Forums : Računari i Internet

 Comment
Hitno mi treba objasniti, molim
marisav
(Besposlicar)
2010-08-31 08:32 AM
Već neko vreme resavam brzinu i bolji rad kompjutora tako što na vreme odbacim nepotrebne fajlove, ili prebacim na permanent storidz svu muziku, video i duge tekstualne sejvovane fajlove.
Ali, odnedavno stalno mi se popunjava hard disk, nekako prebrzo,,ja delejtujem sve temporari, passworde i sl.ono se oslobodi po koji gigabajt, npr od slobodnih 19 povecam na 20.5 gigabajta. Laptop Toshiba inače ima ukupno hard disk oko 105 gigabajta..
Kontrolisuci preko property option da mi je negde na PROGRAMDATA preko 60 gigabajta, i pokazuje tikovano HIDDEN polje,,otvarajuci PROGRAM DATA otkrio sam da je KASPERSKI LAB sa ukupno 63.9 ili maltene 64gigabajta tu...čemu služe ti fajlovi, ali ovde nije HIDDEN tikovano, već prazno polje,, ona kockica pored..inače imam Vista operativni sistem, a memorija je 1 gigabajt,,nije nešto mnogo, ali ni ja nisam intenzivni konzument dounlodiranja pa mi nije jasno zašto je ono polje koje oznacava cdrive potpuno pocrvenelo, tj upozorava me da mi je gotovo sve popunjeno na hard disku.
Pitanje na koje želim odgovor jeste STA SU TI FAJLOVI KOJE GORE NAVODIM I SMEM LI TO DELETOVATI ILI NE? Please, help me..Inače neću vise moći da koristim dugo, posto se prebrzo puni,,,pre 15 dana sam ga nosio nekom majstoru i on je povecao pomenuti 1 gigabajt, na ukupno 20.5 a evo danas mi već pokazuje samo 8 gigabajta free,,sve ostalo 97 i nešto popunjeno,,katastrofa,,,šta to gomila ovaj aparat u sebi,,,da nije kakav CANCER, MEDICINSKI RECENO...?
Mostro
(junior member)
2010-08-31 01:47 PM
napravi jedan live CD disk sa 'Parted Magic', pa i ako zaglavi, sa diska obrises sve šta ti ne treba i/ili povadis fajlove sa hard diska.
rebro
2010-08-31 04:02 PM
A mogao bi pride i srpski da naucis jedva sam te razumeo šta pricas. Koristis neke nepoznate reci „sejvovano, delejtujem, tikovano, storidz”

64 GB u Kasperski Lab? Pa brate šta ti je Kasperski to sacuvao (save)?
Mostro
(junior member)
2010-08-31 08:13 PM
ma nije sejvovao nego fasovao.
marisav
(Besposlicar)
2010-08-31 10:30 PM
Primetio sam, da kada god dodjem ovde, neki poput REBRA zapocinju lingvisticke razgovore, cake i trikove da zamecu...a posto ODLIčNO ZNAM SRPSKI za razliku od kompjutorske problematike, to sam pretpostavljao da posetioci ovde neće imati nikakvog problema u prepoznavanju znacenja gore navedenih reci..ali REBRU i ostalim rebrima da dam prevode gore navedenih reci...dakle.

storidz=storage=memorija, smestanje, cuvanje,
sejvovati =save=sacuvati,
tikovati= tick=kvacica, belezenje,
dilejtovati=delete=izbrisati, ukloniti.

Dakle, možemo se koncentrisati na srz pitanja...ZASTO JE U KASPERSKI LAB-u, pod PROGRAMDATA,,,tako mnogo okupirane memorije..je li razlog u tome sto nije dobro instalisan KASPERSKI,,često me upozorava da neki exe. file ne može biti egzekjutet(executed=obavljen,izvrsen) ili mi je REPAIRER(MAJSTOR KOJI POPRAVLJA) nešto zabrljao kad sam mu odneo kompjutor nekoliko puta da ga fiksa,,,u poslednjem pokusaju je povecao sa 19 na 20 i zarez nešto procenata slobodnu memoriju hard diska,,impresivno poboljsanje, nema šta!!!
rebro
2010-09-01 03:18 AM
Marisave ne kaže se slobodna memorija hard diska već slobodan KAPACITET. Memorija i kapacitet nisu isto.
A nije normalno da Kaspersky zauzima 64 GB i to nema veze sa instalacijom već sa karantinom. Kaspersky ti je nešto stavio u karantin a to nešto je 64 GB veliko (jedno milion fajlova).
Ti sad lepo u taj Program Data i vidi šta je ti sve sacuvano od strane Kasperskog.
Što se tiče lingvistike i srpskog jezika, iopste nije teško da se izrazavas postojecim rečima umesto da smišljas neke nove po principu „engleski po Vuku”.
Zamisli kad bi Englezi za reč „SACUVATI” govorili „SACUVEJSN” ili SKLADITEJSN, ili SKIDEJSN. Mnogo glupavo zvuci kad neko ko tvrdi da zna srpski jezik, koristi fraze tipa „dounladiranje”.

marisav
(Besposlicar)
2010-09-01 10:13 AM
Ево док РЕбро предаје још једну лингвистичку лекцију, мој пријатељ је дошао и поправио оно што је претходни компјуторски стручњак забрљао. Колико сам разумео пријатеља, погрешно је нешто намештено због чега је доиста у карантину нагомилавано безбројно фајлова...сада би ја требало и фајлове и све изразе енглеске да преводим на непостојеће АДЕКВАТНЕ СРПСКЕ..а овде ваљда сви знају шта значи сторидж, hard disk, softver, hardver iitd..bez potrebe da stoprocentno izgovaramo nešto na korektnom engleskom ili preciznom srpskom, čega ipak nema..

cuj samo to FREE MEMORY,,,nije slobodna memorija.. па можда није, можда је капацитет, можда је простор, нешто широко, дугачко,,,јелћда,,, можда је нафтоносно или гасно или плинско поље, у којем се утапају неки битови или бројеви..али ни капацитет ни простор се не пишу тако, зар не на енглеском,,,уосталом, ако следећи пут будем нешто овде питао ЗА РЕБРА ЋУ ПОСТАВИТИ ПИТАЊЕ НА ЕНГЛЕСКОМ ТАКО ДА ВИДИМ ПОСТОЈИ ЛИ ЈОШ КАКВА ЗБРКА ИЛИ НЕ КАД ЈЕ ЛИНГВИСТИКА У ПИТАЊУ...уосталом ја нисам крив што 90 и више процената техничких изума није српског порекла,,па је проблем како писати,,,латинициом, ћирилицом, или енглески,,,ако пишем именице енглеским а остатак реченице српским,,да ли је то што овде неки предлажу..о томе ћемо следећи пут,,ја када овде нешто питам онда другу муку имам..надам се да то већина схвата, а не да мислим на сваку тачку и зарез...а чини ми се да ћу следећи пут морати управо прво о томе мислити јер ме појединци избомбардују критикама, па тек онда питати...ХВАЛА НА УПОЗОРЕЊУ, ЛИНГВИСТИЧКА ЧИСТУНАРИЈО!!!
rebro
2010-09-01 10:41 AM
Marisave nema potrebe da izmišljas reci koje POSTOJE (gle cuda) u srpskom jeziku.

„Dounlodiranje” ne znaci ama bas ništa, isto kao i „sejvovanje”.
Ali „sacuvati” i „skinuti” znaci. Vidis da postoje reci.

Ako ne znaš prevod na srpski a ti napises pod navodnicima na engleskom i tako ne napravis grešku.

Uopste nije teško.

Uzgred na kompjuteru postoji RAM memorija i HDD memorija ili kapacitet diska, tako se to drugacije zove i tebi je zauzeto upravo to - kapacitet diska.
Da bi ti neko pomogao moras pravilno da se izrazavas jer ne zna se šta ti imaš u glavi a mi nemamo direktan link sa tvojim mozgom, tako da je pravilno izrazavanje kljuc za sve probleme.

Mostro
(junior member)
2010-09-01 01:44 PM
Marisave, ja gledam sa strane šta se vas dvojica prepucavate, ali ne vidim da je on imao nameru da te uvredi. Mislim da mi kao narod zaista ne pazimo da sacuvamo svoj jezik ! Znam da se u drugim narodima o tome dosta vodi racuna i da čak svaki novi pojam koji se pojavi krste na svom jeziku da nebi koristili engleske reci.
rebro
2010-09-01 03:13 PM
Postoje reci koje ako bas ne mogu da se prevedu onda ih zadržavamo u izvornom obliku. Ali ako je moguće da se prevede a pri tom da se ne izgubi smisao, zašto ih ne bismo koristili.

Kad neko koristi fraze „dounladiranje ili daunlodovanje” onda ga ili mrzi da misli kako se to na srpskom jeziku kaže ili se prosto stopio sa okolinom koja koristi fond od nekih 200 reci.

Buduci da mi je struka IT tehnologije, naravno da sam upoznat sa frazama koje se koriste ali isto tako smatram da treba da cuvamo svoj jezik, sto rece Mostro, i da koristimo njegove blagodeti. Jer engleski jezik ne da nije savrsen već na skali od 1-10 nalazi se na -2, dok je srpski na tacki 8.

U srpskom jeziku se tačno znaju pravila dok u engleskom ih nema.
Reci tipa „flood, door, poor” se čitaju razlicito iako imaju zajednicko dva slova „OO”.

Poenta je da se pravilno izrazavamo da bi nas ljudi razumeli, umesto da koristimo sklepane nazovi reci izgovarajuci ih „po Vuku”

Uzdravlje
 Comment Remember this topic!

Looking for Oil Diffuser Necklaces Sterling Silver?
.