News
Sports
Celebrity
Lifestyle
Forums
Cooking
Classifieds
Forums
:
Pravopis
+0 / -0
0
Roza
tatjana33
(xx)
2009-05-04 05:33 AM
Moze li mi neko reci kako se pravilno mijenja po padezima pridjev 'roza'?
U mojim krajevima (Herceg Novi) govorili smo rozi sorc, obukla je rozu haljinu, suknja je roze boje itd. U Novom Sadu cujem: obukla je roze haljinu, suknja je roza boje. Naravno, primjeri su iz govornog jezika pa se pitam sta kaze pravopis (u skolskom izdanju Pravopisa nisam nasla rjesenje)?
+0 / -0
0
stadra
2009-05-07 07:13 AM
U šetotomnom Matičinom rečniku kaže se da je roze književni oblik, a roza varijanta tog oblika. Međutim, novi Klajnov i Šipkin rečnik tuđica sa odrednice roze upućuje na odrednicu roza, koju objašnjava. U svakom slučaju, ovaj pridev se ne menja po padežima.
+0 / -0
0
takmicar
(takmicenje)
2009-05-07 05:29 PM
A ako čovjek baš hoće da mijenja po padežima, ako navali, pa što da ne... :)
+0 / -0
0
luxati
(klavir stimer)
2009-05-08 08:02 PM
'Znas li Mikoga'? u Herceg Novom znaci 'Znas li Mikija'? u Novom sadu.
rosy haljina. spusti nize, vidi ti se pice. sta se tebe tice moje pice? od tvoje pice miska mi se dice, mi cvarci reazmice.
Bio sa nama u vojsci turcin i zvao se Grki Selam.
Pita mene ortak iz Podgorice:'Ocemo li poc do Grkoga'?
+0 / -0
0
enfant_terrible
(tkač snova)
2009-05-09 06:24 AM
:)))))
+0 / -0
0
takmicar
(takmicenje)
2009-05-09 09:20 AM
Anfan, ajmo kod Luksatoga.
Looking for PomPom Keychains?
Select a country:
Australia
Austria
Bosnia-Herzegovina
Canada
Croatia
European Union
France
Germany
Montenegro
Netherlands
Serbia
Sweden
Switzerland
United Kingdom
United States of America (USA)
English |
Latinica
|
Ћирилица
© Trend Builder Inc. and contributors. All rights reserved.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Advertising
.