News
Sports
Celebrity
Lifestyle
Forums
Cooking
Classifieds
Forums
:
Film
+0 / -0
0
Social network
vocko
2011-02-24 04:17 AM
daklem odgledah sinotjke. prvo shto mi pade na pamet 'muzek je odlichan'. drugo, film je skoro dokumentarac ali to ne umanjuje njegovu vrednost. iako je nekome film dosadan, ja ga na pojedine momente dozivljavao kao dobar triler sa duhovitim preobratima. moja zemska kaže da njen dechko (reziser) nije razocharao. aj' da joj i verujem. ovdena, na poslu, saznadoh da je producent kevin spejsi. matora 'kraljica' je izgleda opet ubola, a?
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-24 04:28 AM
nije los film kao film. Samo je u funkciji propagande nečega sto je vise negativna socioloska pojava po meni, nego pozitivna (i vreme to polako i pokazuje). A Kevin Spacey je samo jedan od 6 producenata (zapravo poslednji na listi)
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Social_Network
+0 / -0
0
vocko
2011-02-24 04:31 AM
propaganda ili ne - klinci shirom sveta tje posle ovog filma josh zeshtje da se loze na kompove, net i programiranje - ne bi li barem dostigli glavnog lika iz filma, a možda ga i prestigli...
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-24 01:07 PM
Opet sam gledao neki dan.
I dalje je za mene najlosije Fincher-ovo ostvarenje.
Taj soundtrack ( Trent Reznor iz NiN pravio )i jeste JEDINA stvar koja film vadi iz govana, zbog te muzike ti se i učini da je film kao napet u pojedinim momentima, da se tu u stvari nešto desava.
A ne desava se ama bas ništa.
Nije mi se svidio, ocjena 3 od 10.
JMO.
+0 / -0
0
vocko
2011-02-25 02:31 AM
jeste srbo film za finchera pobachaj ali za mene nije. eto, da ne otvorih temu ne bih saznao info od muzeka od tebe
baj d vej treba li da pogledam turistu? da odem do bate i pokupim ga na fleshku, a?
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-25 02:51 AM
Pa nije losa razonoda.
Ima Johnny par dobrih provala tu, ono, za razbibrigu se ubio.
+0 / -0
0
pata
(milijarder)
2011-02-25 03:21 AM
šta znaci JMO?
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 04:11 AM
google jmo, tako je najlakse...
: )
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 04:12 AM
...imho
+0 / -0
0
vocko
2011-02-25 05:00 AM
aj' i ja da budnem pata (el smem pato?)
shta znachi JMO?
ja ne bi' da ga googlam pa bih molio odgovor ovdena rajt hi(a)r rajt nau (shto reche onaj ambi/baja fetboy slim)
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 05:11 AM
pa za rajt hir rajt nau i jeste gugl. A za pocek je BZ, L8R...
: )
+0 / -0
0
vocko
2011-02-25 05:31 AM
(pato el smem?) aman bre dado!
koj moj je to JMO?
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 05:48 AM
pa ako je hteo da upotrebi onako kako se obično upotrebljava, onda je to 'just my opinion', a ako je hteo da bude zafrkant/kvaran (a da samo to on zna), onda može i da se prevede (bezobrazno) kao 'jerk me off'... ali pretpostavljamo da nije to hteo...
: )
ali posto toliko insistirate, verujem da će i da se precizno/ije izjasni...
+0 / -0
0
pata
(milijarder)
2011-02-25 05:49 AM
evo izguglah JMO = Just My Opinion
vidis, prvi put kad sam videla JMO u srbinom postu, pomislila sam JMO = J.ebo Me On, i onda pomislim, ne bi srba tako nešto napisao, pa bolje da pitam da ne skitam.
tako da eto opet nešto saznadoh i naucih...
+0 / -0
0
vocko
2011-02-25 05:53 AM
mene vishe mrzi da te abreviejshnse prevodim. volem brre da se odrazavam na dugachko i na shiroko. a vidim, i ovdena, u majchicu serbiu sve vishe ima ljudi koji se odrazavaju skratjeno. nije bre to u duhu nasheg jezika
+0 / -0
0
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2011-02-25 05:53 AM
Cccc gospodje perverezne šta im pad ana pamet.
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-25 09:55 AM
Naravno da je Just My Opinion
A do yayino „imho” znaci In My Humble Opinion.
Lakse mi napisati JMO nego -„samo moje mišljenje”.
Odviknuo se, pišem na dosta americkih foruma pa ono, JMO mu ga dodje ko dobar dan.
+0 / -0
0
vocko
2011-02-25 10:03 AM
srbo, srbo! :))))
govori bre srpski da te cel svet razume
vi'sh da pata i moja malenkost patimo od neobrezovanosti po pitanju skratjenica
+0 / -0
0
vocko
2011-02-25 10:19 AM
el WTF moz' bidne protumacheno i drugachije od skratjenice za svecku tenisku federaciju, a?
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-25 12:14 PM
What the f uck
+0 / -0
0
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2011-02-25 01:29 PM
vocko nesi pata bez siske toj ti ga vikam.
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 01:46 PM
za jmo se često koristi i izraz „that was my 2 cents”, ili za imho „ here's my 2 cents” to je valjda neka kartasko-pokerska fora
+0 / -0
0
horatius
(konj)
2011-02-25 02:38 PM
ROFLMAO u što se pretvorio topic
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-25 02:40 PM
Zaboravio si jedno F.
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 02:49 PM
ma ima i taj izraz sa jednim F... gluposti
http://en.wiktionary.org/wiki/ROFLMAO
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-25 02:54 PM
Naravno da ima.
Samo ovaj sa dva je efektniji.
:-)
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 03:03 PM
pa može onda FROTFFFLMFBOFL
ili - fucking rolling on the fucking floor fucking laughing my fucking butt off/out fucking loud
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 03:06 PM
i ono pokerska=pokerASka
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-25 03:32 PM
Cudo da ti skripta SC-a nije udarila cenzuru na taj predzadnji post.
Obično se to desi.
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 03:33 PM
ustvari ono 'loud' ako ima na kraju (laughing out loud, crying out loud) ne može da ide uz my ass/but/head (out loud), nego bez toga,,, a ako ima 'my ass/but/head' onda mora 'off' na kraju (bez loud) pa je onda ipak krace malo (ispravno):
FROTFFFLMFHO ...fucking laughing my fucking head off
ili FROTFFFLOFL ...fucking laughing out, fucking loud
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-25 03:52 PM
Yebi ga, Fincher-u, sam si sebi ovo smjestio da ovako pricamo o tvom filmu.
ROFL
:-)
+0 / -0
0
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2011-02-25 03:56 PM
wtf is fincher?
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 07:45 PM
finch je najsevernija metro stanica u torontu. A 'fincher' je valjda severnije od fincha, a to mu dodje - steeles ave, pa posle napolje u richmond hill
: )
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-25 11:16 PM
a fringe (ne finch) je ova zarazna serija cija nova epizoda se upravo pojavila za skidanje
http://thepiratebay.org/torrent/6203054/Fringe.S03E15.HDTV.XviD-LOL
(a fringer je po wookipediji:
A fringer or fringe dweller was a citizen of the galaxy who came from less settled, frontier regions, or the „fringe” of the galaxy.)
http://starwars.wikia.com/wiki/Fringer
Ja sam mislim bas i dosao sa ruba galaksije, ali ne autostopom, nego svemirskim brodom, i to još pre 75 miliona godina, i bio zatrpan u nekom vulkanu, ali sam se nedavno razbesvestio (i to bez social networka)
http://en.wikipedia.org/wiki/Xenu
+0 / -0
0
horatius
(konj)
2011-02-26 07:19 AM
Dadaya, vidim da si spretan s torrentima.
Aj nađi Survivor season 12, bio bi zahvalan. TY
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-26 07:25 AM
pa evo na tpb imaš ceo komplet... Kad kliknes skinut torrent-link (kad ga ubacujes na skidanje sadrzaaja), izaberi/selektuj samo season 12 (prvo sve deselektuj, jer po defaultu su svi selektovani) ako nećeš ostale, pa će samo taj 12-ti da ti skine iz kompleta.
Koliko vidim, sve epizode su po 350mb.
http://thepiratebay.org/torrent/5502021/Survivor_Collection_Seasons_1-19
+0 / -0
0
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2011-02-26 08:57 AM
Oracije je malo internet dysfunctional oli challenged.
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-26 09:37 AM
Ma on je opste poznato challenged.
KOja skracenia za njega?
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-26 10:31 AM
da, možda nisam najbolje objasnio.
Naime, na ovom siteu sto sam dao , treba da kliknes na link:
DOWNLOAD THIS TORRENT (zelena manja slova, ponovljena 2 puta, bilo koji od ta dva), i posle klika skinuce ti se negde na kompjuter mali file-link koji se zove (u ovom slučaju):
Survivor_Collection_Seasons_1-19.5502021.TPB.torrent
I sad, ako imaš instaliran programcic utorrent (ako nemas, treba naravno da ga instaliras), kad budes dvokliknuo na ovaj file-link (sa extenzijom .torrent, taj 'Survivor_Collection_Seasons_1-19.5502021.TPB.torrent' sto si skinuo), trebalo bi automatski da ti se pojavi prozor (dialog box) gde ćeš videti razna polja (gde da ti se skine sadrzaj, tj ona putanja na folder, i pregled sadrzaja (a to ti je sad važno), sa checkbox-ovima pored svakog dela od te celine, odn za svaku sezonu po jedan checkbox, i u okviru svake sezone isto za svaku epizodu ponaosob. I ti sad, posto hoćeš samo sezonu 12, treba da pre nego sto kliknes OK, da kliknes na 'select none', pa će svi checkboxovi biti prazni, i onda samo selektujes taj jedan 12-ti (on će selektovati unutar toga sve pojedinacne epizode, mada ako neku nećeš, možeš tu pojedinacno isto da deselektujes, a ostavis one koje hoćeš), i onda kliknes na OK, i pocece taj proces skidanja, polako.
E sad nadam se da je bilo malo jasnije. Ako nešto nije, pitaj...
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-26 11:55 PM
btw, fringe najnovija epizoda (s3e15) je uzasno glupa i dosadna. Ima i ta serija svoje uspone i padove... Prethodna (314) je recimo bila odlicna.
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-27 12:50 AM
btw, na ovoj diskusiji (od pre skoro godinu dana, pa je sad daleko među starim temama) sam napisao svasta o Fringe, i raznim drugim serijama, plus ponesto drugog korisnog (možda nekog zanima da proveri):
http://www3.serbiancafe.com/lat/diskusije/mesg/45/014738102/fringe-i-ostale-dobre-serije-trenutno.html?65
+0 / -0
0
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2011-02-27 05:38 AM
Bilo bi cepljenje da kažem da se divim onim koji imaju te strane, vise je neko ushicenje da ljudi imaju vremana za to. Ja nemam pojma ni de su mi albumi sa fotkama nešto imam na kompu sa putvoanja uglavnom bez mene na njima. A još da urbi et orbi bude upoznavano sa mojim bitisanjem. I još ova limunda o tome kako smo kopirali tu zezanciju.
+0 / -0
0
dadayaya
2011-02-27 07:35 AM
jel ova zadnja recenica (koju ne razumem) bila u vezi nečeg sto sam ja napisao (posto je postirana posle mog posta), ili se ticala nekog/nečeg drugog... Jel može señor aristokrata da objasni/prevede (ili neko drugi)...
+0 / -0
0
fontisa
2011-02-27 10:39 PM
ma jok, on to odgovara pati :))
+0 / -0
0
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2011-02-27 11:31 PM
Uh, koje iznenadjenje za Fincher-a.
Englezi mu dadose BAFTA award, ali Ameri Hooper-u za Speech.
E, kad sad nije dobio, onda ne znam kads će.
+0 / -0
0
dadayaya
2011-03-01 12:54 PM
e da, na ovoj diskusiji je bilo ono ROTF - rolling on the (fucking) floor , u bloku o skracenicama...
I to je bas i bilo u King's Speech bukvalno - rolling on the floor.
A u ovoj spot-parodiji sa Jimmy Kimmel show-a President's Speech se Bush valjao po tepihu, bas ROTF...
http://www.youtube.com/watch?v=SnxNnJYziMY
+0 / -0
0
vocko
2011-03-02 05:01 AM
tjah...a MOMF?
+0 / -0
0
dadayaya
2011-03-13 12:34 AM
i šta bi horacije? Uspe li ti da skines taj survivor samo tu sezonu iz grupe? Nisi dao 'follow-up'...
Looking for Chakra Necklaces and Bracelets?
Select a country:
Australia
Austria
Bosnia-Herzegovina
Canada
Croatia
European Union
France
Germany
Montenegro
Netherlands
Serbia
Sweden
Switzerland
United Kingdom
United States of America (USA)
English |
Latinica
|
Ћирилица
© Trend Builder Inc. and contributors. All rights reserved.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Advertising
.