Forums : Istorija

 Comment
Rasenski jezik, sa ploca iz Pirgija,
pavlimir_ratnik
(Edukator)
2011-09-26 10:45 AM
Rasenski tekst, i slobodan prevod, prevod nije bas najbolji, tekst je uzevsi,kako tumace rasensko pismo Dr Bilbija i Dr Pesic verodostojan, pa ćemo ako malo bolje pogledamo videti,da je to stari arhajicni govor Srba, koji dijalekat nenaučno proglasise CAKAVSKIM,
To je uradjeno po starom triku Vatikana, MESANJA BABA I ZABA,po kome je Vatikan poznat, to je trik,koji nije neuocljiv,ali kada je pod prisilom apostolskih monarhija sprovodjen, na prostorima cele Evrope, onda nije bilo koristi umnim pojedincima,da se bune, isto kao i danas što se mnoge stvari ne samo protiv volje naroda nego i protiv znanja i svesti najumnijih i naučnih delova pojedinih naroda sprovode,po gotovo je tome od 756.. posle Hrista bio izlozen srpski narod i država,
Na osnovu ovoga videcemo tu vatikansku metodu mesanja zaba i baba,
Naime vatikanci, smesaju na jednu gomilu babe i zabe, onda odrede na dva mesta,gde će smestiti babe i zabe,

Tako da uzimaju po babu i zabu i naizmenicno,cas na jedno cas na drugo mesto stavljaju po babu i zabu i tako redom dok ima baba i zaba,

To su isto uradili sa srpskim jezikom, uzeli su iz raznih delova, krajeva razna narecja, onda su po vremenskim epohama uzeli i smesali srpski jezik, tako iz doba Rasana, ovaj arhaicni ili zaostali izgovor sa ostrva i priobalja Jadranske Obale, jer tu je ostala jedna enklava koja je prezivela latinizaciju tog jezika, i poznato je da kada neku skupinu jednog naroda izolujete od ostalog narodnog korpusa,npr, na ostrvima ili nekoj oazi, ova skupina nastoji grcevito odrzati, svoj jezik, i on ostaje zaledjen zaustavljen na toj vremenskoj stepenici,

Onda su uzeli jezik, SEVERNIH SRBA ,koje su nazvali kasnije Slovencima, ali veliki deo tog korpusa su presekli,dako sto su pokatoliceni srpski velmoze, primivsi katolicizam ,vlasti apostolske austrijske monarhije su im dali zemlju i potvrdili titule, samo da se nazovu imenom, jednog starog avaroidnog naroda,koji je po Panoniji apsorbovan od drugih naroda,germanizova, posrbljen i madjarizovan,
Još su im dali u obavezu da moraju to ime naturiti i svojim kmetovima,koje su dobili na poklon na posedima.
I tako se u tom delu, a Slovenci, ili Noricki Srbi granicili su sa Srpskom Banijom, Ljudevit Posavski, bio je Noricki Srbin ili sto sada zovu Slovencima,

Dakle ova dva govora su pomesali još su uzeli govor celokupnog srpskog korpusa od Banije do pa na istok do kuda ima Srba,

I kada su pomesali ova tri govora, ni po cemu nemoguće ih svrstati, ni po vremenu govorenja, čak predhrišćansko doba ovaj jedan, ni po mestu ,teritorijalno ili geografski,

E onda su rekli, Vi Srbi govorite stokavsi a Hrvati su stari narod oni govore i stokavski i kajkavski i cakavski, čak ne ulazeci u sustinu, šta svaka od ovih reci znaci,
Šta se trazi precizno,kada se postavi ,pitanje uz pomoć svake ove recce, i vidimo, da ne traže isti odgovor,niti čak istu problematiku, i nepoznatu, ove reci ne traže,

Ako vidimo u ovom rasenskom tekstu sa ovih zlatnih Ploca iz Pirgija, puno se u rečima susrece glas i slovo, C, sto je dokaz,da je ovo slovenski ili srpski jezik,jer drugi narodi Evrope i nemaju toga glasa niti slova izuzev u brojcanoj skali,sto je potvrda da su pismo uzeli od srba,čak i latinicno i da ga kao svoje ne poznaju,
Dakle C, je glas za koji sam ja utvrdio, da je uslovljen njegov nastanak ISTOVETNIM ISKUSTVENIM ELEMENTIMA,VEZANIM ZA POCETAK STVARANJA SVETA I ZA STRUKTURU,KAKO MATERIJALNU TAKO I DUHOVNU POJAVU,

Znaci postavljanjem pitanja CA, trazi se osnovno,sustinsko,početno, dok postavljanjem recce KAJ trazi se odnos nečega prema nečemu, i postavljanjem recce sto trazi se opste svojstvo ili imenovanje,

Dakle nešto izmenjeni oblici ,kaj i ca, postoje i u sadasnjem srpskom, sto ovi nepravilno zovu stokavski, npr, CEGA, CIJE, ILI KADA,KOD CEGA, KUDE, SVE OVO KAO I KAJ IZVEDENO JE OD SRPSKOGA GLASA k, i kasnije recse ka,
Dakle kad su pomesali babe i zabe, onda su odredili cije je šta i ko cime govori, zaboravljajuci,da je taj hrvatski ,avarska neka vrsta jezika, na tom prostoru davno nestao, možda u stepama Rusije, mogu se sresti neka slična plemena koja se Avarima još oznacavaju,

Posle kada malo pogledate ovaj tekst sa Plocica iz Pirgija ići ćemo da pojasnimo svaku reč, a videcemo i da onaj slobodni prevod nije najsrecnije uradjen i nije najboli i najtacniji, no dobro ljudi su imali uvid i ideju i pokusali su i na tome treba zahvaliti.
http://www.objave.com/phpBB2/viewtopic.php?t=1119&start=15&sid=7c9a22b62d15f581d4ade5055a968110
pavlimir_ratnik
(Edukator)
2011-09-26 01:44 PM
„I ta tmi a i kak deram azva tije cje uniala az treje sojeci i az asjeco u tao je Badje u veli u nas zal SLUVENI az tudu sem cuniz tozo v vas tam jer je skaila sve tule RASE nas si avil cudvat te zi asce ITALE ak nas vjede i ta nisc bjeda sce avil je nia ka gulsc cva nas je barije val i junas o ascu ke slevaje ta nai scasan ti ud u niaz zela se vacal tmi al ovil cvaz ascu gulisc cva snif”

U slobodnom prevodu mnoge stvari su se previdele, Islo se da se dokaze, kao o nekom svesnom razumevanju ovoga naroda koji je ostavio ove plocice, kome plemenu i rodu pripada I ispade da su to imenovali kao Slovenima,

Međutim ako bi se poslo od samog nastanka reci Sloven i preko delova ili vokabularnih osnova, koji cine tu reč doslo bi se do toga da ova reč ima prvobitno znacenje uslova, ili one osnove ili potke koja čini neki narod ili čak i neku pojavu, evo sto govori i ova sama reč USLOV, bez uslova,gde je slov osnova reci,kao i u reci Sloven, nema ni nastanka bilo čega,
Ako bi zidali kucu, normalno pribavili bi materijal za nju, to je sustinski uslov, ostali su sporedni, jer i sami lokalitet, može biti i tamo i vamo,

Dakle na osnovu promatranja i daljnjeg konteksta ovog pismena, može se zakljuciti da su Rasani, ovde sebe smatrali kao osnovne i glavne, kojima neko marginalni natura kroz silu i tamu neke druge poglede i stanja,

Evo da ja mojim nacinom i koristeci se preko Istovetnih iskustvenih elemenata, za koje je vezan svaki glas ili slovo prevedem ovaj tekst,

„I ta tama i kao silom unesena kao i da nije bilo našeg postojanja,i kao da naše postojanje nije u tome sto je od Boga dato, I nas zal za našim nestankom odavde ,gubi se u mraku , jer je skrajnuta sva svedlost postanka(rasta)nasega i za cudo da vi ITALI nas ne vidite i da ništa bijeda koju nam nanosite , ne znaci ništa kao zločin,
koji nas kao barku na talasima i mladost i osnovu od početka, gonite tu u unistenje zivota koji se hvata sa mrakom , za ispunjenje vasih unistivackih namjera”.

To bi bio prevod ovoga teksta, da bome gde Sluveni,ne znaci oznaka pripadnosti nekom od naroda već svijest pisca ovih redova,da je on i njegov narod tu bio osnova i tu RAS, je nastao razvijao se ,

On se ovde obraca direkt porobljivacima, a ne generacijama koje dolaze i kaže mu da je video i prozreo sve njegove unistivacke i pogubnicke namere,

Tekst je vrlo razumnjiv i dan danas i veoma je blizak starom arhajicnom govoru sa Dalmatinskih ostrva,

Ovde se puno pominje stvaranje, početak, osnova i uocljivo je da puno reci pocinje ili ima u sebi glas C, KOJI JE VEZAN SVOJIM NASTANKOM ZA OZNACAVANJE POCETKA, NASTANKA I PRASUPSTANCE, OTUDA I OVA REC „SCASAN”

Nešto sto je, s casno ili casno ili cast, pa to i jeste ono stanje koje se i kod coveka zadrzalo od njegovog casa ili postanka,
Tabanac
(DR.voseca)
2011-09-26 07:44 PM
„Pavlimire” imao si diskusiju sa „bedwyr”om o dijalektu...o ekavici,ikavici i jekavici...

Najstariji podatak o tome je,iz I veka naše ere...po Pliniju kaže da „Pothissus um”-potisje...zanimljivo...slavenska reč napisana na latinskom,zar ne!? Spominje ime grada na levoj obali Dunava,preko puta danasnje Tekije,Dzerdapu,tj.danasnje Orshave koja glasi...Tsierna...znaš da nisu latini imali glas C ni Ch i satav TS daje glas C...i Tsierna se cita kao Cjerna...osnova je Crno ili Crna...ali zapisano kako su je izgovarali tadasnji stanovnici (I)JEKAVSKIM dijalektom !!!

Ko je u pravu...!?
AkaoAndromeda
2011-09-27 06:04 PM
Pavlimire, skoro pa me rasplaka tvoj prevod.

Zvuci dirljivo i istinito.

I koliko je samo nazalost AKTUELAN taj tekst :(
pavlimir_ratnik
(Edukator)
2011-09-27 07:49 PM
Pogledaj i onaj prevod na onom sajtu o Etrurscanima, ja sam taj prevod ispravio, i smatram da nije dobro preveden,

Rasani nisu mogli da pominju Slovene,kao narod ,što se to iz samog smisla i konteksta vidi, ja sam u mom prevodu preveo šta su oni pod tim podrazumevali, i oni se nisu obracali potomcima ili bilo kome, oni su se obracali okupatorima Latinima,

Ja prevodim, tako što glas po glas preispitam u svakoj reci i onda dobro ocenim međusobni odnos svih istovetnih iskustvenih elemenata,koje je svaki glas uneo u reč ,To je jedinstveni pristup srpskom jeziku, i mogu da čitam pismena koja su ostavljena hiljadama godina u nazad, kao mogu i da čitam one poruke koje su nasi preci ostavljali simbolima, dok još ovi nisu bili u funkciji oznacavanja glasova, tj dok nisu postali slova.

Tako da na taj način dokazujem , da je pismenost, pocinjala i pre govorne artikulacije,kod Srba ili naših predaka,jer su srpski preci shematizovali crteze u nekoliko karakteristicnih linija, ili crta, Dok to kod drugih naroda nije bio slučaj, oni su ostali na slikama, do preuzimanja pisma od Srba,
Neki narodi su imali pomak,kao stari Egipcani i oni su pored slika,koristili i klinove ili neku vrstu zareza, i time pravili veze između slika,Dok i oni nisu preuzeli i sastavili pismo po ugledu na srpsko.

Pavlimir_Ratnik,veliki ctec srpskoga jezika!
AkaoAndromeda
2011-09-28 12:20 PM
Pavlimire, da li možeš da mi das taj link, za Etrurce?

Inače sam ovih dana otisla kod 'Pesica i Sinovi' i kupila nekoliko knjiga. Vesna je fantasticna i lepo izgleda. Pitala me gde sam čula o njima, pa sam joj rekla za ovaj site. Možda će da navrati :)
AkaoAndromeda
2011-09-28 12:23 PM
Ustvari tek sad primetih da ima neki link :)

Sorry :)

AkaoAndromeda
2011-09-28 01:45 PM
Ustvari Vesna P. je tamo na tim diskusijama :)
Tabanac
(DR.voseca)
2011-09-29 07:24 PM
„Pavlimir”ispravio prevod jer nije dobro obradjen...i to etrurski...iako je poslednji koji je govorio taj jezik,bio livijus scevola,rimski vojnik...(čitaj gradjanin) umro u I veku naše ere...

„Pavlimir”-e,jer ti često onako popricas sa njim...mesa li covek tvrdo i meko c...izgleda ti nisi nikad sam...

Aj,prevedi mi „Sveto Pismo”na etrurskom,niko to nije uradio dosad...da se i mi rasplacemo...

ili možeš onu o „Kerushi” od Jesenjina...
Tabanac
(DR.voseca)
2011-09-29 07:41 PM
...prevedi onda reč OSTIJAREJ...slavenska ili slovenska ili slovenacka reč...ili po tebi srpska...stara je 2500 godina...

...samo bez plakanja„Akaoandromeda”...ako ne biće ti scena iz filma„Secas li se Doli Bel”...
pavlimir_ratnik
(Edukator)
2011-09-29 08:24 PM
Tabanac, veseo bio, sto cinis od sebe blamazu,
Da kako no da sam preveo i popravio, Ako sam ustanju dokazati za svako slovo iz Vince, da je iskljucivo stvoreno kao simbol od strane Srba ,kojim je oznacen srpski glas, a to je nekih 8000, g, unazad, Sto bi mi bio problem 2500, godina unazad, Slatko si me nasmejao i popravio mi vece.
I ja sam blizu tu tebe, ulica Mlavska,znaš li gde je na Zvezdari,

prviarion
2011-09-30 05:59 PM
Moram da primetim da su Etrurci bili ekavci...
Mnogo pre Bugara i Avara...
pavlimir_ratnik
(Edukator)
2011-09-30 06:24 PM
Ne možeš ti to primetiti, nije svaka reč merodavna da se preko nje određuje ijekavstina ili ekavstina.Ko npr reč DERATI u srpskom jezik, po vasim glupostima, ovo bi bilo ekavski i da bi bila ijekavstina, moralo bi glasiti DIJERATI,GDE BI BAS IZGUBILA ZNACENJE U CELOJ SVOJOJ KONSTRUKCIJI ILI NASTANKU, KAO I NEBI SE VISE ODNOSILA, NA Ništa ZAJEDNICKO, SA PREDHODNIM ZNACENJEM.

Što se tiče ovoga teksta SA PLOCA IZ PIRGIJA, on je ijekavski, na tvoju zalost,
Evo ova reč Bjeda, bijeda, sto bi znacilo preko istovetnih iskustvenih elemenata, kad zavirimo u sustinu znacenja te reci,

ZIVOT JE DAO, pa bijedu i daje zivot, to je istina.

Pavlimir_Ratnik, veliki ctec srpskoga jezika!

 Comment Remember this topic!

Looking for Lava Rock Bracelets?
.