Znacenja u srpskom jeziku
nebojsa2
2013-05-21 03:55 PM
Atlet majica:
Odevni predmet u kojem leto provodi prosečan srpski ćale. Dodatna oprema podrazumeva gaće, pivo i TV.
Dobra:
Šljivovica za koju ti posle prvog gutljaja treba minimum 2 minuta da kažeš: dobrrra.
Vanilin šećer:
To je ono što muž/dečko donese iz prodavnice kad ga žena pošalje po prašak za pecivo.
- oba su vrlo česta u kulinarskim receptima, ali mnogima nije najjasnije čemu koji služi;
- pakuju ih u slične kesice;
- stoje na istom mestu u prodavnici, koje se nalazi van uobičajenog muškog
trougla kupovine „hleb - neko meso - pivo”.
Trenutak kada postaješ čovek:
Onaj momenat kada nakon završenog školovanja roditelji počnu da te zovu parazit.
To:
Najmanji zajednički imenitelj za muški i ženski rod jednine, ako vam se osoba gadi.
Npr. „To ne zaslužuje da živi!”
Žandarmerijski poljubac:
Nešto nalik francuskom poljupcu, samo što se u ovom slučaju ljubi beton il' neka druga podloga.
Čačkalica:
Najčešći dezert nakon pečenja...
U moje vreme:
Rečenica kojom matorci počinju da traće vaše vreme.
Dormeo dušek:
Svaka klupa posle mnogo alkohola.
I vaša kičma se tako nežno i anatomski prilagođava letvicama...
Belo po nosu
Dokaz da si arčio u lokalnoj burekdžinici, a poklopac sa jogurta nisi do kraja skino.
Teslino unuče:
Dete koje od malena pokazuje sklonost ka guranju prstiju u štekere, sijalična grla, grejalice...
Mučenički izraz lica:
Kada vidiš vozača juga kako pokušava da ubaci u rikverc...
Čistačica na fakultetu:
Osoba koja poseduje akademsko znanje, iako nema diplomu.
- Profesore, da brišem tablu? - Da, samo ostavi Bernulijevu jednačinu i one parcijalne izvode gore levo.
- Nema frke.
Časova po kilometru:
Jedinica za brzinu koja se koristi u Železnicama Srbije.
Vođa navijača:
Onaj što u crkvi prvi detektuje ključne reči pa se prekrsti, i onda ga ostali prate.
Visok stepen svesti:
Kada znaš šta si koga lagao 2-3 nedelje unazad, pa možeš sam sebe da podržiš.
Seoba Rusa:
Kada nakon dezinsekcije, bube iz tvog stana pređu u komšijin.
Džemper:
Deo odeće koji deca oblače onda kada je njihovim majkama hladno.
Kafanski rulet:
Kad obrćeš turu u kafani, a nisi siguran da imaš dovoljno para u džepu.
Pišti to govno!:
Rečenica kojom vas roditelji obaveštavaju da vam zvoni mobilni.
Gletovanje:
Nešto najbliže letovanju što možete sebi priuštiti sa prosečnom srpskom platom.
Dilema:
Opcija koja ti omogućuje da se za...eš onda kada imaš neki izbor ispred sebe.
Predškolska ustanova:
Kafić u neposrednoj blizini škole gde učenici svraćaju pre početka nastave na pićence.
Noša:
Portabl klozet, nešto kao laptop u svetu računara.
Krvavo zaradjen obrok:
Sendvič koji se dobije posle dobrovoljnog davanja krvi.
Audio i video:
Moderna verzija izraza čuo i video.
-Jesi video šta se juče desilo u parkiću?
-Jesam. I audio i video.
Vuja De:
Suprotno od deja vu. Osećaj da nikad nisi bio na mestu na kom se nalaziš u tom trenutku.
Sponzoruša:
Riba koja se kreše sa matorim likom dok je mlada, da bi posle mogla da se kreše sa mladim kada bude stara.
Papuče FILA:
Legendarne papuče, multifunkcionalne, može se reći - večne. U njima se ide u prodavnicu, na bazen/plažu, na pecanje, u njima se tokom leta zaliva trava (neizostavan je i kupaći šorts tokom zalivanja), sa njima je moguće ubiti muvu, komarca, u njima se čisti kokošinjac, jer imaju rebrast đon, pa se može lako i brzo očistiti. Ranije su se na pijaci mogli naći originalni, naravno švercovani primerci, koji su bili pravljeni od čvrste pene, a kaiš preko noge je bio od platna, a unutrašnjost od neke perforirane kože. Danas se ne mogu nigde naći prave Fila papuče, već kopije kojima je promenjeno jedno slovo, i koje su za jednokratnu upotrebu.
Pyčke materine
= i tako dalje...:
Npr „Ona moja nakupovala neke pudere, kreme, karmine, pyčke materine...”
Zafrkani rukopis:
Obavezni predmet na medicinskom fakultetu