Forums : Film

 Comment
Shining - knjiga i film
Babette
(office mite)
2010-07-08 05:19 AM
knjiga The Shining - Stephev King
film The Shining - Stanley Kubrick

Onomad sam obecala Srbi da ćemo prodiskutovati i na sitna crevca izdetaljisati razlike između ova dva, po meni, svako na svoj način, remek dela, kako popularne literature, tako i vizuelno-auditivno-kognitivnog medija, kakav je film.

Rekla bih da knjiga sama po sebi, nema mana, osim jedne veoma neobične cinjenice da se glavni junak na početku knjige zove Dzon, a potom, (možda sasvim namerno, da bismo subliminalno osetili da se s njim nešto dogodilo, a možda ipak sasvim slučajno, ne bih znala) od jednog odredjenog momenta nadalje, zove se Dzek i to nikom nije posebno zasmetalo. Knjiga veoma precizno objašnjava proces truljenja Dzekovog zdravog uma, razloge tome i ceo mentalni sistem nervno labilne osobe, obdarene natprosecnom inteligencijom s kojom ne zna šta da učini. U knjizi takođe, Shining, talenat koji Dzekov sin ima, da „vidi stvari”, nije tajna: njegova majka je toga svesna i uvek budno motri na sina i njegove reakcije. U filmu, jedini svestan te decakove osobine je onaj koji je i sam ima (bivši kuvar u hotelu, Dik Haloran), koji samo diskretno naglasava to da majka, kao i svaka majka, „ima Shining”, jer joj je to silom prirode dato. Inače, jedna od stvari koja mi je teze pala (kad sam procitala knjigu i shvatila izmenu), je sudbina gorepomenutog Halorana (čemu to??). Evidentna promena eksterijera (osisani simsir u obliku zivotinja koje se „pokrecu” vs. lavirinta u filmu) – Kubrik je izabrao lavirint, pretpostavljam zbog pojednostavljenja scenografije, i to mi se dopalo, kao i cela scena odradjena sa lavirintom – mislim da je za kvalitet filma vs. knjige to prilično nevažan detalj, a vizuelno bi možda bilo preefektno sa onim lavovima i zecevima (a Overlook bi dobio veci značaj, cime bi moj sledeći pasus bio suvisan) .
Jedna od većih mana filma je sam Overlook, njegova moc i sudbina, tako fascinantna u knjizi, dok u filmu je prosto ukleti ambijent u kome nash Dzek poludi, a da mi prakticno ne shvatamo zašto. Oduvek sam bila ubeđena da je izolacija, onaj vid usamljenosti koji dovodi do samposmatranja i u trenutku sampospoznaje neprihvatanje sopstvenog „ja”, dovelo Dzeka do ludila... međutim, razlozi u knjizi su kompleksniji, jasno objašnjeni, a Overlook hotel je jedan od glavnih i navaznijih junaka u knjizi.
Dzek Nikolson izgleda kao stvoren za ulogu Dzeka Toransa, ali ipak onaj suptilni deo psihe obradjen u knjizi, nije uspeo da docara. Dzek Torans je u filmu nosilac radnje, njegova supruga je mali uplaseni misic s kojim prakticno i ne komunicira, dok je u knjizi njihov brak zasnovan na ravnopravnom odnosu snaga, Vendi je samosvesna i snažna žena, koja je savrseno svesna svih vrlina i mana muza i sina; njihov sin je sasvim prosecan deckic nesvestan svojih moći i desavanja oko sebe, dok je u knjizi Deni natprosecno talentovano dete koje, osim sto „vidi stvari” i ZNA stvari! Znaci, učinjen je veliki pomak u marginalizaciji ova dva lika u filmu, dajuci prednost liku Dzeka Toransa (gluma Nikolsonova je ispolirana do savrsenstva), naustrb ostalih.

Znaci, generalno, kad se knjiga procita, jasno je zašto ljubitelji Stivena Kinga, kao i on sam, mogu lako da ne vole Kubrikov film. Međutim, kad posmatram odvojeno dva medija, i jedan i drugi mi daju osecaj potpunosti, svaki na svoj način, bitno je da ih ne posmatram povezano. Kad god se nađemu nekom izolovanom ambijentu, lako mi dodje u svest izoblicena faca Dzeka Nikolsona sa sekirom (Sajning jbt.!!!) on je prakticno postao ikona psiho-trilera tom svojom ulogom. Knjiga Stivena Kinga, s druge strane, prepuna je jeze, ali kad njegova dela „ocistim” od te opskurne naracije, mogu da uzivam u njegovom izuzetnom poznavanju ljudske psihe, intimno ga etiketirajuci Dostojevskim popularnog horora.
nks
2010-07-08 08:42 AM
dobar komentar na mane filma naspram knjige
isto se može napisati i na knjigu(film) One flew over the cuckoo's nest
još uvijek nisam pogledala film (snimnjen po knjizi)da me nije razocarao
DjoleUK
(:))
2010-07-08 03:30 PM
Shining (film) mi je u grupi najomiljenijih ever.

Ljudi vole da kažu da je knjiga uvek bolja od filma pa i ja procitah.

Jedva sam izgurao. Dosadno do zla boga.
pata
(milijarder)
2010-07-09 04:43 AM
lepo baba, kao i uvek.

no comment osim thanks for the tips.
Babette
(office mite)
2010-07-09 06:26 PM
Hvala, patko.

Nego gde je Srbo jbt. Pricam o Sajningu, a njega nestali.
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2010-07-09 10:06 PM
Aloha!

Kao prvo - standing ovations za topik, vjerovatno što sam veliki fan Kinga, ali, po mom mišljenju - bolji nikad nisi napisala.

Nevjerovatno, slažem se OD RIJEČI do RIJEČI, osim sa konstatacijom da je i film remek djelo.
Stanley je napravio ama baš SVE da čitav film prilagodi Jack-u, vjerovatno je to tako trebako u to vrijeme, a i da budemo iskreni, da nije bio Jack u njemu, film bi slabo ko i zapamtio, jer jeste promašio radnju totalno, pa na kvadrat.
Zatim izbor Shelley Duvall - pa dobro, majku mu, je li Stanley uopšte čitao knjigu i obratio pažnju na Torrance-ovu suprugu ili je bez veze stavio Shelly da izigrava retarda u filmu? Kakav lapsus, to je strašno i neoprostivo. Kao i neoprostivo neobraćanje na Danny-a, i na kraju - GLAVNI „lik” cijele priče jeste Overlook Hotel, a ne Jack.
Kao što si izvanredno primjetila, u filmu Jack poludi, a mi nemamo pojma zašto.
Kubrick je nekako „zaboravio” da se i film i knjiga zovu The SHINING, poenta je u SHINING-u ( Isijavanju ) a nikada nije objašnjeno u filmu zašto se to tako zove i na šta se misli, nego je strpao Jack-u sjekiru u ruku i udri ( što, doduše, jeste jedna od najupečatljivijih scena filmske kinematografije ikada ).

Ne znam kako si ovo sve uspjela sastaviti, ali SVE što si nabrojala kao mane filmu je upravo smetalo i samom Stephen-u, od riječi do riječi maltene je rekao što i ti.
I od tog filma pa na ovamo, nikada više nije prodao pravo na neku svoju priču u kompletu, tj bez da ima uticaja kako će se snimiti film, nego uvijek ima klauzula da može da kaže i svoj stav o pojedinim scenama u filmu snimljenog na osnovu njegove priče.

Što se tiče imena John i Jack- to mora da je greška u tvojoj kopiji. Ne znam na kom si jeziku čitala i koja je kopija u pitanju, ja imam dvije ( tvrde i meke korice, obe su prvo izdanje ) i u obe, prva rečenice ide ovako ( a i svako ostalo spominjanje Jack-a je - Jack ):

„Jack Torrance thought: Officious little prick.”

A za ovo:

„ Knjiga Stivena Kinga, s druge strane, prepuna je jeze, ali kad njegova dela ”ocistim„ od te opskurne naracije, mogu da uzivam u njegovom izuzetnom poznavanju ljudske psihe, intimno ga etiketirajuci Dostojevskim popularnog horora. ”

skidam kapu, jer Stephen King to i jeste.

Ova knjiga je toliko superiornija u odnosu na film da za mene lično, nikakve uspredbe i nema, maltene kao da ih samo naziv i imena likova vežu, ostalo je Kubrick napravio nešto svoje i promašio.
Ponavljam, da nije bilo Jack Nichlson-a, ovaj film NIKO nebi ni ni zapamtio.

Eto, toliko za ovo javljanje, vjerovatno sam u uzbuđenju od strahovito dobrog topika i zaboravio ponešta da dodam ili oduzmem, ali ima dana, tu smo.

Veliko hvala, Babette i BRAVO!

Pozdrav.
Babette
(office mite)
2010-07-10 05:10 AM
Citala sam neko izdanje na engleskom (e-book) pogledacu izdavaca u ponedeljak, jer mi je elektronska arhiva na poslu (hihi)
horatius
(konj)
2010-07-10 09:28 AM
Što nisu JFK- a isto zvali Jack, iaku mu je ime John, jelte.

Što nije to neka američka fora, ko što kod nas Aleksandra zovu Saša? :plavuša:
SrboPeuljanac
(Sanjar)
2010-07-10 10:02 AM
Stvarno mi nedostaje Sunny za ovaj topik, kao i Vocko, oni su upoznati i sa pisanim djelom, njhovi prilozi bi bili dobri za ovo.

Šta ti kažeš, Bako, za izbor Shelly da glumi Jack-ovu suprugu?
Ne samo sto je morala da glumi retarda, nego, Boze me oprosti, pomalo tako i izgleda.

Šta ti, Oracije, mislis o svemu ovome?

A za ime, evo:

It is believed that „Jack” is the result of adding the French diminutive suffix „-kin” (much like the German „-chen”) to the name „Jean,” which is the French form of the English „John”, or „Jan,” which is a shortening of the German „Johann.” This formed the name „Jankin” which eventually became „Jackin”, a medieval pet form of John and eventually „Jack”.[

John-Jack

One of the most famous bearers of this name, John F. Kennedy, was known to friends and family as „Jack.” But one wonders if he knew how much history that name had? John is a name with history stretching back far into Biblical times. However, during medieval times, the name John was altered slightly in the Germanic tongues to Jankin or Jackin. Out of that, we get the nickname Jack.
horatius
(konj)
2010-07-10 10:19 AM
Pa eto, možda je u Bakinoj verziji romana negdje napisano John sasvim slučajno, kao ta „službena” verzija Jacka?

Inače, knjigu nisam čitao, a film mislim da nikad nisam uspio pogledati odjednom u komadu.

Jednostavno, taj film mi nikako ne paše, malo me nervira taj Kubrick.
Nervira me i u Paklenoj naranči, ali taj film me svaki put potpuno zaokupi, ma koliko puta da sam ga već gledao.

A Isijavanje? Ne znam, jako me nervira taj film, u nekom negativnom smislu. Ne mogu reči da mi je dosadan, ali pomalo besmisleno mi to sve djeluje. I ne volim Nicholsona kad odluči „briljirati”, nikako.

Knjigu ću vjerovatno pročitati, imam je doma, a na godišnjem sam sad puni mjesec dana, juhuuuuu!

Zapravo, za sat idem na plažu, ponijet ću i knjigu
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2010-07-10 12:48 PM
Vaistinu konjina.
Babette
(office mite)
2010-07-10 01:50 PM
Može biti, da je to John - Jack neka vrsta nadimka, ko zna pouzdano, nek potvrdi ovo.

A za Shelly Duval, ono sto znam jeste da je ona dobra glumica koja je imala sreću da su face kao njena strasno bile u modi u to neko vreme, pa je možda zato, mada stvarno ne razumem zašto je onoliko jadna u filmu, kad je u knjizi sasvim drugacija. Dobro, doduse, ona se na kraju ipak pokaze jakom, ali tokom filma je tako krhka, ruzna, bezbojna mislim jednom recju 'ladno bi je ucmekao svaki muž a neće psycho kao sto je Jack.

Cisto statistike radi, ja sam film gledala bar jedno 6-7 puta i verovatno ću jopet. A i knjiga neće da se baci :)
Babette
(office mite)
2010-07-10 01:52 PM
Kad sam dobro raspoložena, ništa mi nije mrsko.

Evo: Dzon zvani Dzek:

http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Torrance
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2010-07-10 03:10 PM
Treba da budes clan neke zesce sekte da to ozenis. Izvinite na neumesnom seksistickom komentaru ali otelo mi se. Nemam obicaj:)))
fontisa
2010-07-10 06:00 PM
samo da vas tuto completo pozdravim ...sa mora :)
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2010-07-10 11:58 PM
Jel' i dalje slano? Kažu ako se popiskis u voda to će da stigne do Oracija u toku ove sezone.
vocko
2010-07-11 11:02 AM
ja misleo da je mora slano zato što svi picke i kake u njemu, a?
ne secam se knjige dobro. davno je chitana i prechitavana. ali pamtim da je veliki reziser ejlijena u zavrsnjoj sceni blejdranera dao omaz velikom reziseru koji je tako slavno usrao shajning svojom ekranizacijom. scena je prepisana od strane skota starijeg doslovce
fontisa
2010-07-11 03:47 PM
slano preslano!

ja prava mermaid :))

slaba mi kondicija, ne mogu kraul da izvucem vise od 200m.
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2010-07-11 11:04 PM
Ne laži pusta te na plazu?
vocko
2010-07-12 02:42 AM
ma kaži ti nama kakve su ti one druge kondicije i kondicionali, mani tu da nas vozash. kak'a si u benchu? a sklekovi i zgibovi?

ps. pazi da ne pregorish na plaji. nije vishe u modi resh-pecheno vetj belo mesko
pata
(milijarder)
2010-07-12 06:37 AM
200m kraul da se navezba

>> I ne volim Nicholsona kad odluči „briljirati”, nikako.

ni ja. Uvek preglumi.
vocko
2010-07-12 08:37 AM
isto ko i roberto de nero i al patjino. ta trojica bash umeju da ga nabiflaju
fontisa
2010-07-12 03:38 PM
mi i na shoranje zajedno :) eh šta je ljubav :))

slabo se inače cvarim

lepa recenzija bako...knjigu nisam citala.
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2010-07-12 04:52 PM
on cucne, a ti stojecki?

kako razumem sitovaciju tako ćeš teško preplivati 200 m.

ovaj oracije kad su mu pukli nemci otisao na plazu i vise se ne javlja.
fontisa
2010-07-12 06:27 PM
ne diraj me u muza zloco :))
MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2010-07-12 08:15 PM
ne diram ja muzeve samo sestre i mladje tetke.
vocko
2010-07-13 01:44 AM
ako l' ima neka starije - nabaci je na kod mene. chisto da se ne baci.
fontisa
2010-07-14 06:02 PM
samo da se pozalim (zamalo idiot da kažem da se pohvalim) da sam s...ala ledja i da ne mogu da hodam od bolova. na nekoj sam struji i painkilerima.

MarkizDeNoviSad
(Sinter)
2010-07-14 11:42 PM
Znao sam, u tvojim godinama je opasno konzumirati seks bez vitamina.
vocko
2010-07-15 04:55 AM
nije akrobatika za svakog. trebala si se ugledash na fibi iz prijatelja. ona lepo kaže da je veri bendi jerbo trenira pilates/lalates i hatha yogu.
pazi se kad se sledetji put izdovatash s onog tvojega
 Comment Remember this topic!

Looking for PomPom Keychains?
.