Vesti
Sport
Celebrity
Lifestyle
Diskusije
Kuvar
Oglasi
Diskusije
:
Religija
+6 / -1
+5
Jahve ili Jehova ili.. za Matinu i drustvo)
cobi63
(sportista)
28. septembar 2010. u 14.55
Poznato je da Božje ime u Starom zavetu čini tetragram JHVH. Ali nije jasno tumačenje izgovora tog imena! Poznato je da ga Jehovini svedoci nazivaju Jehova, a svi ostali uglavnom Jahve. Ko je u pravu?
Neki misle da bi Jevreji bili najkompetentniji da odgovore na ovo pitanje, jer se Bog njima objavio pod tim imenom i u njihovom pismu on je, transliterovano, JHVH.
Znam da će Jehovini svedoci tvrditi da je najpravilniji izgovor Jehova, samo ne znam imaju li argumente ili im je to nekako „objavljeno''?
Pri kraju patmoske 'Apokalipse', veličanstvene Hristove objave koja slikovitim jezikom prikazuje završne dogadjaje posletka, nalazimo upozorenje: ”Svedočim svakom ko sluša proročke reči ove knjige: ako im ko dometne nešto, na toga će Bog navaliti zla napisana u ovoj knjizi.„ (Otk.22:18). Oni koji smatraju da se do Istine može doći samo slušanjem i čitanjem biblijske reči neće sebi priznati da su oni prvi ti koji po svom ljudskom nahodjenju, mnogo toga domeću Božijoj reči. Tako su (JS) u svome modernizovanom engleskom prevodu Novog zaveta (na kome su njihovi 'stručnjaci' počeli da rade još od 1950. god.), prevodu koji oni zovu New World Translation, Božije ime 'Jehova' ubacili 237 puta. Međutim u sačuvanim brojnim kodeksima, manuskriptima i fragmentima Novog zaveta nigde ne susrećemo zapisano ime 'Jehova'.
Raselovi svedoci koji osuđuju i odbacuju idolatriju vezanu za tradiciju, kultne svetkovine i relikvije, i sami nisu imuni na nju: obožavaju svoju organizaciju, nekadašnje njene lidere i svoje 'rukovodeće telo' u Bruklinu, čije izmišljotine i ljudska tumačenja prihvataju kao 'Božiju reč'. Umesto da obožavaju Živog Boga Raselovi svedoci se ropski i nekritički klanjaju proizvoljnostima koje plasira njihovo bruklinsko 'rukovodeće telo'.
Pogrešan pristup svetosti i nerazumevanje Druge Zapovesti date preko Mojsija (u kojoj se poziva da se ne zloupotrebljava Božije ime), u starom Izraelu dovelo je do toga da se gotovo potpuno isključi Božije ime, odnosno da se supstituciono piše i izgovara. U starim rukopisima Septuaginte, grčkog prevoda hebrejskih spisa za potrebe aleksandrijskih Jevreja, Božije ime se ispisivalo feničanskom ortografijom. U novozavetnim apografima i manuskriptima Božije ime, Četveroslovlje, ime koje je dobilo karakter ideograma, pisano je i prevođeno pronominalno: kao Kirios ('Gospod'). 'Jehovini svedoci' dali su sebi pravo da gotovo svugde gde u novozavetnim tekstovima stoji 'Kirios', a dati termin se vezuje za Boga Oca, u svome manipulativnom prevodu 'Novi svet', ubace ime 'Jehova'.
Raselovim svedoci, koji se pozivaju na sveto ime 'Jehova', neće da vide njegovo istinsko duhovno značenje. Ne shvatajući da to nije zemaljsko i hebrejsko ime, već duhovno i Nebesko, ne shvatajući da se ono stoga etimološki ne može raščlanjavati (kao što npr. raščlanjujemo ime Bogoljub na 'Bog' i 'ljubav'), oni su proizvoljno izmućkali da 'Jehova' znači 'on prouzrokuje da postane'. Stvarno značenje imena Jehova dato je u 'Knjizi Izlaska' - Eje ašer ehje - Ja sam (Onaj) Koji Jesam.” Dakle, značenje Božijeg imena ukazuje na Boga kao na večno Jestestvo, večno Postojanje, na Stvarnost Koja je Bila, Koja Jeste i Koja će Biti, na Gospodstvo koje je Početak i Svršetak, Ishodište i Utočište Svemu.
Raselovi svedoci duboko su ubeđeni da Boga proslavljaju i veličaju tako što Njegovo ime, poput kakve hindu-mantre, neprestano izgovaraju. Gde god se u Bibliji pominje termin 'ime' (hebr.: šem), oni to bukvalno tumače, ne shvatajući da je 'ime' vrlo često i simbol za Božiji Zakon Ljubavi, Zakon Života, Zakon Pravednosti. Kada npr. Isus u molitvi zajedništva iznosi „Neka se sveti Ime Tvoje”, On time prevashodno misli na Očev Zakon: Ime Božije, Zakon Božije se sveti i proslavlja tako što se ostvaruje, tako što se sve preduzima sa svešću da ono što učinimo bližnjemu učinili smo i Hristu. U Svojoj prvosvešteničkoj molitvi na poslednjoj večeri Gospod ukazuje: „Objavio sam Ime Tvoje onim ljudima koje si mi dao od sveta.” (Jovan, 17:6) Hrist je taj koji je Božiji Zakon objavio i produbio njegovo razumevanje.
Duh Života preko proroka Joela ukazuje: „Svi koji prizivaju Ime Jehovino biće spašeni.” - Mi prizivamo u svoj život Jehovino Ime, Jehovin Zakon, tako što prihvatamo Zapovesti Života, tako što ih ostvarujemo, tako što druge podstičemo na zakonito, sveto življenje. Gospod Ljubavi jasno ukazuje da oni koji Ga samo na rečima prizivaju a ne ostvaruju Njegove Zapovesti, ne prizivaju Ga u svoj život, ne mogu imati udela u slavnom zajedništvu sa Njim: „Neće svi koji Mi govore 'Gospode, Gospode' ući u Carstvo Nebesko, nego oni koji izvršavaju volju Oca Mojega Koji je na Nebu.” - U prahrišćanstvu sve je rađeno u Ime Isusa Hrista: od isceljivanja, do okupljanja i krštavanja. Poznato je da su Raselovi svedoci i od svetog krštenja napravili cirkus, 'krštavajući' svoje zavedene aspirante u kupaćim gaćama i to ne u Isusovo Ime, već u ime Oca, Sina i Duhom vodjene organizacije!
Odbijajući za sebe naziv 'raseliti', te na izvestan način pokušavajući da se distanciraju od problematičnog Rasela, 'ozbiljni istraživači Biblije' (nastali 1913. godine fuzijom Raselovih pristalica i društva 'Narodnih propovednika'), prozvali su se 26. jula 1931. godine na međunarodnom sastanku održanom u Kolumbusu (Ohajo, USA) 'Jehovini svedoci'. U biblijskim tekstovima, Božiji služitelji, proroci i apostoli, nazivaju se često i 'svedocima'. U svojoj nadmenosti Raselovi sledbenici, zamišljavaju da takva odredba i njima odgovara, da se mnogi afirmativni biblijski ukazi zapravo na 'njih' odnose.
Za apostole i Božije ljude se kaže da su svedoci jer je kroz njih živo delao Duh Istine i Duh proroštva, jer su sledeći Hrista i Božiji Zakon bili očevidci Hristove slave i Božijih čudesa, jer su uzeli udela u delima koja su proslavljivala Božiji Zakon i Boga Stvoritelja. Božiji svedok je onaj koji trpi kao pravednik. Kako može biti Jehovin svedok ko ne priznaje da se Gospod može videti očima unutarnjeg čoveka? Iako se u biblijskim spisima na mnoga mesta ukazuje kako su pravednici razgovarali sa Bogom i gledali Ga licem u lice, iako Isus u Besedi na Gori kaže da će čisti srcem gledati Boga (Matej, 22:4), Raselovi sledbenici ipak svedoče da je Bog 'nevidljiv'. Dakako da je Bog kao sveti, sušti Duh nevidljiv, dakako da Je za čovekovo oko nevidljiv. Sve što ne razumeju Raselovi svedoci proglašavaju 'nevidljivim' i 'simboličkim'. Pa tako pored 'nevidljivog Boga' imaju i 'nevidljiv' Hristov Dolazak...
+5 / -1
+4
cobi63
(sportista)
28. septembar 2010. u 14.56
Kako je došlo do Jehove?
Izgovor Jehova je u upotrebi od 16. veka kad ga protestanti uvode u igru. Razlog zašto su ga tako preveli je jednostavan, tako je pisalo u starim biblijskim rukopisima. Jedino što su Jevreji koji su dodavali te samoglasnike ispod ili iznad reči JHVH znali da su to samoglasnici od ADONAJ ili ELOHIM koje su onda čitali umesto JHVH, dok protestantska ekipa nije to shvatala ili se pravila nezrela pa ih primenila na JHVH i nasta Jehovah.
Koji je onda pravi izgovor?
http://www.iouo-god.net/
http://jesus-messiah.com/html/yaho-meaning.html
http://www.yhwh.com/godsrealname.ht
m
http://www.yhwh.com/index4.htm
http://ad2004.com/prophecytruths/Art...vineNameNT.pdf
http://www.forum.hr/showthread
.php?t=61400
„Ne izgovori imena gospodina Boga svoga uzalud.” Ta se zapovest spravom ozbiljno uzima u Jevrejstvu, ali oni su otišli dalje od toga, te su zuzeli stav da se tetragram uopšte ne izgovara. Mesto toga postoji mnoštvo zaobilaznih izraza koje upotrebljavaju: Adonai - Gospod, Stvoritelj, Tvorac, Večni... Međutim, primetimo da dotična zapovest ne zabranjuje izgovaranje toga imena nego Njegovu nedoličnu primenu.
Jedino mesto gdje se YHVH predstavlja u Bibliji je kada iz grma govori Mojsiju. Predstavlja se rečima: ''Ja sam koji jesam'', na hebrejskom ehje ašer ehje.
Koliko znam, JS priznaju da ne znaju točno kako se izgovara Božje ime. Pretpostavljaju da je to Jehova. Verojatno je pogrešno. Prilično bi me nerviralo da me neko ili neki uporno krivo nazivaju. I Isus je rekao „Oče” pa zašto to ne odgovara Jehovinim svedocima.
Božje ime — njegovo značenje i izgovor iz pera nekog ''Jehovinog svedoka''
--------------------------------------
Jedan biblijski pisac je upitao: „Tko uhvati vjetar u šake svoje? Tko sabra vode u plašt svoj? Tko postavi krajeve zemaljske? Kako se zove i kako mu se zove sin? Znaš li?” (Priče Salamunove 30:4, ST). Kako naći koje je Božje ime? To je veoma važno pitanje. Božja djela stvaranja snažan su dokaz da Bog mora postojati, no ne kazuju nam njegovo ime (Rimljanima 1:20). U stvari, Božje ime nikada ne bi znali izuzev ako nam ga Stvoritelj sam ne bi rekao. I on je to učinio putem vlastite knjige, svete Biblije. Prilikom jedne slave, Bog je izjavio svoje ime, ponavljajući ga Mojsiju. Mojsije je napisao izvještaj koji se u Bibliji sačuvao do naših dana (2. Mojsijeva 34:5). Bog je čak napisao svoje ime vlastitim „prstom”. Kada je davao Mojsiju ono što mi danas nazivamo Deset zapovijedi, Bog ga je tada na čudesan način ispisao. Izvještaj glasi: „Kad (Bog) završi razgovor s njim na brdu Sinaju, dade Mojsiju dvije ploče Svjedočanstva, ploče kamene, i ispisane prstom Božjim” (2. Mojsijeva 31:18, NS). Božje ime pojavljuje se osam puta u prvobitnim Deset zapovijedima (2. Mojsijeva 20:1-17). Tako je otkrio Bog vlastito ime dvostruko, glasom i pismeno. Dakle, koje je to ime? U hebrejskom jeziku piše se יהוה. Ta četiri slova nazivaju se tetragramaton i čitaju se na hebrejskom jeziku s desna na lijevo. U mnogim suvremenim jezicima mogu se prikazati ovako: JHWH ili JHVH. Božje ime prikazano sa ta četiri suglasnika, pojavljuje se gotovo 7 000 puta u originalnom „Starom zavjetu” ili Hebrejskim spisima. Ime je oblik hebrejskog glagola havá (הוה) što znači „postaje”, a stvaran značaj mu je „on prouzročuje da postaje”. Tako, Božje ime označava Boga kao onoga koji sigurno ispunjava svoja obećanja i nepogrešivo ostvaruje svoje namjere. Samo istiniti Bog može nositi tako značajno ime. Dva su u prijevodu samo titule („Gospodin” i „Vječni”) kao nadomjesci Božjem imenu. No, u dva preostala, Jahve ili Jehova, možeš prepoznati četiri slova Božjeg imena. Međutim izgovor je drugačiji. Zašto?
Kako se izgovara Božje ime?
---------------------------
Istina je, nitko ne zna sigurno kako se Božje ime prvobitno izgovaralo. A zašto ne? Prvi jezik, koji se upotri...io u pisanju Biblije bio je hebrejski i kada se njime pisalo, pisci su pisali samo suglasnike — ne i samoglasnike. Kada su nadahnuti pisci ispisivali Božje ime, prirodno je da su jednako činili, pisali su samo suglasnike. Dok je starohebrejski bio svakodnevni govorni jezik, izražavanje nije bio problem. Izraelcima bio je izgovor imena Božjeg blizak i kada bi ga vidjeli napisanog umetnuli bi samoglasnike u izgovoru bez razmišljanja (upravo kao što bismo učinili to mi kada naiđemo na kratice itd. ili npr.). Dvije stvari dovele su do promjene te situacije. Prva, praznovjerna ideja koja se pojavila među Židovima da je pogrešno glasno izgovarati božansko ime. Zatim su došli do toga da su kod čitanja Biblije naišavši na ime čitali hebrejsku riječ adonáj („suvereni gospodin”). Nadalje, kako je vrijeme prolazilo, starohebrejskim se prestalo govoriti u svakodnevnom govoru, te se tako prvobitan hebrejski izgovor Božjeg imena konačno zaboravio. Da bi osigurali izgovor hebrejskog jezika, kako se u cijelosti ne bi izgubio, židovski znanstvenici druge polovice prvog milenija naše ere izmislili su sistem točaka koje su predstavljale izgubljene samoglasnike te ih metnuli oko suglasnika u hebrejske Biblije. Tako su i samoglasnici i suglasnici bili napisani, a time je sačuvan i izgovor, kakav je bio u to vrijeme. Kada bi se u tekstu došlo do Božjeg imena, umjesto da se stave valjani znakovi za samoglasnike između tetragramatona, u većini slučajeva oni bi stavili druge znakove za samoglasnike kako bi podsjetili čitatelja da kaže adonáj. Odatle proizlazi sricanje Iehouah i konačno se prihvatio izgovor Jehova, za božansko ime u engleskom. Time su se zadržali temeljni elementi za Božje ime iz originalnog hebrejskog jezika.
Koji ćeš izgovor koristiti?
------------------------
No, odakle se pojavio izgovor Jahve? To su oblici koje su predložili suvremeni bibličari pokušavajući izvesti porijeklo prvobitna izgovora Božjeg imena. Neki — iako ne svi — misle da su Izraelci prije Isusova vremena vjerojatno izgovarali Božje ime Jahve. No, nitko ne može biti siguran. Možda su izgovarali tako, a možda i ne. Usprkos tome mnogi daju prednost izgovoru Jehova. Zašto? Zato jer oblik Jahve nije tako raširen i poznat. Ne bi li ipak bilo bolje koristiti oblik koji izgleda bližim originalnom izgovoru? Ne sasvim, jer to nije običaj u vezi biblijskih imena. Uzmimo najistaknutiji primjer razmatrajući ime Isus. Znaš li kako se Isusova obitelj i kako su mu se prijatelji obraćali u svakodnevnom razgovoru dok je odrastao u Nazaretu? Istina, nijedan čovjek to ne zna sa sigurnošću, iako je moglo biti kao Ješua (ili možda Jehošua). Jamačno nije bilo Isus. No, kada su pisali o njegovom životu na grčkom jeziku, nadahnuti pisci nisu pokušavali zadržati originalni hebrejski izgovor. Radije su ime izrazili grčki, Iēsús. Danas se prevodi drugačije, u skladu s jezikom na kojem se čita Biblija. Španjolski čitatelji susreću se s Jesús (što se izgovara Hesús). Talijani pišu Gesù (izgovara se Ðezu). I Nijemci pišu Jesus (a izgovaraju Jezus). Moramo li prestati upotrebljavati Isusovo ime jer većina nas, ili čak nitko, ne zna njegov izvorni izgovor? Niti prevoditelji to ne predlažu. Mi želimo koristiti to ime jer označava ljubljenog Božjeg sina, Isusa Krista, koji je za nas dao svoju životovažnu krv. Bi li pokazali poštovanje Isusu ako bi uopće odbili spominjati njegovo ime u Bibliji i nadomjestili ga nekakvom titulom, poput „Učitelj” ili „Posrednik”. Naravno da ne! Mi se možemo obratiti Isusu kada koristimo njegovo ime na način uobičajenog izgovora našeg jezika. Slični komentari mogli bi se dati obzirom na sva imena koja čitamo u Bibliji. Izgovaramo ih na vlastitom jeziku i ne pokušavamo oponašati njihov originalni izgovor. Tako kažemo „Jeremija” a ne Jirmejáhu. Slično tome kažemo Izaija, iako je taj prorok u svoje doba bio poznat nešto kao Ješajáhu. Bibličari koji poznaju originalni izgovor tih imena koriste moderan izgovor, a ne drevni, kada o njima govore. Tako je i s imenom Jehova. Iako suvremeni izgovor Jehova možda nije sasvim jednak originalu, to ne umanjuje njegovo značenje. Ono označava Stvoritelja, živog Boga, Svevišnjeg kome je Isus rekao: „Oče naš koji si na nebesima sveti se ime tvoje” (Matej 6:9, ST).
+5 / -1
+4
cobi63
(sportista)
28. septembar 2010. u 14.57
Ono ne može biti nadomešteno
------------------------------
Dok mnogi prevoditelji favoriziraju izgovor Jahve, Novi svijet prijevod, a i mnogi drugi i dalje koriste oblik Jehova jer je ljudima bliži već stoljećima. Osim toga, on čuva, jednako kao i drugi oblici četiri slova tetragramatona JHWH ili JHVH. Već ranije je njemački profesor Gustav Friedrich Oehler donio sličnu odluku iz gotovo jednakog razloga. On razmatra različite izgovore i zaključuje: „Od sada ću upotrebljavati riječ Jehova jer je činjenica da se to ime udomaćilo u našem rječniku i ne može se nadomjestiti” (Theologie des Alten Testaments [Teologija Starog zavjeta], drugo izdanje, objavljeno 1882, str. 143). Slično tome, u svojoj Grammaire de l’hébreu biblique (Gramatika biblijskog hebrejskog jezika), u fusnoti na 49. str. jezuitski bibličar Paul Joüon navodi: „U našim prijevodima umjesto (hipotetskog) oblika Yahweh, upotri...ili smo ime Jéhovah ..., što je konvencionalni (dogovoreni) književni oblik u francuskom jeziku” (izdanje 1923). Biblijski prevoditelji u mnogim drugim jezicima koriste slične oblike. Je li stoga pogrešno upotri...iti formu kao što je Jahve? Ne sasvim. Vjerojatno se oblik Jehova prima s bržim odazivom od čitatelja jer je on „uvriježen” u većini jezika. Važna stvar je da to ime upotrebljavamo i objavljujemo drugima. „Hvalite Jehovu, glasite ime njegovo, javljajte po narodima dela njegova, spomenite veličinu imena njegova” (Izaija 12:4, BA).
Između ostaloga Isus je znao pravilan izgovor Božjeg imena, te je svoje učenike i ostale ljude učio o njemu i njegovom izgovoru. Ivan 17:6,26 - ''Objavio sam tvoje ime ljudima koje si mi dao iz svijeta...I obznanio sam im tvoje ime i obznanjivat ću ga... ''
Razni naučnici imaju različite ideje o tome kako se izvorno izgovaralo ime JHVH:
---------------------------------------------------------------------------
U knjizi Tajanstveno ime Y.H.W.H., na 74. str., dr. M. Reisel kaže da je „vokalizacija tetragramatona morala biti YeHuaH ili YaHuaH”. Kanonik D. D. Williams sa Kembridža drži da „dokazi ne samo pokazuju, nego gotovo dokazuju da Jahweh nije točan izgovor tetragramatona ... Ono se vjerojatno izgovaralo JAHÔH” (Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, Znanstveni časopis o Starom zavjetu, 1936, svezak 54, stranica 269).
U glosaru (rječniku na kraju knjige) francuskog Revised Segond Version, na 9. stranici dat je slijedeći komentar: „Izgovor Yahvé upotrebljen u nekim novijim prijevodima temelji se na nekoliko drevnih svjedoka, no oni nisu uvjerljivi. Ako bi netko uzeo u obzir osobna imena, koja uključuju božansko ime, kao hebrejsko ime proroka Ilije (Elijahou) izgovor bi mogao biti Yaho ili Yahou.” Godine 1749. njemački bibličar Teller izrekao je nekoliko različitih izgovora Božjeg imena kako slijedi: „Diodor sa Sicilije, Makrobije, Klement Aleksandrinac, Sveti Jeronim i Origen pisali su Jao; Samarićani, Epifanije, Teodoret, Jahve ili Jave; Ludwig Cappel čitao je Javoh; Druzije Jahve; Hottinger, Jehva; Mercerus, Jehovah; Castellio, Jovah; te le Clerc, Jawoh ili Javoh.” Iz ovog je vidljivo da prvobitan izgovor Božjeg imena nije više poznat. No, to stvarno i nije važno. Ako bi bio, Bog će se osobno pobrinuti da ga sačuva za našu upotrebu. Važna stvar je upotrebljavati Božje ime prema konvencionalnom izgovoru našeg jezika.''
Zakljucak
Kako se Bog zove?
Čuli ste za tetragramaton? Znače vam nešto 4 slova JHVH? Čitali ste Bibliju? Crkvenim povesničarima do sada je to značilo da se Božje ime izgovara Jahve. Čini se da ipak nisu pogodili. Starohrišćanski izgovor i pisanje Božjeg imena „Jahve” možda nije najispravniji, proizlazi iz istraživanja nemačkog evangeličkog crkvenog povesničara koji je proučavao izvore i istraživao nastanak toga imena.
Naime, univerzalno izgovaranje Isusovog, Marijinog, Petrovog, Mojsijevog ili bilo kojeg drugog imena koje se nalazi u Bibliji zbog različitosti između originalnog hebrejskog i grčkog jezika i suvremenih jezika koje danas koriste vernici nije moguće.
Jednako je i s Božjim imenom Jahve ili Jehova koje se u različitim jezicima različito piše i izgovara. Pa ipak povesničare je zanimalo kako bi bilo najispravnije. Već duže preferirali su oblik Božjeg imena Jahve, no je li to i najtačnije?
U hebrejskom pismu do ranog srednjeg vijeka nisu postojali samoglasnici, pa se i ime pisalo JHVH bez pripadajućih samoglasnika, podsetio je profesor Wolfram Kinzig, crkveni povjesničar na Evangeličkom teološkom fakultetu Sveučilišta u Bonnu.
Božje ime u Starom zavetu sastoji se od suglasnika Jod-He-Vav-He. „Iz redosleda suglasnika ne proizlazi način na koji se taj takozvani tetragram izgovara”, pojasnio je Kinzig.
Korištenje imena „Jahve” unatoč tome nije pogrešno iz hrišćanske perspektive. „Samo moramo biti svjesni činjenice da ne znamo točno kako se to ime izgovara”, tvrdi Kinzig.
Crkveni povjesničari do sada su vjerovali da su u stanju rekonstruirati izgovor „Jahve” iz grčkih i latinskih prijepisa starohrišćanskih teologa. Grčka verzija tetragrama u obrađenim rukopisima nije međutim jedinstvena, smatra Kinzig.
Ni kod starohrišćanskih teologa nije bilo jasno kako se piše Božje ime. Nije postojalo jedinstveno pravilo ni u pisanju ni u izgovoru četiriju slova o kojima je reč, dodao je.
''Originalni hebrejski tekst Starog zaveta nije bio vokaliziran. U to vreme je „tetragrammaton” YHWH smatran za nešto veoma sveto. Umesto da se to izgovori, korišćena je zamena - „Adonaj” (adonay = Moj Gospod). Dokazano je da Izraelci nisu nikada govorili, ili upotrebljavali reč „Jehova”, već isključivo „Jahve” (Yahweh).
U nekim prevodima Svetog pisma, koji žele naglasiti ovo pitanje, tj. gde u izvornom tekstu stoje slova „JHWH”, zamenjeno je sa rečju „GOSPOD”, i to s velikim slovima, kako bi čitatelj znao da na tom mestu stoji „JHWH”. Da je odluka pala baš na „GOSPOD”, a ne na „Jahve” postoje dva dobra razloga:
1. Božje ime „JHWH” izgovarano je kao „Jahve”, ali ni to nije sigurno da je tako, jer prema mnogim naučnicima izgovor je mogao glasiti „Jahvo”, i ovo je samo jedan indirektno zaključen oblik imena i nije dovoljan za utvrđivanje njegovog pravilnog izgovora. Činjenica je da mi danas ne možemo sa sigurnošću utvrditi kako se ova reč pravilno izgovara.
2. Već u grčkom prevodu Starog zaveta, Septuaginti (nastaloj u 3. veku n.e. u Aleksandriji) „JHWH” je preveden sa „Kyrios” (=Gospod). A takođe i u Novom zavetu, gde se navode mesta iz Starog zaveta, stoji „Gospod” umesto „JHWH”.
Ove teškoće oko poznavanja pravilnog izgovora četiri hebrejska slova „JHWH” priznaje i samo „Udruženje Novog sveta”, dakle sami JS! Oni u svojoj „Rajskoj knjizi” (43,23), kažu: „Slično je s Božjim imenom. Nepoznat je tačan izgovor, iako neki naučnici smatraju pravilnim Jahve.” Tako, graditi neku veru na nečemu što je možda-možda, nije baš mnogo pametno, a to upravo radi organizacija JS. Zar vas ne brine činjenica, da možda Boga zovete pogrešnim imenom?
Više je nego jasno da „Jehova” nije ime, već „derivat” tetragramatona „YHWH”. Isus i njegovi apostoli nisu nikada rekli ni „Jehova”, ni „Jahve”, već „GOSPOD”.
Ali, ostavimo ta nagađanja oko imena po strani, jer možemo napraviti istu grešku kao i Izraelci: da dajemo čast imenu (slovima) a ne samom Bogu.
Bog se kroz istoriju čoveku - Izraelu - otkrivao preko svojih IMENA. Svako ime Božje je otkrivalo KO stoji iza tog imena. Za Izraelce je ime bilo vrlo važno, jer je ono označavalo karakternu osobinu koju ima, ili nosi dotična osoba. Dakle, ljudima se Bog u Svetom pismu otkrivao kroz mnoga svoja „imena”, otkrivajući na taj način KO je On, i KAKAV je On. Na primer, u 1. Mojsijevoj 14:17-24 (mnogo pre Mojsija) On se je otkrio Abramu kao „El Elyon”, odnosno kao „Uzvišeni Bog”. Nakon toga, kada je Bog promenio ime Abramu u Abraham, i Sarai u Sarah, on se tada Abrahamu otkrio kao „El Shaddai”, „Svemogući Bog” (1. Mojsijeva 17:1). Ovo je veoma važno znati, jer je do tada Abram poznavao Boga kao „Uzvišenog”, ali ne i kao „Svemogućega Boga” koji može staru nerotkinju blagosloviti i učiniti je majkom, a nemoćnog i starog čoveka, Abrahama, ocem.
Kasnije, kao što znamo, na pitanje Mojsija šta reći Izraelcima KO ga šalje k njima (2. Moj. 3:13-14), Bog se objavio kao „Jahve” (Yahweh) - „Ja sam onaj što JESTE”, što ima odrednicu „večnosti”, dakle Bog sebe naziva „Večnim Bogom”. Ovo je bilo vrlo važno ime, jer se Bog tu otkrio i kao JEDINI BOG; i to u zemlji gde su Izraelci prebivali, i gde se obožavao faraon i idoli koji su predstavljani kao bogovi. Dakle, „Jahve” im je otkrio istinu: NEMA BOGA OSIM MENE!
Lista Božjih imena je veoma dugačka, evo samo nekih najpoznatijih:
- „Bog koji se brine” ili „Bog koji vidi” - Yahweh Jirah (1. Moj. 22:14);
- „Bog je zastava moja” - Yahweh Nissi (2. Moj. 17:15);
- „Bog koji leči” - Yahweh Rapha (2. Moj. 15:26);
- „Bog koji posvećuje” - Yahweh M'Kaddesh (3. Moj. 20:8);
- „Bog naša pravednost” - Yahweh Tsidkenu (Jer. 23:6);
- „Bog je naš mir” - Yahweh Shalom (Sud. 6:24);
- „Bog je naš pastir” - Yahweh Rohi, (Ps. 23:1);
- „Bog je naš otkupitelj” -Yahweh T'sur, (Ps. 19:14).
Kada se sve ovo zna, onda je rasprava po pitanju pravog IMENA BOŽJEG - uzaludan posao. I opet, naglašavamo vam suštinu cele stvari: kroz Božja imena Bog nam se otkriva, tj. govori nam KO je On i KAKAV je On. Imena su samo deo objave božanskog karaktera ili osobina, a ne neko ime ili prezime Boga.
Dakle, moramo biti vrlo pažljivi da ne napravimo istu grešku kao i Izraelci nekad. Oni su poštovali i slavili IME (slova), ali ne i onog KO nosi to ime!''
''...Oče naš koji si na nebesima, da se sveti ime Tvoje;'' (Matej 6:9)
+2 / -0
+2
limarker
28. septembar 2010. u 16.02
JA SAM SA VAMA, do kraja sveta.
+1 / -3
-2
Balamory
29. septembar 2010. u 04.59
YHWh je ime Boga pod kojim je zelao da bude poznat glagol'' Biti '' prostog buduceg vremena treće lice jednine koji se odigrava istovremeno u sva tri vremena. jehova je nasatalo u 16 veku kada su prevdioci Biblije matrina lutera naizmenice nasumice umetnuli samoglasnike : '' e '' , ''o'', i ''a''.
To ime YHWh su Hebreji Biblijki Izreal koristili na sudu nada su davali zakletvu.
Hebrejski se manjao kroz vreme i sve se menja kroz vreme.
U Svremanom Hebrejkom YHWH se izgovara Yihweh.
U Paleo Hebrejkom alfabetu na kome je YHWH prvi put napisano smatra se da se YHWH izgovaralo kao Yehuwah ili Yahuwah.
To je teorija. No niko puzdano nezna jer je zapis ostao u samoglasnicima posto se jezik menja vrlo je teško da se pouzdano stvori slika kakav je izgovor bio pre 3500 godina.
YHWH nije jedino ime Boga. Bog se objavio pod drugim imenima i ima mnogo imena. recimo Leviticus 24:11 Hashem, El sila Genesis 33:20, el elohe yisrael i vrairacije od EL
Elah aramejski vidi Jer 10:11, Elohim je mnozina od El vidi Exodus 20:3). El Roy vidi Gen 16:13 Bog koji sve vidi..Shaddai
Adon je godpodar Adonay je mnozina Gopdodari. stoga sadonay je titula nije ime. Ime mora da opisuje atribute Boga u suprelativu ili radnju koju Bog ne[prestano obavlja.
YHWH ima varijaceije obično YAH kao sufix ili prefix i bicno je osnova za jeverjsk imena ili Haleluyah znaci Davati slavu YHWH.
ili recimo imena Yehoshua onaj koje je YHWH spasioc ili EliYah od Eli Yahu znaci YHWH je BOg.
YHWH nije jedino imke ali to je ime pod kojim želi da bude poznat ZAUVEK kroz sve generacije.Exodus 3:13-15.
Stoga bazirano na izgovoru i phonetici Jahwve i Jehova nisu legitmi izgovor od YHWH ili pravilan izgovor YHWH po mom mišljenju i mišljenju mnogih poznavalaca Biblijskog Hebrejkog.
+1 / -4
-3
Balamory
29. septembar 2010. u 05.07
cobi63
(sportista)28. septembar 2010
Ja mislim da je ovo predrasuda bazirana na predrasudi.
Da je YHWH pristasan da ne jevreje vishe voli nego jevreje.
YHWh je neutralan Van vezanosti za bilo koju bgrupu.
Mi ni ne znamo kako se ime tačno izgovoralo. nema nikavih su deca Izraela postovala Slova YHWH ne onoga ko je iza imena Boga.
YHWH kaže u exodusu 'Kaži Deci Yisarela' znaci jevrejiji su postovali onoga koji stoji iza YHWH dok josh YHWH nije ni objavaljeno.
Sada se to vama nesvidja iz rzloga sto nije vama objavljeno. Pa vi nisti ni postojali tada.Kao da je važno kome je objavljeno važno je da je objavljeno. Dato je za dzabe
+3 / -1
+2
limarker
29. septembar 2010. u 07.56
Jüdische Weisheiten
Montag, 9. November 2009
Namen Gottes
Als Gott Mose am brennenden Busch erschien und ihm den Auftrag gab, die Israeliten aus Ägypten herauszuführen, fragte Mose: „Was soll ich Pharao und den Israeliten sagen, wer mich gesandt hat?” Da antwortete Gott: „Eheje ascher eheje!” Das heißt korrekt übersetzt „Ich bin der Dabeiseiende!”
Das aber ist kein Name. Damit wollte Gott sagen, dass sein Name jetzt nicht wichtig ist, so als wollte er zuerst unter Beweis stellen, dass er sein Volk mit starker Hand aus der Sklaverei Ägyptens befreien kann. Hier unterscheidet sich Gott von all den Göttern mit ihren künstlichen Namen, Namen die „leer wie Bohnenstroh sind”, wie der Begriff „Götze” übersetzt werden kann.
JHWH – Später offenbarte Gott seinen Namen JHWH. Davon sind uns nur die vier Konsonanten jud-he-waw-he bekannt, d.h. die dazugehörenden Vokale weiß niemand mehr. Weil der Hohepriester nur ein Mal im Jahr ihn am Jom Kippur Versöhnungstag aussprach, geriet er in der Diaspora in Vergessenheit. Daher ist jede Ausspracheform Jahwe oder Jehova reine Spekulation. So wird bei den Juden der Name Gottes nur noch in Umschreibungen genannt.
ADONAI – Die Bezeichnung Adon ist HErr und Adonai ist die Pluralform für Hochwürden und bleibt daher Gott vorbehalten, sie ist mit dem griechischen Kyrios vergleichbar.
ELOHIM – Elohim ist die Pluralform von Eloha und bezeichnet Gott bzw. Götter als Gattung, denn Elohim ist kein direkter Name, sondern ein Sammelbegriff. Auto ist ein Sammelbegriff, Mercedes oder Opel dagegen ist der Name des Autos. Die Bibel bezeichnet aber mit Elohim nicht mehrere Götter. Daher heißt es im Schöpfungsbericht „Am Anfang schuf Elohim Himmel und Erde”. Es heißt hier nicht „schufen”, sondern Singular schuf (hebr. bara) – also kein Plural.
HaKADOSCH – HaKadosch heißt übersetzt „Der Heilige” und ist eine der gebräuchlichsten Formen der Umschreibung des Namens Gottes. Nach einem Gespräch sagt man „ha-Kadosch-baruch-Hu – Der Heilige, gepriesen sei Er!”
Um den Artikel vollständig zu lesen, registrieren Sie sich für Premium Online Zugriff.
+1 / -3
-2
Regulus_Gavrilo
(Signal from Heaven)
29. septembar 2010. u 12.35
Лимаркер,
лепо ти ово одштанца:)))
Волео би да разумем, поготово када ти пишеш.
Пс: тема испод и твоје питање упућено мени.
„ходам” нераздвојни смо, и тако ће бити док последња звезда не падне са неба.
+1 / -4
-3
E-B
(maestro)
29. septembar 2010. u 12.38
limarker, jedan moj komsija pita za ovo sto si postirao na germanskom, dali može radi njega da se prevede i na urdu jeziku, dok sam ja vise za prevod na nekom od balkanskih jezika, najradije ako može na bosanskom
+2 / -1
+1
limarker
29. septembar 2010. u 16.01
Evo prevedeni tekst:
Ime Božije
Kad se Bog pojavio Mojsiju u vatrenom grmu i rekao Mojsiju, da izvede Israelski narod iz Egipta, pitao ga je Mojsije: „Šta da kažem Faraonu i Israelskim narodom, ko me je poslao?”
Bog odgovori:„Eheje ašer eheje!”
Ovo ispravno prevedeno znaći: „Ja sam onaj ko je sa vama.”
To nije ime, u pravom smislu. S tim je Bog hteo reći, da njegovo ime sada nije važno, On je hteo da im dokaže kako On s čvrstom rukom oslobađa njegovog Israelskog naroda iz ropstva Egipatskog.
Tu se razlikuje Bog od svih ostalih bogovo s njihovim umetnim imenima, imenima, koje su prazna kao slame.
JHWH- kasnije je Bog otkrio svoje ime.
Visoki sveštenici su se jednom godišnje sastali na Jon Kipur i izgovarali njegovo ime. Kad su bili u dijaspori, to ime je otišlo u zaborav. Tako da je svaki oblik izgovorenog Jahve ili Jehova čista špekulacija.
Adonai - znaći Adon= Gospod i Adonai je množina za: visočanstvo, i samo Bogu predato i može se sa grčkim Kiros uporediti.
Elohim = množina od Eloha i označava Bog ili Bogovi kao vrstu, jer Elohim nije direktno ime, nego skup značaja. Npr. Auto je skup, Mercedes ili Opel je ime auta.
Elohim ne označava više bogova.
Zato stoji u 1.Mosijeva postanak: Na početku je Elohim stvorio nebo i zemlju.
Ovde neznaći „ONI su ”stvarali„ - nego u jednini ”stvorio„ (na hebr. bara).
HaKadoš - znaći ”Svetac ili Sveti„ i to je od upotrebljivog imena Božije.
Posle nekog razgovora kaže se ”ha-Kadoš-baruh-Hu - „Sveti, slava njemu!”
+2 / -1
+1
limarker
29. septembar 2010. u 16.30
cobi: kroz Božja imena Bog nam se otkriva, tj. govori nam KO je On i KAKAV je On. Imena su samo deo objave božanskog karaktera ili osobina, a ne neko ime ili prezime Boga.
Upravo tako. Bogu nije ime značilo, nego ono što ga proslavlja!
Kao npr. Abrahamov i Sarin sin, Izlazak iz Egipta, Daniel sa lavovima,...
On želi da nam pokaže, koje moći On ima, i danas, jer je s nama. Kad bi samo Njemu dozvolili uz strpljenje da On vodi kroz naše probleme i na taj način se u našim životima proslavi.
Treba imati samo petlju i pustiti da On vodi a da ne nadvlada naš ego.
Looking for Tassel Necklaces?
Izaberite državu:
Australija
Austrija
Bosna i Hercegovina
Crna Gora
Evropska Unija
Francuska
Holandija
Hrvatska
Kanada
Nemačka
Sjedinjene Američke Države (SAD)
Srbija
Švajcarska
Švedska
Velika Britanija
Latinica |
Ћирилица
|
English
© Trend Builder Inc. i saradnici. Sva prava zadržana.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Marketing
.