Forums : Književnost

 Comment
СРБИЈА ХВАТА КОРАК СА ЕУ
AleksaJ
(.)
2014-02-04 04:30 AM
радана места у јавним предузећима србије од

1 000 до 10 000 јевра

http://www.serbiancafe.com/lat/vesti/9/123776/korupcija-u-zemljama-eu-oduzima-dah.html
sanak
2014-02-04 01:40 PM
Knjizevnost ???!!! :)
AleksaJ
(.)
2014-02-04 02:24 PM
јест

хомо гелштат... утицај рока и капиталистичких односа

у поп култури

:P
AleksaJ
(.)
2014-02-04 02:36 PM
право правда

економска основа и

како број сушених производа утиче на кавлитет

вербалне комуникације и повезаност са смером и брзином ветра

распоређеност по гредама и густина паковања

...

после дописано

Lili Marleen

Vor der Kaserne
Vor dem grossen Tor
Stand eine Laterne ( фењер )
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen.

Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Dass wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen.

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergass sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen?

Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.

http://www.youtube.com/watch?v=2jlT_Jb2efU
AleksaJ
(.)
2014-02-04 02:42 PM
може фадо
може
може хаику
може

опако ми ова Дитрихофен личи на некога

aber, wer, ich kann mich nicht erinnern

AleksaJ
(.)
2014-02-04 02:47 PM
Sag Mir Wo Die Blumen Sind

http://www.youtube.com/watch?v=rlVKEMMOBjs

ma a chi, non riesco a ricordare !!!

http://www.youtube.com/watch?v=aLAxbQxyJSQ
AleksaJ
(.)
2014-02-04 02:54 PM
А где ж гуси?
В камыш ушли.
А где ж камыш?
Девки выжали.
А где ж девки?
Девки замуж ушли.
А где ж казаки?
На войну пошли …

Und wo sind die Gänse?
Sie liefen ins Schilf.
Und wo ist das Schilf hin?
Von Mädchen gemäht.
Und wo sind die Mädchen?
Verheiratet längst!
Und wo die Kosaken?
Sind fort in den Krieg!

Where are the geese?
They ran into the reeds.
Where have the reeds gone?
Gathered by the girls
Where are the girls?
They've all taken husbands.
Where are the men?
They have gone off to war.

Проклятая война. Все погибли.
Verdammt Krieg. Alle starben.
Damn war. All died.
AleksaJ
(.)
2014-02-04 03:01 PM
http://www.youtube.com/watch?v=llS6p4YzsaY

Катюша

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
ПРО ТОГО, КАТОРОГО ЛюБИЛА,
Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Tanjuska-c
(na)
2014-02-04 03:04 PM
AleksaJ
(.)
2014-02-04 03:36 PM
видите, другари

неко би рекао да ова два задња стиха је

Балашевић искористио за крај своје песме и љубави

која не побеђује јер је непобедива

али то су само злобници, љубоморни, незналци

што копају

( по ) празних( м ) разума( има ) и пустих ( м ) срца ( има )

...

Цветаева Марина

Под лаской плюшевого пледа
Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? - Чья победа? -
Кто побежден?

Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?

Кто был охотник? - Кто - добыча?
Все дьявольски-наоборот!
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот?

В том поединке своеволий
Кто, в чьей руке был только мяч?
Чье сердце - Ваше ли, мое ли
Летело вскачь?

И все-таки - что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?

23 октября 1914

http://www.youtube.com/watch?v=ioeZ3adwNu8
AleksaJ
(.)
2014-02-04 04:17 PM
AleksaJ
(.)
2014-02-04 04:56 PM
лепо кажу
бољи
„све смо криви ми”
од чега смо се отиснули?
чему запливали?
гурнули нас, саплели!?
лепо кажу
бољи
„а нејаки паду склони”
тешко ли је руку родбини пружити!?
па зар да се удаве их пустити???
пола кад издахне
пола не може удахнути!!!
јачи , сретнији ( срећнији ? ), а тако
цитат: „сујетни”,
охоли? преплашени?
да се разумемо , не мени
онима који Вам пар ( за парење ) нису , нити Вам
цитат: „ни принети”
кад већ сте све на прве ( друге ) потрошили, спискали
из старога капута, кроз поцепани џеп у поставу испао
трун
уделите
милости
не сада... сетите се ових речи... пазите
не сада
...
цитат:
„дајте, не само шта траже
већ и шта им треба”
AleksaJ
(.)
2014-02-04 05:11 PM
На поле танки грохотали,
Солдаты шли в последний бой,
А молодого командира
Несли с пробитой головой.

Под танк ударила болванка,
Прощай, гвардейский экипаж,
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж.

Машина пламенем объята,
Сейчас рванёт боекомплект,
А жить так хочется, ребята,
Но выбираться сил уж нет.

Нас извлекут из-под обломков,
Поднимут на руки каркас,
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.

И полетят тут телеграммы
Родных знакомых известить,
Что сын их больше не вернётся
И не приедет погостить.

В углу заплачет мать-старушка,
Слезу рукой смахнёт отец,
И дорогая не узнает
Какой танкиста был конец.

И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг,
В танкистской форме при погонах,
И ей он больше не жених.
Tanjuska-c
(na)
2014-02-04 05:24 PM
Još akada bi stavio prevod ovih pesama bilo ni super. pokusam da čitam al ne ide...slabo razumem ruski
sanak
2014-02-04 07:52 PM
Ah, Cvetajeva !...lepo ju je citati...
AleksaJ, prevodi, prevodi !!! :)
sanak
2014-02-04 07:54 PM
може фадо
може
може хаику
може
---------------
Ma, ne srdi se, naravno da može, sve može biti i knjizevnost. :)
sanak
2014-02-04 09:30 PM
Zanimljiv je Marinin stav prema kartaskoj igri „Crni Petar” (od prvog „susreta”sa Cvetajevom/njenim opusom, shvatih da nam je to zajednicko).Naime, u toj igri je poenta da se „oslobodis”karte Crnog Petra,a sav njen trud je bio da joj ostane u ruci, iako to znaci poraz u igri.
AleksaJ
(.)
2014-02-05 05:19 AM
Тенкови су ровали пољем
Bојници су у последњи бој ишли
Младога командира су носили.
На челу му рупа зјапи.

Под тенк је ударила свиња
Збогом гардијска посадо
Четири трупа разнела мина
Чине једно са јутарњим пејзажом.

Машина огњем змијом обмотана
Експлозија се чека у куполи граната
Тако нам се живети хоће, децо
Да се искобељамо снаге нема

Извукли су нас испод крхотина
Подигли на руке трупла
Плотуни ратних кула
Прате нас дуж последњег пута

Полетели су телеграми
Родбину познанике да обавесте
Да се син неће вратити
и неће се за трпезом погостити

У ћошку ће заплати старица, мајка
Отац ће отрти сузу
А драга неће сазнати
Крај какав је био тенкисти

Спомен слика разгледница напрашена
На полици пожутелих књига
У униформи тенкисте са еполетама
он јој давно није младожења
AleksaJ
(.)
2014-02-05 05:44 AM
па , у принципу , немора се језик знати или разумети

зато је и остављен филм и концерт одакле је текст узет

у речима , гласовима и словима је

идеја импресија замисао , назови како хоћеш или можеш

ево ове године написано

крћаг или крчаг

кад напукне
у њему мош заитити воде, насути вина, пива
али ће све да исцури
стога улогу крчага промени
у њега стави зрње, дробљени суви шипак
не трње
ако баш немаш за течности такве, сличне, посуде
како ваља га поправи
ако не фали пара, избора, напрсло
баци

воља ти

та нисте ваљда крчаг правили продали купили користили
само и баш?
Би,
само сте исти уз пут
нашли

или или или

...

а ево и преприцано нецега некада давно написаног

Cracked pot

Try to repair it
with clay
do not use mud

do not pour water into
cracked pot
fill it with grain

If pot is already cracked
Why You do foolish things
and act insane

причали су, као упутство
увек прочитајте шта сте написали,
јер пун је утисак
тек и када зазвучи, када прође кроз уши
половично је и тако само ( овде је дуго силазно А у сАААмо )
слово глас реч
док стоји чучи лежи у оку
или јечи у глави

AleksaJ
(.)
2014-02-05 06:29 AM
Под љубавним плишаним везом
синоћни дозивам сан
шта се десило? Чија победа?
Побеђен неко?

Све се може замислити изнова
Свиме се мучим испонова
У томе, за шта не знам слова
Љубав то је била?

Ко је био ловац? Ко ловина?
Све је ђаволски напопако и изврнуто
Шта је разумео, дуго предући
Сибирски мачак?

У битци вољом
Ко, у чијој руци је само био лопта?
Чије срце, ваше, моје
Је летело галопом

На крају, шта се десило?
Шта то желим, чега ми жао?
И даље незнам : победила ?
побеђена ?
Tanjuska-c
(na)
2014-02-05 05:33 PM
Qubic
2014-02-05 05:39 PM
Treba li tebi pljuska AleksJ možda slučajno?!!
Qubic
2014-02-05 09:15 PM
Uf, pogresna tema, ovo je trebalo da ide na temu o „dusevnom prijateljstvu”
a ja sam prebacio na dnevni manevar o jezicko-politickoj manipulaciji
i dnevnoj politici.
Qubic
2014-02-06 06:17 AM
Imaš ti neki savet AleksaJ, znaš za ono, sto sam pitao crnca, sigurno znaš, ti hvatas sve, svojim antenama
AleksaJ
(.)
2014-02-07 09:43 AM
Једини кључ је име.

Именујеш. Врата се отворе.

Да ли ћеш проћи ... то је из неке друге приче.

Оно иза врата је цело , само да знаш,

а не само део, парче, осмотрено отвором кључаонице.
sanak
2014-02-10 08:56 PM

опако ми ова Дитрихофен личи на некога
------------------
Na ?
AleksaJ
(.)
2014-02-11 04:15 AM
на ову девојчицу из овога спота

http://www.youtube.com/watch?v=xv4ofPAb7Vk
 Comment Remember this topic!

Looking for Oil Diffuser Bracelets?
.