Diskusije : Kulinarstvo

 Komentar
Kako uneti simbol za temeperaturu °
maestro17. mart 2011. u 20.14
Pošto smo primetili da dosta posetilaca ne ume da upiše oznaku (simbol) za temperaturu tj. stepen, evo nekoliko načina da se to veoma lako i jednostavno uradi.

1. Ako imate desktop računar čija tastatura ima number pad tj. brojeve sa desne strane tastature. Pritisnite i zadržite ALT dugmić i onda, jedan za drugim, pritisnite brojeve 0176 i potom pustite ALT dugmić.

2. Ako imate desktop računar čija tastatura ima number pad tj. brojeve sa desne strane tastature. Pritisnite i zadržite ALT dugmić i onda, jedan za drugim, pritisnite brojeve 248 i potom pustite ALT dugmić.

3. Napišite B0 i onda pritisnite ALT dugmić i slovo X (kod „B0”, „0” je broj, a ne slovo „O”).

NAPOMENA: Ako ovo ne možete da uradite u formularu za recepte, isto sigurno da uradite u Microsoft Word programu i onda samo kopirajte simbol u recept.

4. Kliknite na „Start” i u polje za pretraživanje unesite „charmap” (bez znakova navoda) i pritisnite dugmić „Enter”. Dobićete mapu simbola ili karaktera. Pronađite simbol za stepen, kliknite jednom na simbol, kliknite na dugmić „Select” i na kraju kliknite na dugmić „Copy” i simbol onda kopirajte (paste) u recept.

5. Posetite link http://bs.wikipedia.org/wiki/Stepen_%28ugao%29, pronađite simbol za stepen, obeležite ga mišom (highlight), kopirajte ga tako što ćete držati dugmić CTRL i pritisnuti slovo C (ako Vam je lakše možete stepen obeležiti mišom i potom desnim klikom izabrati opciju „Copy”) i onda simbol onda kopirajte (paste) u recept.

Naravno, ako neko zna jednostavniji i bolji način, super, samo javite.
Dzoli
(Sta ti je smisao zivota, da bi)
17. mart 2011. u 20.54
E maestro kao da mi čitaš misli.Odlično.Sad samo da funkcionise.Inače ja sam sledila ono tvoje uputstvo o nasem pismu i gle Srpski(latinica ) se izgubilo iz onog drop down menija ali kod mene na tastaturi još uvek ene funkcionise(Shift+Alt).Pitala bih ja Neustrasivog ali on kad pocne da mi objašnjava(a zna poprilično) ne zaustavi se samo na tome nego još hiljadu 'caka'.Tako da neću;)
PeraPeric
(perac)
18. mart 2011. u 00.48
Кад смо већ код слова, да пробам ћирилицу - ако се већ петљамо са „нашим” словима, да се петљамо до краја...

Видите ли шта овде пише, или се појављују матракуке?

Da ponovim latinicom: Mozete li da čitate gornju cirilicu, ili vam se pojavljuje kojesta?

A evo ga i simbol za stepen: 120° (kod mene radilo tek ono treće, sa B0<ALT>X, i to u Word-u, pa coopy/paste.
Dzoli
(Sta ti je smisao zivota, da bi)
18. mart 2011. u 03.21
Blago tebi sve se lepo vidi.Ja bih probala sad ciriliuc po uputstvu a;i plasim ase ako uspe pa ne znam da vratim latinicu:)
paukovaca
(obaram s nogu)
18. mart 2011. u 11.21
hehe mostro,

može i običan copy-paste.
Boris
(Web gazda)
18. mart 2011. u 12.29
Na Meku je još jednostavnije.

Option + 0 (nula)

Option je na nekim tastaturama markiran i sa Alt.
Komunikativna
(Sto mozes danas ne ostavljaj z)
18. mart 2011. u 12.43
Kako bi bilo za Iphone?

Zar nebi bilo jednostavnije da na stranici/ obrascu za objavljivanje recepta, postavite u jedan cosak znak za stepen, pa kome treba samo kopira i postavi? :0)
Mostro
(junior member)
18. mart 2011. u 20.36
postavite u jedan cosak znak za stepen, pa kome treba samo kopira i postavi?
--------
ja tako radim kad neka reč zbog nekog slova može da ima i drugi smisao, ali i skripta na sajtu zeza i izvrce reci i bolje da je nema uopste. Zeza i sa linkovima jer prepravlja slova i tako ih ispreseca. E sad, ako administrator misli da je tako bolje, onda tu nema pomoći.

Na primer, ako napišem da sam išao preko Gažele, onda mi slovo z prepravi na ž. Ali to je samo jedan primer, a ima ih prilično.
Dinka
19. mart 2011. u 10.32
Ja bih još dodala da se ne kaže npr. na 180 Celzijusa (jer to nije mera) nego: na 180 Celzijusovih stepeni.
I, kad čujemo da je trenutna temperatura u gradu 6 Celzijusa, to je pogrešno.
Treba: trenutna temperatura u gradu je 6 Celzijusovih stepeni.
Eto, malo o našem jeziku.
Dzoli
(Sta ti je smisao zivota, da bi)
20. mart 2011. u 02.25
Uspelo sa copy paste.Hvala
Moeller
(uvijek dobre volje)
21. mart 2011. u 15.01
Hvala 100° je uspelo, ovo sam znala, ali zaboravila...hvala još jednom na podsjecanju
bokvica
(Plantago)
22. mart 2011. u 19.49
Dinka, kod mene je tačno°copy/paste. Po Merkalijevoj skali. Rihterovu da ne pominjem:)
Boris
(Web gazda)
23. mart 2011. u 13.52
Unos novih recepata će od danas biti jednostavniji jer će se mnoge stvari automatski popravljati:
- Temperatura će automatski biti prepravljena u ºC. Dovoljno je da napišete temperaturu i slovo C. Npr.
180 C postaće 180 ºC
220* postaće 220 ºC
220 step. (ili stepeni) biće 220 ºC
- Mnogi kulinarski irazi biće automatski popravljeni tako da imaju naša slova sa čćšđž. Npr. Savrsene snicle postaće Savršene šnicle.
- Tekstovi napisani velikim slovima biće prepravljeni u pravilan format, odnosno veliko slovo samo na početku rečenice.
- Prazan prostore će se automatski ubacivati nakon tačke i zareza, osim ako je decimalna tačka/zarez u pitanju.

Pozdrav
Komunikativna
(Sto mozes danas ne ostavljaj z)
24. mart 2011. u 05.36
Ma, super ste! Nema da nema :o)))
Boris
(Web gazda)
24. mart 2011. u 11.32
Zbog vece preglednosti dodali smo i to da se polje za unos uvoda, sastojaka i pripreme proširuje i smanjuje u zavisnosti od velicine teksta.
 Komentar Zapamti ovu temu!