тако поспрдно и са ниподаштавањем говори о своме црквеном језику на коме је његов народ добио Јеванђеље и на коме је крштен и постао Христов!!
СРАМОТА!!! БРУКА!! ЈАД!! НЕЧУВЕНО!
Упамти титов пионире да у Цркви ништа није „изумрло” нити у Цркви Христовој ишта може да „изумре” и изанђа, као што ти то тврдиш. Све је увјек ново у увјек актуелно, јер Христос Бог све освећује и оживљава. Литургија, иконе, иконостас, језик, све је увјек ново и актуелно, све је ЖИВО јер живи Христом, и не може да „изумре”.
откад су ови титови пионири кренули у цркву више штете него користи.
Све би да мјењају ови бољшевици. Бољшевици могу да узумру, језик Литургије никада, ако га је народ достојан, ако се посветовњачи, онда може и Живот да изгуби а камоли језик.
+0 / -0
0
JOV-
(раб божији)
13. maj 2009. u 09.52
Овај језик није жив јер је у употреби само у неким храмовима и то
за пјевницама(свештеници већином служе на Српском) тако је и у храму гдје идем ја и моја породица .
*****************************************************************
Ето ти и твоја породица сте нам мјера и узор. А ми што пјевамо Господу на том „мртвом” језику смо вјероватно лешеви. Синко заблудели тек сад видим колика је твоја јуност. А познато је из дјела светих отаца да је јуност у обрнутој пропорцији са гордошћу.
Те твоје пароле типа „МНОГО СМО ЈАКИ” и „СРБИЈА ДО ТОКИЈА” много више говоре о теби као зрелом саговорнику него све оно што пише изнад тога.
Нек си ти мени жив и здрав и нек те Бог чува, јер долазиш у цркву а ово око језика ... проћиће те то кад одеш ако Бог да у неки наш манастир, само немој жив био да то што пишеш овде изговориш на глас.
Има разних монаха.
Да не испадне да ти држим придике и проповједи али само да ти кажем да и ја имам у фамилији женско чељаде од 4 године, али унуку.
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
13. maj 2009. u 10.07
Не знам одакле ти ови изрази титови пионири бољшевици не знам изгледа да су ти и кући о томе стално говорили са поштовањем.Отац ми је радикал(Бог да му душу прости) дјед исто,други дјед четник не знам ове
увреде и небулозе твоје.
Чему доказивање памети види се по дискусији да си момчић млади мени је
само 48 година вјероватно имам бар толико година одлазака у Цркву .Ти ми неке небулозне ствари измишљаш и неправедно приписујеш.
Ти мене причаш о Лучи Микрокозми и Горском вијенцу тужно ја сам иначе из Старе Црне Горе Србин као и сви моји преци мени су те књиге послије
Светог писма обавезна литература ако то схватити можеш.
Први пут чух да је Црквено-Словенско Руски свети језик што свакако није истина чини ми се примијети и отац Нешо.Говориш о том језику он је
твој а ли мој сигурно није јер га не користим као и многи други јер у
њему нема истине неразумљив је и мртав језик једном запамти једнако
мртав као и латински.
Опет измишњаш и неистине говориш ко је оспорио да Бог Христос све
освећује и оживљава.Пустимо иконе,иконостас,литургију ко то помиње све је то живо ко то није рекао језик је у питању момче језик је мртав тај
језик у Српској православној цркви је Српски схвати.
Неразумљив језик,неразумљива литургија.
Ето ти би и живот изгубио како рече за мртви језик и за Старе Словене
и за непостојећи језик.
Интересује ме да ли ти и ван Цркве причаш са неким дрожде можде попеченије и сличне неразумљиве ријечи.
БОГ ЧУВА СРБЕ !
+0 / -0
0
regazza
13. maj 2009. u 13.58
JOV-
(раб божији)
13. мај 2009. у 05.30
турбо-србине од лијена вјерника је још гори само лијен свештеник.
Па умјесто да сједне, научи, преведе, он смишља и мијења, прилагођава цркву себи а не обрнуто. Прави литургију по свом подобију.
Ако ти нешто није јасно има и књижица „Одговарање на литургији” гдје је испод цсл написан и превод на модерни српски.
-----------------------
На жалост форсирањем неофита и антисрба мислим да су урађене ствари које је немогуће поправити. Ово је само мали део да не набрајам.
а сад смањи доживљај или на цсл „отложи попеченије”
---------------------
:)
+0 / -0
0
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
13. maj 2009. u 15.16
Ево нам и дјевојчице али на жалост није Српкиња јер да јесте написала
би дјевојчица или девојка али она је изггледа латинка чим је ragazza(то је талијански језик.)
И сад ја сам анти-србин што се залажем за Српски а Италијанка је изгледа Српкиња и то рагаца.
дјевојчице није ово тема за тебе осим копир горњег коментара ти си само нешто ситно неразговјетно проблејала.Иди ти сестро на неку лакшу
тему тешко је ово за тебе.Вјероватно си у Италији па ти је све тешко.
БОГ ЧУВА СРБЕ !
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
14. maj 2009. u 10.57
Ова тема се претворила у све само не у разговор православних хришћана. Не бих да убеђујем никога, нарочито не оне који су глуви зацементирани у свом ставу, само да напоменем да је и св.вл. Николај , још од својих богословских дана био за српски израз Православља, а не за пуко копирање руског, као што је онда чињено.
зато је написао масу текстова на српском језику, превео Пролог и охрабрио о.Јустина на превод Житија светих, није забранио богомољачке песме, него се оне захваљујући његовој Духовној лири, певају чак и на Литургији уместо Причасна.
Нико не тражи да се укине цсл и да се потпуно избаци, него да се све више преводи на српски. да није тако зашто би се св. браћа мучила бадава. Могли су као и до тада да оставе проповед на словенском,а богослужење и Библију на грчком језику.
И још једном треба подвући разлику између словенскосрпског и цсл језика, који узгред ми читамо на свој начин , који је разликује од оног како читају Руси.
и смешан ми је овај који се руга скраћеницама у том по њему богослужбеном српском, а цсл текстови су пуни скраћеница.
Па и за речи Бог,Господ, Сведржитељ, Богородица, Тројица, апостол, архангел...
+0 / -0
0
regazza
14. maj 2009. u 11.19
HEIIIO
(servus servorum Dei)
14. maj 2009. u 10.57
--------------------------
Једноставно невладаш чињеницама.
Ако се меримо Јустином и Николајем хајде да видимо на којем језику су служили на српском или цс?
Дрго, да ли си свестан шта причаш када помињеш св. браћу?
Какав ти словенски језик помињеш?
Једини словенски језик је онај који су измислили св. браћа другог НИКАД ни пре ни после није било.
Такође ми смо познати као цигански народ јер немамо и непоштујемо традицију. Профани језик уводити у Цркву може само неко ко нема појма шта је Црква.
Лепо је катихезе учити на српском али цл је ипак подвиг као што је и св. Литургија.
turbo-srbin
(kosarkaski trener)
13. maj 2009. u 15.16
------------------------------------
Што ме нападаш без разлога?
+0 / -0
0
JOV-
(раб божији)
15. maj 2009. u 09.41
„Оче” Нешо. Прво.
Ти написа:
„и смешан ми је овај који се руга скраћеницама у том по њему богослужбеном српском, а цсл текстови су пуни скраћеница.
Па и за речи Бог,Господ, Сведржитељ, Богородица, Тројица, апостол, архангел...”
Није лијепо подметати другима нешто што нису рекли. Ако ти није било баш јасно могао си прво да питаш прије него критикујеш. Пошто нисам против ЦСЛ онда је логично да нисам ни против скраћеница у службеним књигама на ЦСЛ. Ја сам се само позвао на данашњи жаргон којим се служи омладина када пише СМС,чат и сл. и иронизовао како би то изгледало да се уведе та „новина” у црквено појање тј. одговарање на литургији ради бољег „разумјевања” како то каже турбо-србин.
Друго.
Ти написа:
„само да напоменем да је и св.вл. Николај , још од својих богословских дана био за српски израз Православља, а не за пуко копирање руског, као што је онда чињено.
зато је написао масу текстова на српском језику, превео Пролог и охрабрио о.Јустина на превод Житија светих, није забранио богомољачке песме, него се оне захваљујући његовој Духовној лири, певају чак и на Литургији уместо Причасна.”
Није тачно. Свети Владика Николај пошто је био прозорљив већ је видио шта ће се десити у будућности па је написао у поговору Духовне лире да се ове пјесме не требају читати на светој литургији већ су писане ради духовног уздизања вјерника. Има ли негдје какво свједочанство да се за његова живота пјевало за причастен нешто из његове Духовне лире ? Сад што неки мисле да су мјеродавнији од самог аутора па чак и послије читања његовог поговора настављају да пјевају те пјесмице - њима на савјест. Као што данашњи црногорци хоће да су паметнији од најмудрије главе у историји свог народа па тумаче оно „Посвета праху Оца Србије” испред Г.Вијенца као „није човјек знао шта пише”, „није био при себи” „био под српским притиском” и сличне небулозе.
Негдје на нету има тај поговор св. Николаја објављен од вл. Атанасија у полемици са вл. Јефремом око богослужења.
Уби нас незнање. А опет кад сазнамо уби нас гордост и прелест.
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
15. maj 2009. u 10.40
Хвала на дијагнози :)
Свако има право да се вади, да после каже да није баш тако мислио, омакло му се...
Св.вл. Николај није био горд човек и баш зато није написао у прговору Д.лире да је то обавезно да се пева на Литургији. Он чак није ништа наредио него еј препустио суду народа, који је свим срцем пригрлио те песме , почео их певати у разним приликама, па и уместо Причасна.
И ко то сад да забрани.
У једном манастиру читају акатист уместо причасна.
И њима нико не може то да забрани, јер ће да ударе у дреку како је то било одавно, новотарије...
+0 / -0
0
JOV-
(раб божији)
15. maj 2009. u 11.13
Не вадим се него покушавам да ти објасним к'о човјеку да си погрешно разумио. Али видим џаба. У ствари није џаба јер видим у твојем одговору мало подмуклости. Али ајд добро.
Да је св. вл. Николај желио да остави на суд народу да ли да пјева његову Духовну лиру или не, он не би ни написао такав поговор.
Али ти си вјероватно један од оних који зна боље од самог владике шта је хтио да каже кад је написао „ове пјесме не треба читати на литургији”. У ствари он је тиме вјероватно хтио рећи „ове пјесме немојте читати на литургији него их пјевајте” али није знао да се изрази. И кажеш ко то може сад да забрани ? Па свештеник. Настојатељ.
А то што негде читају акатист умјесто причасна одобравам јер и то је боље него било какве пјесмице које нису дио ниједног богослужења.
Нарочито ако се не знају појати причасни псалми или ако су гласовне могућности појаца скромне.
Уосталом ко је у стању да научи да пјева те пјесмице не видим разлога зашто не може да научи пјевати и псалме. Понављамод лијеног појца гори је само лијен свештеник.
+0 / -0
0
HEIIIO
(servus servorum Dei)
15. maj 2009. u 12.53
Добро прихватам све квалификације упућене мени, пошто смо добро скренули са теме, ап се ово претворило у обрачун са неким људима , који су налазе у нечијим главама, па кад не могу да се обрачунају у стварности, онда макар на форуму, преко њима сличних ликова.
Моћ пројекције :)
Св.вл. НИколај није био човек који би написао : „Ево душо рајска, ово што сам ја сачинио ти је само суво злато, не иди даље, не тражи више, ово ти је довољно за Литургију...
него је написао скромно оно што има у поговору.
Да је тако, а и јесте тако, блпоч. вл.Јован Велиморовић, о.Антоније, или Тофило, или неко од предратних богомољаца би прекинуо то певање, а не би га с умиљенијем слушао.
Паметном доста.
а нико се не потруди да преведе васкр. тропар 4. гласа, што најбоље говори о жељи за напретком Цркве.”
Looking for Chakra Necklaces and Bracelets?
Izaberite državu:
Australija
Austrija
Bosna i Hercegovina
Crna Gora
Evropska Unija
Francuska
Holandija
Hrvatska
Kanada
Nemačka
Sjedinjene Američke Države (SAD)
Srbija
Švajcarska
Švedska
Velika Britanija
Latinica |
Ћирилица
|
English
© Trend Builder Inc. i saradnici. Sva prava zadržana.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Marketing
.