Forums : Pravopis

 Comment
Jocko4Below viewing treshold. Show

Мандарин
Jocko4
(observer)
2009-08-05 02:57 PM
У Кини се званично говоре два језика, Mandarin и Cantonese.
Такође, знамо за кинеске мислиоце, мандарине.

Већина нас воли воће, рецимо, мандарине.

Како бисте написали следеће примере:

- Један Кинез говори Мандарин.
- Други Кинез не разуме мандарин.

- На моје питање, рече ми мандарин ...
- Одговарајући, мандарин је говорио Мандарин.

- Свако јутро мандарин, који говори Мандарин, јео је мандарине. (На'ште срца).



KUKUREK
(enterijerista)
2009-08-06 07:27 AM
Zar ovo nisu diskusije o pravopisu srpskog jezika?
verba
2009-08-06 08:25 AM
Piše se malim slovom, bilo da je mislilac, naziv jezika ili voća.
Jocko4Below viewing treshold. Show

Jocko4
(observer)
2009-08-06 09:59 AM
KUKUREK,

Јесу.

Ако се ослањамо на контекст, схватићемо на шта се у некој реченици мисли.
Примере сам навео да бих илустровао своје уверење да би правилно писање било:

- Он говори Шпански.
- Она говори мађарски језик.

Правопис (званични документ) даје упутства и препоруке о правилном изражавању и стандардима писања, али се читаоцима, у оваквим случајевима, препоручује да се ослањају на контекст и логичким путем дођу до схватања реченице.

Логику не можемо да занемаримо, али постоји и могућност увођења конвенција, којима се могу допунити неки стандарди.

Овде бих желео да чујем мишљења, објашњења присутних и на основу њих сам спреман да задржим, или променим своје уверење.

verba
2009-08-06 10:22 AM
http://tinyurl.com/mwqy2q

Pogledaj
Mali kućni pravopis doc 119KB

Na istoj stanici imas test, pod nazivom

"Proveri poznavanje pravopisa on-line"
Jocko4Below viewing treshold. Show

Jocko4
(observer)
2009-08-06 10:25 AM
Which watch witch watches ?

У енглеском језику постоји гомила конвенција, управо због могућности настајања забуна у изражавању и писању.

Знам да правила једног не могу копирањем да се преносе на други језик, али и у нашем језику постоје недоречености у неким правилима.
Зашто се о томе не би могло разговарати ?
Jocko4Below viewing treshold. Show

Jocko4
(observer)
2009-08-06 10:26 AM
verba,

Хвала, погледаћу.
Jocko4Below viewing treshold. Show

Jocko4
(observer)
2009-08-06 11:08 AM
verba,

У тексту (чији си линк поставио) пронашао сам случај, који демантује моје мишљење:

>'Назив нове валуте треба у српском да гласи евро (мушког рода), генитив евра, у множини еври.'
- - -

Хоћу да кажем да ми није тешко да следим правило(а), али покушавам да нађем објашњење. (Можда је то утицај професионалне деформације ... ).
Jocko4Below viewing treshold. Show

Jocko4
(observer)
2009-08-06 11:55 AM
Навео бих још неке случајеве:

- Године 1999. потписан је Кумановски споразум, а грађански рат у БиХ је завршен потписивањем Дејтонског споразума.
(Званични називи потписаних споразума).

- Ово је Пештерска висораван. (Званични географски назив).
- Ово је Панонска низија. (Званични географски назив).

- У овом делу Кине говоре мандарин/Мандарин. (Званични назив језика).
- У овом делу Кине говоре мандарински језик. (Мало чудно звучи, јер би могло да се схвати да је то језик само кинеских мандарина).
Dr_Ipac
(©®™)
2009-08-16 12:09 AM
Jocko4: 6
The World: 3
Dr_Ipac
(©®™)
2009-08-28 09:05 PM
Koliko me sećanje služi, srpski "mandarin" je staro-kineska osoba nekog (višeg?) ranga.
Jezik mu je mandarinski, iako mož' bidne i kantonski.
Pismo im je kinesko.

Toliko o kinezima na srpskom. O voću? Ne bih želim sada.
 Comment Remember this topic!

Looking for Oil Diffuser Necklace?
.