Tabanac
(DR.voseca)
2012-08-30 06:05 PM
Niko nijedan predlog...!?
Pošto „Trag”prenosi dalje „nekim” svojim kanalima „nekim”svojim poznanicima eto nešto za njih i za „StevuCara”...
O „Rovaskom pismu”vrlo malo poznata informacija kako kod vas tako i među istoricarima...
Malo je poznato da su i Slaveni koristili „neku vrstu” runskog pisma i to je u opsegu „ZABRANJENE ISTORIJE SLAVENA”...
Jedan od primera od vise njih...
U Slovackoj,postoji jedno brdo(oni bi rekli planina)po imenu Kremnicka planina sa vrhom od 1266 metara n.visine,po imenu Velestur a negde stoji i Veles Tur. na njoj je kamen ispisan sa obe strane runskim pismom...Prvi je objavio zapis Pavol Krishko 1863...
„prijehahsilanotmoranezru/
mihkremenitjuteturuivsjagra/
daibiegodupoturudvjestjeteosamdst”
„Dosavsi Silian sa severa,osv/
oji Kremnicu i Turovo i sve gra/
dove i to bese godine po Turovu dvesta i osamdeset.”
Pored toga sto je na runskom,pisano velika je zagonetka i sto je natpis ISUVISE pre zvanicne prve pojave Slavena natim prostorima...
„Tajemny napis na Velesturu”proguglajte...
PS
Moje lično ubeđenje je...da je prevod izuzetno priblizan vasem srpskom,nego savremenom slovackom jeziku.
mandalina
(vila)
2012-09-01 06:25 PM
„prijehah silan ot mora nezru/
mih kremen it juteturu i vsja gra/
dai bie godu poturu dvjestjeteosamdst”
//////////////////////////////////////////////////////
Dvesta osamdesete godine?
Kad čitam na srpskom, ovo je u prvom licu
(Ja) pristigoh silan od mora severnog
(Silan kao pridev, ne kao lično ime, sever je tampo gde ništa ne zri?)
Minuh (prođoh) Kremen i „juteturu” (tvoju Turu?) i svegrade
tad beše godina „poturu” 280a.
Prihejala sam , prijehah (valjda je aorist), bum prijehal pa ))
slavisa777
(Eadem mutata resurgo!)
2012-09-02 07:26 PM
Ako se sme pitat „Tabanac” šta ti je pomoglo da procitas zapis? Mislim konkretno... čiji rad bi bio dobar uzor...Bilbija!?
Pozdrav!!!
P.S. Nema mi spavanja veceras, ali sam srećan :)