Forums : Istorija

 Comment
Vincansko pismo je srpsko pismo (je li tako Zorex?
prviarion
2012-03-11 10:52 AM
http://www.pravoslovo.net/tekstovi/lingvistika/sloveni02.jpg

Zorex, ovo je valjda dovoljan dokaz ili nije?
prviarion
2012-03-11 11:03 AM
www.pravoslovo.net/tekstovi/lingvistika/zavera.html

Eh...Profesor Pesic...da je poziveo još malo...

zorex2009
2012-03-11 11:05 AM
Eh, arione, tugo moja. nakon toliko napora da te naučim još nisi shvatio kako se provjerava tvrdnja.

Ok, znam šta si pokazao i odakle.

prije nego što ti odgovorim, najprije ti meni objasni šta prikazuje tabela koju si postavio i kako dolaziš do zaključka da je to srpski jezik? iz čega se to vidi? kako si to zaključio?

prviarion
2012-03-11 11:07 AM
Потврду свом раду проф. Пешић је добио у делу најкомпетентнијег европског палеолингвисте Харалда Хармана, као и проф. Марије Гимбутас, која је основала катедру за проучавање Винчанског писма на универзитету у Калифорнији. Код домаће научне јавности, на жалост, таква подршка је изостала, будући да је био највише оспораван од нестручњака.
zorex2009
2012-03-11 11:13 AM
Pročitao sam cijeli tekst koji si priložio. Bezmalo uvijek pažljivo pročitam linkove koje daju drugi diskutanti. Dosad si bar toliko mogao naučiti o meni.

rad prof. Pešića niko ovdje ne spori (mada bih mogao, ali nema potrebe). Ali, šta je rad prof. Pešića?
ovo je pitanje za tebe?

Šta tačno tvrdi prof. Pešić?
zorex2009
2012-03-11 11:18 AM
nezavisno od pešića, što ostaje naša tema, skrenuo bih ti pažnju da postoje i drugačija mišljenja o velesovoj knjizi.
naročito obrati pažnju da je riječ o „kopijama u ratu izgubljenih pločica”, koje je objavio emigrant u San Francisku.

Ne bih širio temu na Velesove pločice jer nisu pisane vinčanskim pismom, ali hoću samo da ti pokažem šta znači te
zorex2009
2012-03-11 11:24 AM
Izvinjavam se, Sc je progutao dio mog odgovora.

Pisalo je:

...hoću samo da ti pokažem šta je tendenciozan tekst.

U tekstu koji prilažeš se pominje Velesova knjiga kao nešto nesporno i dokazano, te se na temelju toga izvčlače dalji zaključci.
Međutim, riječ je o veoma spornom djelu, koje mnogi smatraju falsifikatom. Hoću da ti kažem da postoje veoma oprečna mišljenja o pomenutom djelu, što ga čini veoma nepouzdanim kao osnovu za dalju nadgradnju.
takva djela mogu samo da budu dio teorije, ali nikako njen temelj.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B...
prviarion
2012-03-11 11:37 AM
Zašto je vincansko pismo ,,srpski jezik,,? To me pitas Zorex?

1. Zato sto je odavde.
2. Zato sto nije bilo doseljavanja ,,Slovena,, i uvek smo živeli ovde.
3. Zato sto su drugi doseljavani ovde na naše. Siptari, Bulgari, Hungari, Avari...
4. Zato sto hronologija upucuje da je to najstarije pismo.
5. Zato sto hronologija upuceuje da su druga slovna pisma nastajala tako što se vincanska srbica sirila po svetu i kako se sirila, tako su ti narodi usvajali po nešto od tog pisma.
6. Srbi su tu gde su od vajkada i zadrzali su u svojoj sadasnjoj cirilici dve trecine tih slova...
zorex2009
2012-03-11 11:47 AM
Hvala.
Ali ovo što si postavio je samo izvod iz originalnog djela. Otprilike kao reklama za film.

Budi ljubazan, pa najzad pročitaj original.
Onda ćemo nastaviti priču.

http://www.scribd.com/doc/22475999/Radivoje-Pe%C5%A1i%C4%87-Vin%C4%8Dansko-pismo
Čak ni očigledno koketiranje Pešićeve ćerke Vesne sa novijim teorijama o Srbima, a sve u cilju poboljšanja prodaje knjiga i rada izdavačke kuće koja se zove Pešić i sinovi, iako Pešić nema sinove, nije je moglo natjerati da jasno prizna vezu Vinčanci = Srbi, već sve ostaje u domenu nekih naznaka. Baš onoliko koliko se koketiranje razlikuje od seksa.

http://www.pesicisinovi.co.rs/index.php?option=com_content&view=article&id=257&Itemid=47
Međutim, treba čuti i druga mišljenja. Postoje sajtovi gdje piše nešto sasvim drugo. Naprimjer:

http://www.istorijskabiblioteka.com/art2:vincanica

Posebno želim da ti skrenem pažnju na ovaj dio teksta:

етрурска слова су створена према српским речима која почињу на то слово, а та слова такође својим изгледом подсећају на појмове из којих су проистекла (принцип акрофоније, М као заталасано море, У као удица итд.); тако прочитани текстови, без обзира на првобитну неразумљивост, могу се несумњиво прочитати уз помоћ савремених српских речи које слично звуче.

Da li te ovaj princip akrofonije podsjeća na nešto što slušamo svaki dan od našeg dobrog prijatelja na ovom forumu? Koji uz to tvrdi da je on izumitelj principa „iskustvenih elemenata”?
zorex2009
2012-03-11 11:49 AM
Zašto je vincansko pismo ,,srpski jezik,,? To me pitas Zorex?

1. Zato sto je odavde.

##

zašto se onda tekstovi iz Vinče ne mogu pročitati niti dešifrovati, čak ni nakon 40 godina napora prof. pešića?

prviarion
2012-03-11 11:54 AM
Pa to jednostavno nije tačno.
Mogu se desiforvati i desiforvani su.
Ako se secas pre jedno pola godine sam stavio link sa prevodom. Bilo je zanimljivo jer spominje pojam SLOVENI !!! (u to vreme!) svima nama jasno citljiv i prepoznatljiv (mislim da je iz Aleksinca...).

Profesof Bilbija je koristeci vincansko pismo citano s desna na levo, desiforvao Rasenski/Etrurski zapis na ,,Zagrebackoj mumiji,,.

Itd..
zorex2009
2012-03-11 12:09 PM
dao sam ti gore linke prema sajtu istorijskabiblioteka.

otvori, pa pročitaj. Uvidni dio je dosadan, ali kasnije ide prava analiza, tu se opisuje i Bilbija. To je otprilike i moje mišljenje.

ja nisam uopšte dovodio u sumnju lik i djelo samog Pešića, ali sam čitajući njegovo djelo uočio isto što i pisac ovog članka.
Naime, Pešić je na nepoznat način zaključio da od 50-60 znakova njih 26 predstavljaju slova (on se nije usudio da kaže da je to ćirilica, već samo da su slična ćirilici - čitaj pažljivo i onako kako piše). Svakom ko je učio matematiku je jasno da nedostaje „način rada”, tj.opis metode kako je to utvrdio.

U tabelama koje si nam ljubazno prenio se vidi da jednom slovu lativnice odgovara ponekad 3-4 slova „vinčanice”, pri čemu nije objašnjeno zašto.

Posebno je zanimljivo da neki pominju Lepensko pismo, jer u svakom naučnom radu piše da u lepenskom viru nema ni jednog primjera sa više od 7 (sedam) znakova u nizu, tako da nikakvo „dešifrovanje” nije moguče.

Čitao sam taj prevod Bilbije.

baš ću negdje naći i postaviti taj „srpski jezik”. Ako ga iko od učesnika ovih diskusija pročita u originalu ja ću odsjeći svoja jaja i zovite me zorica.
pavlimir_ratnik
(Edukator)
2012-03-11 12:14 PM
Ha,ha, ludak ne vidi da je pristup mojoj teoriji, sasvim suprotan, i to za 180,stepeni od toga principa akrofonije, Pa ko te luda još ovde drzi,da ljude ometas,

Evo primera,

KOD TIH TVOJIH AKROFONICARA;

SAKA =S,po njima je po izgledu sake,zapravo sake ispruzenih prsta, nastalo s, srbicno,

Ako je i od akrofinicara i od tebe Zorana, puno je glupo,

----------------------------------------------------------------------

Po mojoj teoriji i dokazima i prosto sto i polupismen vidi i za njega je osiglednost, je samo;

S-KA, ili s'ka, gde se radi lakseg izgovora i naglasavanja obrta u percepiranju i prelasku sa jednog pojma na drugi dodaje A.

Znaci ime sake nastalo po izgledu slova s i nacina obrazovanja ovoga glasa.

I ne samo kod ovoga glasa i slova, nego kod svih ,kod mene je pristup razlicit i obratan ,geometrijski izrazeno za 180,stepeni ili skroz suprotan,

Drago mi je sto si toliko lud, i sto nakon brzog pregleda tvojih izjava, ostajem u sve vecem ubeđenju o jedinstvenosti,neoborivosti i tacnosti moje teorije i uocenih i formulisanih zakona,na osnovu kojih je teorija zasnovana!

Pavlimir_Ratnik,veliki ctec srpskoga jezika!

zorex2009
2012-03-11 01:27 PM
Onda nema prepreka da objaviš široj javnosti svoju teoriju, pavlimire, zar ne?
Mislim, šire od ovog sajta.
Čekamo...

PS
Simptomatično je da znaš ove „akro”. Niko se nije bavio time sem tebe, jel'?
zorex2009
2012-03-11 01:31 PM
Srpski jezik je stigao do Južne afrike. tamo se najčuveniji poglavica Zulua zvao Šaka. ej, bre, gdje su granice srpstva...
prviarion
2012-03-11 01:39 PM
Da li si ti tako zalupan da mora da ti se crta?

Zašto neko slovo ima nekoliko ,,blizanaca,, u vincanici?
Pa pogledaj rukopis 10 ljudi, svaki će srpsko cirilično Ž da napise na razlicin način. Neko kao tri uspravne crte i jedna popreko, neko tako da su tri crte ukrstene kao snop, neko tako da krajnja leva i krajnja desna lice na ocila, a srednja uspravna je ravna...

Latinično slovo Ž će neko napisati Ž, a neko će mu dodati crtu po sredini popreku...

Đ će neko napisati kao Đ, a neko kao DJ...

i tako dalje...broj 7 ja pišem sa poprekom crtom, a neko bez...

I sve to 2012 godine, kada se već vekovima znaju standardi kako se piše...a zamisli pre 7000 godina...
zorex2009
2012-03-11 01:47 PM
Dobro.

Onda mi pokaži u vinčanici tipično srpska slova ђ и ћ, kojima se srpska ćirilca razlikuje od ostalih ćirilica?
Nećemo sad diskutovati o slovu i glasu џ, kog nema u drugim slovenskim jezicima i koji je u srpski jezik ušao relativno nedavno iz turskog.

kako objašnjavaš čak 23 ligature, kad ih u savremenom srpskom pismu ima samo dvije?

Shvatam da 26 slova liči, ali ih u Vinči ima i previše viška za naš jezik. Ili to, ili ipak nije naš jezik.
Ili to uopšte nije pismo...
pavlimir_ratnik
(Edukator)
2012-03-11 01:48 PM
Pa, ja se ne bavim sa tim akrofonicarima,posto sam to odbacio kao neistinu,

Bavim se svojom teorijom i svakim danom izvodim sve vise i vise dokaza koji je potvrdjuju,

A ko se njima bavio,to za mene nije bitno iz razloga neutemeljenosti sto oni prikazuju,eto bavi se ti,

Moja teorija sa svim dokazima tu vrlo prostu analogiju obara.

Pavlimir_Ratik,veliki ctec srpskog jezika!

pavlimir_ratnik
(Edukator)
2012-03-11 01:59 PM
Ima ih 200, toliko pronadjenih znakova u 57 nalazista, a ne previse,koliko će ih još biti pronadjeno,stvar je koliku će imati sreću arheolozi, možda 100,200, možda i na hiljade, moje je ovo predvidjanje,koje mora biti tačno po osnovu mojih spoznaja,kao i sto je Mendeljejev predvideo,mesta za nepoznate elemente,ali je znao da postoje,tako i ja znam da ovih znakova mora da je postojalo vise od 200,pronadjenih,

To je znakovno pismo,

Iz njega je uzeto tih 26,znakova ili simbola,koji su vezani za glasove, i tako je nastalo slovno pismo,

Znakovno nije isto sto i slovno pismo, to da znaš, i pametnim ljudima je onda sve jasno, samo tebi budalo,nikad ništa neće biti jasno,

PrviArione ,ne obracaj vise na njega paznju, diskutovati ćemo između nas koji razumemo stvari, neka njegove gluposti i dalje vise na ovim temama,Zaobici ćemo ga ,to je najjednostavnije.

Pavlimir_RATNIK,VELIKI CTEC SRPSKOG JEZIKA!
zorex2009
2012-03-11 02:16 PM
Zašto je vincansko pismo ,,srpski jezik,,? To me pitas Zorex?

1. Zato sto je odavde.

I Pismo jeste „odavle”, ali to ne znači da smo i mi.

2. Zato sto nije bilo doseljavanja ,,Slovena,, i uvek smo živeli ovde.

II Onda je bilo raseljavanje, kako ti tvrdiš, jer daleko više Slovena živi van balkana nego na njemu. To povlači druga pitanja za sobom.

3. Zato sto su drugi doseljavani ovde na naše. Siptari, Bulgari, Hungari, Avari...

III Dposeljavali su „ovdje”, a da sdigurno i na nešto naše. Ipak, to „neše” je dugo bilo Rimsko

4. Zato sto hronologija upucuje da je to najstarije pismo.

IV Jeste najstaerije i šta to dokazuje?

5. Zato sto hronologija upuceuje da su druga slovna pisma nastajala tako što se vincanska srbica sirila po svetu i kako se sirila, tako su ti narodi usvajali po nešto od tog pisma.

V opet si preskočio bitan detalj - kako je to vinčanica najednom „srbica”? ko je prije deretića to utvrdio? I svijet je širokm pojam, na dalekoistočne i južnoamerička pisma se to ne odnosi.
kako vidim i ćirilicxa je usvojila „po nešto”, jer koristi samo 66% znakova, a ako računamo i ligature onda i znatno manje.

6. Srbi su tu gde su od vajkada i zadrzali su u svojoj sadasnjoj cirilici dve trecine tih slova...

VI za Srbe se zna da su tu od od 7. vijeka n.e. a za sve druge vremenske periode nedostaje BILO KAKAV dokaz, o čemu smo već raspravljali. neki tvrde da je beč sakrio dokaze. sakrili su 5000 godina dokaza...to mora da je najveće skladište u Austriji.

Jesi li pročitao Pešića? javi kad završiš-
zorex2009
2012-03-11 02:19 PM
mora leba da se jede...covek ne ume drugacije da zaradi i to je to...##

Šta ćeš... A čime ti zarađuješ lebac koji jedeš, arione?
Nikako da nam priopćiš šta si po obrazovanju ili dužnosti?
pavlimir_ratnik
(Edukator)
2012-03-11 03:15 PM
„Kako vidim i cirilica je usvojila po nešto”.

Nije on lud no se pravi lud, ono sto je istina neće da zna,a i vrlo je pokvaren,samo sto jes jes nije mu znanje na nekom nivou,VIDIS LI TI TO PRVIARIONE?

Dakle za njega nije isto srbica=cirilica,
Dakle pogresno i sracunato radi izbacvanja Srba iz cele price i zataskavanja da su imali među prvima pismo, srbica je preimenovana po Cirilu, u cirilicu, koji je sirio hiscanstvo po Moravskoj,

I vidis on to ne može da prizna, pravi se lud,zato ne diskutuj sa njime,Prviarione.

Sada će on da kaže da je Cirilo stvorio tih srbicnih 26 slova,koje celi svet priznaje,KAO SRPSKA ,HILJADAMA GODINA PRE NJEGA,

Kako da ne, samo evo i Hrvati su od Srba 832, tražili ucitelje za, u to vreme ucenje srbice, a Cirilo je tek, pozvan od Rastislava u Moravsku 858, radi sirenja hrišćanstva,kako bi se oduprli u Moravskoj, germanizaciji i ucenju germanskog svestenstva,koje je nadiralo,

Ne vodi sa njim diskusiju,vidis da je naopak covek,

Pavlimir_Ratnik,veliki ctec srpskoga jezika!

zorex2009
2012-03-11 04:06 PM
Sada će on da kaže da je Cirilo stvorio tih srbicnih 26 slova,koje celi svet priznaje,KAO SRPSKA ,HILJADAMA GODINA PRE NJEGA,


##

Ja sam prije jedva tri dana iznio svoje viđenje događaja, u kom sam jasno rekao da je Ćirilo napravio glagoljicu u Moravskoj.

tom prilikom je za bazu uzeo trgovački grčki alfabet, ali ga je temeljito preuredio prema glasovima slovenskog jezika, što je najveći i izuzetan doprinos našem jeziku. Tek 1000 godina kasnije je Vuk dovršio to djelo i danas imamo savršeno pismo, koje slabo koristimo.

I takođe sam rekao da su se učenici Čirila susreli s problemom da su Sloveni na balkanu (onaj mali dio pismenih) koristili grčki alfabet, pa je Kliment na bazi svečanog grčkog alfabeta (unciala) sastavio ćirilični alfabet.
tačno se zna da je to bilo u X vijeku, ali nove ere.

prije tog datuma NEMA NIJEDAN dokument pisan ćirilicom, koja bi bar malo podsjećala na savremenu.

One tvoje pijane teze da je pečat kneza Strojimira pisan srbicom možeš iznositi WC šolji kad sljedeći put kreneš da povraćaš. Time samo dokazuješ da si potpuno nepismen i da ne znaš grčki alfabet.

Od daleke sličnosti vinčanskog pisma sa ćirilicom (i svakim drugim jezikom,uključujući i kineski), pa do zvanične ćirilice iz X vijeka niste naveli NIJEDAN dokument napisan ćirilicom.
naravno, ako izuzmemo akrobatsku pavlimirobvu konstrukciju da je grčki alfabet zapravo srbica.
Imate samo 5000 godina rupu u postojanju ćirilice, kao i bilo kog drugog dokumenta ili predmeta koji bi svjedočio o Srbima na hemu prije 7. vijeka n.e.

A i samo Vinčlansko pismo je sumnjivo. Riječ je o skupu znakova koji imaju sličnosti s kojim god pismom hoćete.

Evo vam pešić, pa pogledajte tabelu na str. 16.

http://www.scribd.com/doc/22475999/Radivoje-Pe%C5%A1i%C4%87-Vin%C4%8Dansko-pismo

Koji su to vokali u obliku krsta, prolivmire, nabijem ti babi goveđu žilu u...znaš već gdje?
kakav je to suglasnik u srpskom jeziku W, arione?

A niste ni pokušali da objsnite ligature?
naravno da niste, jer kompletna vaša priča odmah pada u vodu.

Stvarno ste par za uzor. Slijep i ćorav gledaju zalazak sunca.

A tek kad uzmemo pun spisak simbola:

http://www.google.com/imgres?imgurl=http://www.srbija.gr/files/images/other%2520vinca%2520symbols.gif&imgre... url=http://www.srbija.gr/node/65&h=196&w=595&sz=17&tbnid=yYyM-XuzGbkmfM:&tbnh=39&tbnw=117&prev=/search%3Fq%3Dvi... 8Dansko%2Bpismo%26tbm%3Disch%26tbo%3Du&zoom=1&q=vin%C4%8Dansko+pismo&docid=cLefQyBymcpXTM&hl=sr&sa=X&ei=5gFdT57mCobZ4QSq 852xDw&ved=0CDgQ9QEwBg&dur=8525

Gledaj samo tih sličnosti i neprevaziđenih kombinacija...
Izgleda da je Vinča bila prajezik Marsovaca?

Niste mi pokazali ni znak „srbice iz Vinče” koji predstacvlja ђ i ћ?
Đe, ba, zapelo?

zorex2009
2012-03-11 04:17 PM
S obzirom na to da izvjesni mudraci uporno podmeću neke stručne sajtove, a još upornije odbijaju da pročitaju sve što se kosi njihovom tačkom gledišta, prinuđen sam da postavim ovaj tekst u cijelosti.
tek da vidite da ne misli cijela Srbija kao deretić. Ima i ozbiljnih ljudi...

Винчанско писмо, пут измишљене традиције

У археолошкој науци појам винчанског писма прешао је пут од разумљиве интерпретативне парадигме до застареле идеје, превазиђене новим емпиријским налазима. У археолошкој теорији с краја 19. и почетка 20. века идеја неолитског писма јављала се као потврда кратке хронологије и блискоисточних утицаја на формирање ових култура. Овакве идеје несумњиво су оповргнуте новом C-14 хронологијом. У псеудоархеологији, без икаквог објашњења и доказа, винчанско писмо поново постаје значајно с краја 80-их година 20. века. Његово постојање не само да је обелодањено уз медијску помпу већ је то писмо доведено у везу са Етрурцима и инаугурисано за зачетак васколике медитеранске (а потом и европске) писмености…
.

Винчанска култура, названа по насељу Винча у данашњој Србији, била је млађенеолитска култура која се хронолошки одређује у период око 5300. до 4300. године пре нове ере, а по неким новијим датовањима њено простирање се одређује до 4650. године пре нове ере. Знаци на керамичким фрагментима винчанске културе пронађених на локалитету Тордош (данашња Румунија) примећени су још 1879. године у ископавањима Софије Торм, а Хуберт Шмит је почетком 20. века чак израђивао упоредну таблицу писма из Тордоша и блискоисточних писама. Ова интерпретација се у своје време сасвим уклапала у идеју о краткој, историјској хронологији, засновану на типолошком паралелизму и идеји ex oriente lux (идеја да су блискоисточне културе пресудно утицале на формирање европског неолита). Чувени српски археолог и истраживач Винче Милоје Васић је током више деценија различито означавао знаке на винчанској керамици и фигуринама (марке, урезани знаци, писмена, графити). Васић је Винчу доводио у везу са егејским бронзаним добом, а потом и Јонијом 6. века али никада ове знаке није идентификовао као писмо, иако би оваква идентификација ишла у прилог његовој хронологији. У псеудоархеолошким радовима, како наводи археолог Александар Палавестра, Васићева дела се често цитирају, потпуно истргнута из времена и интепретативног контекста у коме су настала. Заговорници Винче као величанствене цивилизације која је свету подарила писменост (и још много тога) пренебрегавају главну Васићеву тезу (у данашњој археологији одбачену) да је Винча позна колонија из 6. века пре нове ере, а не аутохтона подунавска цивилизација. Заговарање кратке, Чајлдовске хронологије и винчанске културе као директног изданка (прото)писмених блискоисточних цивилизација изгубило је сваки смисао са радио-карбонском револуцијом и калибрацијом C-14 датума. Чак и када је у српској археологији било неслагања око порекла неолита на Балкану нико винчанске знаке није сматрао за писмо, осим Јована Тодоровића (рад из 1961) који је знацима придавао нешто већи значај. После новог датовања теза о оваквом систему знакова је у научним круговима изгубила сваки смисао. Такође Палавестра истиче да је археологија уздржана према идеји о неолитском писму пре свега из разлога што археолошка грађа не указује да је у питању било шта осим несистематичних, изолованих уреза на керамици.

Бујица псеудонаучних идеја, особито у области псеудоисториографије и псеудоархеологије, подстакнут дневнополитичким разлозима, избацила је на површину и идеју о винчанском писму. У недугој историји оваквих револуционарних квазиоткрића као камен међаш може се означити рад Светислава Билбије на дешифровању етрурског писма. Иако на први поглед делује да овакво откриће не може да има било какве везе са балканским неолитом у псеудонауци су овакве везе сасвим логичне, оправдане па чак и нужне. Билбија, који је емигрирао из Југославије након Другог светског рата и који се наводно научно афирмисао на Инстутуту за етрурске студије у Чикагу (потпуно непознатом у научним круговима), објавио је књигу Староевропски језик и порекло Етрураца (1984) у којој је дешифровао етрурски и многе друге древне језике уз помоћ српског језика и српске ћирилице. Сви древни народи (Етрурци, Ликијци, Лидијци и други народи Мале Азије) говорили су према Билбији један древни облик српског језика (рашанског), а из писма ових древних Срба је проистекла и ћирилица. Како Палавестра указује пут којим је Билбија дошао до оваквих открића је врло једноставан и представља пример како функционише закључивање на основу погрешних премиса: како сва етрурска слова личе на ћирилична она морају имати исту гласовну вредност; етрурски знаци се тако лако могу читати на основу српске ћирилице; етрурска слова су створена према српским речима која почињу на то слово, а та слова такође својим изгледом подсећају на појмове из којих су проистекла (принцип акрофоније, М као заталасано море, У као удица итд.); тако прочитани текстови, без обзира на првобитну неразумљивост, могу се несумњиво прочитати уз помоћ савремених српских речи које слично звуче. До које мере сеже Билбијина акрибија може се разазнати само помоћу примера: реч авлеши етрурског текста према Билбијином читању личи на реч авлијаши, што указује на оне који живе у истој авлији односно комшије. То што је авлија турцизам у српском језику не представља никакву препреку оваквом расуђивању.

zorex2009
2012-03-11 04:18 PM
Следећи корак у путу ка винчанском писму било је дело Радивоја Пешића (1931—1999), који је према оскудним биографским подацима пореклом из Велеса у Македонији, а средином 60-их година је отишао у Италију где је остварио универзитетску каријеру (додуше за његову универзитетску каријеру у Италији није могуће дати никакву независну потврду). Такође према писањима појединих биографа Пешић је због дешифровања винчанског писма морао да бежи из Југославије, што је једно од топоса биографија псеудонаучника. Пешић је прво радио на читању етрурских текстова, према Билбијином методу, али са сасвим другачијим резултатима. Он је чувене плочице из Пиргија прочитао на крајње политички актуелан начин. Срби су и тада били жртве издаје заједљивих суседа:


И та тама донесе сву беду неутешну и нагна на размишљање о разарањима као да и богиња баци проклество на нас Словене који су овде живели, а ви пођосте у бекство и напустисте и нас и сву земљу рашанску и предасте нас разјареним Италима целу земљу и све нас сада расуте по Италији у беди издате од својих вођа који не помислише на своје нараштаје и све Словене који су могли имати срећну судбину па нека је хвала тим издајничким синовима.

Пешићеви радови објављени су у постхумно издатој књизи Винчанско писмо (1995, потом су издате и многе друге његове књиге) где је главни текст под насловом Винчанско писмо објављен на осам страна, док се остали баве етрурским писмом, Лепенским Виром и другим сличним темама. Пешић је користио још некалибрисану радиокарбонску хронологију па је дошао до закључка да је између винчанског и протосумерског писма било свега 373 године разлике и то у корист винчанског писма. На последње три странице текста Пешић је уочио разне школе којима су припадали винчански писари и закључио је да је винчанско писмо имало азбуку од 26 слова и да је сваки словни знак имао своју гласовну вредност. Поред њих постојало је и 23 лигатура, а винчански писари су чак користили и знаке интерпункције. Даље Пешић наводи да се етрурско писмо у потпуности заснивало на винчанском и да су остали народи, у мањој или већој мери, преко посредника или без њих, преузимали знакове из винчанског писма. Целокупна аргументација и доказни поступак једног епохалног открића смештени су на неколико страница. Ипак у тражењу корена писмености Пешић и његови следбеници отишли су још даље. Писмност је пронађена и у мезолитској култури Лепенског Вира, а потом и на локалитету Љутовница. Ту су сарадници Словенског института из прохора Пчињског (такође једне у низу непознатих научних институција) пронашли 1992. године трагове писмености из раног неолита који су стари између 700.000 и 160.000 година. Љубомир Кљакић, Пешићев сарадник, објавио је ово откриће, а о њему је потом радо писала и дневна штампа. Не само да су становници ових насеља развили писменост већ и календар и космички троугао, а неки знаци нису урезани већ наношени хемијским путем па се под разним светлосним условима различито читају и дају вишеструко значење. Овај модел псеудонаучних открића водио је ка винчаници, азбуци моћног прасрпског народа који је свету подарио бројна цивилизацијска достигнућа да би потом био скрајнут од незахвалних и завидних суседа. Заправо, овај модел није ништа ново, а био је експониран у нацистичкој псеудонауци, кроз такозвану индогерманску теорију.

Заправо дешифровање винчанског писма потекло је од људске склоности познате под именом пареидолиа да проналази обрасце и тамо где они не постоје. Рунамо натпис у Шведској најпознатији је овакав пример. Он је деценијама био читан на различите начине да би још у 19. веку дански истраживач праисторије Јенс Ворсе показао да је у питању само геолошки феномен и да никаквих тајанствених руна нема. Код винчанских знакова образац који су уочавали дешифранти попут Пешића су слова. Поводом ових открића популарнонаучни часопис Галаксија је 1987. године спровео анкету међу најпознатијим археолозима у Југославији. Сви најистакнутији археолози (Драгослав Срејовић, Милутин Гарашанин, Алојз Бенац, Боривој Човић, Никола Тасић и други) су потпуно одбацили тезу о винчанском писму, а поред тога нико од њих пре фељтона у Борби није ни чуо за Пешића и његов рад. Критика из редова научника није наишла ни на какав одјек међу популаризаторима квазиархеолошких открића па су се појавили чак и специјализовани часописи и издавачи који су се бавили овом темом. Чак је 2004. године у Новом Саду одржан научни скуп и изложба са тематиком неолитске писмености, а било је и настојања да се да теоријски интерпретативни оквир винчанске писмености. Сви покушаји да се винчанско писмо објасни пренебрегавају чињеницу да су код најстарије аутохтоне писмености прво долазили начини приказивања где је предност давана когнитивном значењу (отуда сликовна писма) над представљањем гласова што је увек познија фаза писмености. Лингвиста Вања Станишић је тако указао да ране фазе писмености у Винчи једноставно нема и да изолавани и разнородни знаци на винчанској керамици ни у ком случају не могу да представљају систем писане комуникације. Знакови у Винчи су исувише апстрактни и геометризовани да би били појмовно писмо и исувише малобројни, изоловани и несистематични да би били гласовно, фонетско писмо, закључио је Александар Палавестра.
POLARIS
(doktor)
2012-03-12 12:27 PM
*********************
prviarion
11. mart 2012. u 11.03
www.pravoslovo.net/tekstovi/lingvistika/zavera.html

Eh...Profesor Pesic...da je poziveo još malo...
*********************

Ovaj link treba prevesti na što više jezika, molim dijasporu da prevede ovaj link na jezik zemlje u kojoj žive!!! I da taj prevod postiraju na lokalnim istorijskim forumima!!!
zorex2009
2012-03-12 02:17 PM
- Uslovna transkripcija teksta

I ta tmi a i kak deram azva tije čje uniala az treje soječi i az asječo u tao je bađe u veli a nas zalSLUVENI az tudu sem čuniz tozo v vas tam jer je škaila sve tule RASE nas si avil čudvat te zi aščeITALE ilak veal za se nas at danes žilas al žele ITALA ak nas vjede i ta nišč bjeda šče avil je nia kagulšč čva nas o je barije vel i junas o ašču ke SLEVAJE ta nal ščasan ti ud u niaz zela se vačal tmi alavil čval ašču gulišč čva snuif

##

ovo je USLOVNI trnaskript SRPSKOG jezika, pazite SRPSKOG.

Molim prisutne SRBE (u koje se arion i pavlimir ne broje) da pročitaju ovaj tekst i kažu nam šta u njemu piše?

Možda ova stručna osoba pod nikom cajka iz metroa? Evo lijepog primjera kako slova prosto izazivaju usta da ih izgovore.

caco, izvoli, pokaži nam svoj srpski jezik.

prviarion
2012-03-12 02:33 PM
EVO JADNIČE...

ETRURSKI TEKST
I ta tmi a i kak deram azva tije čje uniala az treje soječi i az ašječo u tao je Bađe u veli u nas zal SLUVENI az tudu sem čuniz tozo v vas tam jer je škaila sve tule RASE nas si avil čudvat te zi ašče ITALE ak nas vjede i ta nišč bjeda šče avil je nia ka gulšč čva nas o je barije vel i junas o ašču ke SLEVAJE ta nai ščasan ti ud u niaz zela se vačal tmi al avil čval ašču gulišč čva snuif

SAVREMEN SRPSKI
I ta tama donese svu bedu neutešnu i nagna na razmišljanje o razaranjima kao da i Boginja baci prokletstvo na nas SLOVENE koji su ovde živeli a vi pođoste u bekstvo i napustiste i nas i svu zemlju RAŠANSKU i predaste nas razjarenim ITALIMA celu zemlju i sve nas rasute po ITALIJI u bedi izdate od svojih vođa koji ne pomisliše na svoje naraštaje i sve SLOVENE koji su mogli imati srećnu sudbinu pa neka je hvala tim izdajničkim sinovima.

DA NE BUDE ZABUNE, NISAM TO JA PREVEO NEGO...
Takozvana slovenska hipoteza u pristupu i tumačenju istorije etrurske civilizacije kategorički je odbačena i time je bilo paralisano dalje konstruktivno istraživanje. Rasvetljenja koja su unosili Dankovski, Levaskje, Tejlor, Kolar, Čertkov, Trusman i drugi deklarativno su prepuštena zaboravu. Svojom studijom Silabirium Etruscum, skrenuo sam 1980. pažnju na podunavski izvor pismenosti, koji će ubrzo posle toga biti sistematizovan u Vinčansko pismo, a ovo povezano sa pismom Pelasta, na koje je ukazivao još Isak Tejlor 1899. Imajući u vidu rasprostranjenost velike pelaške porodice naroda u Evropi i Maloj Aziji.
Tako se ne samo etrurska, već i ostale civilizacije javljaju u novom svetlu.
PROFESOR RADIVOJE PESIC
prviarion
2012-03-12 02:35 PM
RADOVAN DAMJANOVIC (na Pesica sam mislio, pa sam greškom njega ,,potpisao,,)
prviarion
2012-03-12 02:44 PM
A OVO JE PAVLIMIROV PREVOD...

„I ta tama i kao silom unesena kao i da nije bilo našeg postojanja,i kao da naše postojanje nije u tome sto je od Boga dato, I nas zal za našim nestankom odavde ,gubi se u mraku , jer je skrajnuta sva svedlost postanka(rasta)nasega i za cudo da vi ITALI nas ne vidite i da ništa bijeda koju nam nanosite , ne znaci ništa kao zločin,
koji nas kao barku na talasima i mladost i osnovu od početka, gonite tu u unistenje zivota koji se hvata sa mrakom , za ispunjenje vasih unistivackih namjera”.
zorex2009
2012-03-12 02:49 PM
HRRRK, PLJUC!

p.s.
Pavlimire, kad kazm SAD, prestajemo sa svakom komunikacijom sa ovim ustaškim kopiletom. Ali šta god da napise-ignorisanje, bez reakcije.

SAD

##

Dugo trajahu te tvoje sankcije. Baš si me izignorisao. Impresioniran sam.

Vidi, pametni moj dečko, zašto si požurio da napišeš prevod? Mislim, ja znam da u toj knjizi piše i prevod ispod teksta, pa zbog mene nisi morao da ga iznosiš. Ja sam jasno rekao da sam ga pročitao.

Očigledno si požurio da informišeš prozvane učesnike da se neko od njih ne bi slučajno zabunio i pokazao nerazumijevanje ovog srpskog jezika.
Ali, u pravu si - budale moraš pravovremeno podučiti njihovom mišljenju.

Pohvaljujem te zbog napora da najzad pročitaš bar 1/3 Pešićeve knjige. To je ozbiljan napredak u odnosu na tvoje dosadašnje stavove, gdje si čitao samo reklame na određenoj grupi sajtova.

da se vratimo na prevod:

hoćemo li riječ po riječ, ili sve skupa?
prviarion
2012-03-12 02:50 PM

RADI PREGLEDNOSTI EVO IH SVA TRI
ETRURSKI TEKST
I ta tmi a i kak deram azva tije čje uniala az treje soječi i az ašječo u tao je Bađe u veli u nas zal SLUVENI az tudu sem čuniz tozo v vas tam jer je škaila sve tule RASE nas si avil čudvat te zi ašče ITALE ak nas vjede i ta nišč bjeda šče avil je nia ka gulšč čva nas o je barije vel i junas o ašču ke SLEVAJE ta nai ščasan ti ud u niaz zela se vačal tmi al avil čval ašču gulišč čva snuif

PESIC
I ta tama donese svu bedu neutešnu i nagna na razmišljanje o razaranjima kao da i Boginja baci prokletstvo na nas SLOVENE koji su ovde živeli a vi pođoste u bekstvo i napustiste i nas i svu zemlju RAŠANSKU i predaste nas razjarenim ITALIMA celu zemlju i sve nas rasute po ITALIJI u bedi izdate od svojih vođa koji ne pomisliše na svoje naraštaje i sve SLOVENE koji su mogli imati srećnu sudbinu pa neka je hvala tim izdajničkim sinovima.

PAVLIMIR ,,I ta tama i kao silom unesena kao i da nije bilo našeg postojanja,i kao da naše postojanje nije u tome sto je od Boga dato, I nas zal za našim nestankom odavde ,gubi se u mraku , jer je skrajnuta sva svedlost postanka(rasta)nasega i za cudo da vi ITALI nas ne vidite i da ništa bijeda koju nam nanosite , ne znaci ništa kao zločin,
koji nas kao barku na talasima i mladost i osnovu od početka, gonite tu u unistenje zivota koji se hvata sa mrakom , za ispunjenje vasih unistivackih namjera„.
zorex2009
2012-03-12 03:03 PM
Auh, ne viđoh ovaj pavlimirov prevod.

arione...ARIIIIONEEEE, ubijaš me u pojam!

šokiran sam tvojom logikom! dosad sam te smatrao inteligentnim bićem, iako na krivom putu.

kako je moguće da jedan isti tekst pisan SRPSKIM jezikom ima više od jednog tumačenja i ta tumačenja nisu identična?

pa tu ima POTPUNO DRUGAČIJEG tumčenja istih riječi!
eeeeej, potpuno drugačije protumačena riječ!!!!
naglašavam TUMAČENJE, jer ovdje nije u pitanju čitanje. da je čitanje pročitali bi isto.

Je li tebi jasno kakvu si izjavu upravo dao???????
Pa sam si slomio sopstvenu tvrdnju!
Da si ostao samo na jednom prevodu stvar je mogla da prođe. sa dva prevoda to više nije moguće.

To je otprilike kao da ja i trag gledamo isti natpis i ona kaže „tamo piše 2+2=5”, na šta ja odgovorim „ne, tamo piše 2+3=7”. A na vratima piše „2+2=4”.
Jasno je da ako gledamo isti tekst ne možemo ga različito pročitati, osim ako tekst PRINCIPIJELNO NIJE MOGUĆE TAKO PROČITATI.

Možda bi zaista trebalo da uzmeš časove logike u toj tvojoj školi. Mislim, to je samo drugarski prijedlog...

U stvari, kad bolje razmislim, najbolje je da nastavite da me ignorišete. Manje ćete se blamirati.
prviarion
2012-03-12 03:29 PM
Pa ja ne razumem ni HTV dnevnik, a jezik je star 10 godina...
Kada bi sada neki Pirocanac zapisao nešto na dijalektu svog sela pored pirota, ko bi to razumeo u Beogradu(a da mu koreni nisu odatle...).
Na pola srpskih crkava, ne možeš da razumes šta piše (Crkvenoslovenski..).
PA STA TO DOKAZUJE NESRECO?

Secam se kada sam bio klinac na TV Beograd su nas u jednom periodu mucili serijom ,,GRUNTOVCANI,,... Osim replike: ,,Dudek, kaj rekla Regica,, niko nije uspeo da razume ništa vise... PA STA? Dijalekt...

A sada ti trazis dlaku u jajetu za nešto pisano pre 3000 godna...
Gluposti tvojoj kraja nema...

prviarion
2012-03-12 03:34 PM
Ko je gledao ,,Zonu Zamfirovu,, nije razumeo bar 20% reči... I šta to znači?
zorex2009
2012-03-12 03:36 PM
Na pola srpskih crkava, ne možeš da razumes šta piše (Crkvenoslovenski..).
PA STA TO DOKAZUJE NESRECO?

##

većina pismenih ljudi bez problema čita 100% natpisa na srpskim crkvama. Izuizetak su samo oni natpisi koji su u lošem i nečitkom stanju.

To dokazuje da ne znaš čitati crkveni slovenski, a samim gtim nisi kvalifikovan ni da sudiš o prasrpskom. Lijepo do tebe što si priznao.
prviarion
2012-03-12 03:37 PM
Recimo u jednom selu između Leskovca i Lebana sam čuo: ,,Idem da VU dam,, sa značenjem ,,Idem da JOJ dam,,..

VU+ЈОЈ(NJOJ) !?

Ja to nigde drugde nisam čuo.
prviarion
2012-03-12 03:38 PM
Crkveno Slovenski nije nikada bio živi jezik i nekad takvim jezikom niko nigde nije govorio. Pa šta to znaci? Da ta crkva nije SPC?
zorex2009
2012-03-12 03:43 PM
Ko je gledao ,,Zonu Zamfirovu,, nije razumeo bar 20% reči... I šta to znači?

##

Ja nisam stvarno razumio oko 5% riječi iz Zone, ali sam shvatio značenje iz konteksta.
tako je otprilike i s mojom rodbinom, a u pitanju su Bosanci i Hercegovci, što će reći ljudi čiji je dijalekt srpskog jezika dosta udaljen od vranjanskog.
to što ti nisi razumio govori da se u Beogradu govori „beogradžanski”, a u školi vas slabo uče srpski.

ali najvažnije - prevod natpisa koji diskutujemo je baziran na SAVREMENOJ ćirilici i SAVREMENOM srpskom jeziku, a ne onom srpskom jeziku iz vremena nastanka teksta.

Šta nam to govori?
pavlimir_ratnik
(Edukator)
2012-03-12 03:44 PM
Da Arione,Vranjanci za Hrvate kažu Krvat, Srbi u Dolini Neretve kažu 'Rvat,nekad i Krvat, mnogo imaju istih arhaizama.

Pavlimir_Ratnik,veliki ctec srpskoga jezika!

prviarion
2012-03-12 03:45 PM
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/Povelja_Kulina_bana.jpg

EVO ZOREX, RECI MI STA JE OVDE NAPISAO KULIN BAN...(na stranu to što Balije spominju ,,starobosanski jezik,, ne bih o tome...).
MANI SE ODSTAMPANIH PREVODA, RECI MI STA TI TU PREPOZNAJES...
zorex2009
2012-03-12 03:53 PM
Crkveno Slovenski nije nikada bio živi jezik i nekad takvim jezikom niko nigde nije govorio. Pa šta to znaci? Da ta crkva nije SPC?

##

Crkveno-slovenski je nekad bio živ jezik. U vrijeme kad su napisane crkvene knjige to je bio narodni jezik. Dotad su se liturgije držale na grčkom ili latinskom, zavisno kome je gravitirala konkretna crkvena zajednica.
Bila je velika borba da se knjige napišu na narodnom jeziku i najzad su napisane. (mala dogresija: katolici i danas insistiraju na latinskom jeziku - ne mora narod baš sve da razumije)

S vremenom se narodni jezik mijenjao, tj. razvijao dalje, a crkvene knjige su ostale iste. Na kraju se taj stari jezik govorio samo pri bogosluženjima (djelimično i dan-danas), pa je zato dobio prefiks „crkveni”.
Ostatak naroda je počeo da govori svoje narodne jezike.
prviarion
2012-03-12 03:58 PM
Eto odlično sam te navukao da sam kažeš.
Dakle nejasan je jezik od pre 200 godina, a hoćeš da u slovo bude isti jezik od pre 3000 godina.
To ako prepoznamo slovo, ne znači da su ,,naslagana slova=reč,, ista kao u modernom jeziku.
Kada bi tvom pradedi u Zagorju rekao da DRUGARICU da ti je FRENDICA (kako inače pricate u Zagrebu)on covek ne bi ništa razumeo. To sto bi bilo napisano latinicom i sto bi on slova prepoznao, ne bi mu bilo od pomoći.
zorex2009
2012-03-12 04:18 PM
Dakle nejasan je jezik od pre 200 godina, a hoćeš da u slovo bude isti jezik od pre 3000 godina.

###

navukli su tebe, izgleda, zagrepčani na racku, puno se navrćeš u zagreb. jedino što u beogradu ne smiješ da se sretneš sa mnom.
Ali to je normalno za takve likove.

da ti odgovorim po temi - nije jezik nejasan, nego je poroto drugačiji, stariji, arhaičan. Ali nije nejasan.

Možda je za tebe nejasan, ali ja sam imao prilike da čujem Ruskinje koje normalno čitaju našu crkvenu knjigu, a ne studiraju jezički fakultet. Njima je jasan, pa ti vidi.

U povelji Kulina bana je sadržano obećanje knezu Dubrovačkom, to je poznato.

Ali i ti obrati pažnju na 11. red (prvih 10 redova je pisano latinskim pismom i jezikom, a od drugog krsta, tj. od 11. reda počinje ćirilica).
Obrati pažnju na kraj 11. reda i kako se piša riječ „ja”.
Takođe obrati pažnju na „potpuno odustvo” slova i glasa „h” u riječi дха (duha), što nas uči pavlimir.

Kad već postaviš povelju bar razmisli da time ne dovodiš svog gurua u neugodan položaj.

prviarion
2012-03-12 04:44 PM
Crkvenoslovenski je arhaican.
A ETRURSKI NIJE ARHAICAN, nego hoćeš da ga citan tecno?!
A VINCANSKI NIJE ARHAICAN, pa hoćeš da ga čitam tecno>?!

Hrk, PLJUC! (je li dovoljno tecno?)
zorex2009
2012-03-12 04:55 PM
Crkvenoslovenski je arhaican.
A ETRURSKI NIJE ARHAICAN, nego hoćeš da ga citan tecno?!
A VINCANSKI NIJE ARHAICAN, pa hoćeš da ga čitam tecno>?!

Hrk, PLJUC! (je li dovoljno tecno?)

##

da, hrkanje i pljucanje je sasvim jasno u skladu s tvojom kulturom i tvojim znanjima.

Vinčanski i etrurski nisu arhaični, oni su drugačiji.

Ima jedna bitna razlika, a ti ne razumiješ pojmove.

crkveni slovenski je arhaičan, ali se jasno čita, a poznavaoci ga čak i tečno čitaju. JEDNAKO GA ČITAJU RAZLIČITI LJUDI.
etrurski i vinčanski niko ne zna i ne čita, već se za etrurski daju tumačenja, a za vinčanski ni toliko.
zorex2009
2012-03-12 05:28 PM
Nisam rekao arhajični i ne znam šta je to, nego sam rekao arhaični.

Ali, u pravu si pavlimire - nije arhaičan, nego jednostavno stariji, pripada prošlosti.

ja sam govorio o riječi duh, u genitivu duha, ne o riječi dah.
Kao što vidiš u genizivu se kaže duha, a ne dua, kako ti baljezgaš.
Ako ne vjeruješ meni onda bar vjeruj Kulinu banu.

zorex2009
2012-03-13 12:20 PM
arhaicno se kaže „dua svetoga”, i sada stari ljudi kada se mole kažu;„Vo imja oca i sina i du'a svetoga”.

##

Sljedeći put kad pođeš u crkvu obavezno operi uši.
Možda uspiješ tačno čuti.

Pavlimire, lažeš čim zineš. Kkao te nije sramota tvojih godina i tvojih obožavalavca?
zorex2009
2012-03-13 03:12 PM
Pavlimire, ja shavtam kad ti lažeš, poričeš ili tvrdiš stvari koje nisu dovoljno poznate.

Ali tvoje nastojanje da porekneš očigledne stvari kao što su npr. jezički klin Mađara u slovenskom tkivu, ili postojanje slova i glasa h (a postojala su ranije čak dva glasa H, nosno i grleno) je zaista zabrinjavajuće.

Isuviše često gubiš kontakt s realnošću.
Tabanac
(DR.voseca)
2012-03-15 06:13 PM
Chloveci est vie...nijet tzverov,nishcijem douhom, out gorah dlbokih...slovom blagijem, dveri ouma otprti,dat se i tozi dousha...
Tehnicar
(Tehnicar)
2012-03-16 09:17 PM
Tabanac,
Dajte molim vas ukljucite se u raspravu, da barem nešto pametno čujemo, jer od ovih gore svadjalica - može covjek samo da poludi.
Dakle, Vicansko pismo - starosrpsko ili ne?
zorex2009
2012-03-19 07:24 PM
Nemam ništa protiv da Tbanac da svoj sud, mada je sam naglasio da nije lingvista.

Mada, meni je cilj diskusija da natjeram ljude da sami razmišljaju, a ne da čitaju reklame.

I, Tehničaru, primijetio bih, baz zlobe i uvrede, da si upravo prizvao stranog arbitra da rješava unutrašnji spor(tabanac je Nijemac).
Šta to znači? Treba nam strani tutor, jer samo ne znamno da riješimo svoje probleme?
Vjerujem da s tvojim komentarom nisi to imao u vidu, ali može i tako da se shvati, zar ne?
 Comment Remember this topic!

Looking for PomPom Keychains?
.