News
Sports
Celebrity
Lifestyle
Forums
Cooking
Classifieds
Forums
:
Trudnice i mamice
+0 / -0
0
Savet, pomoć..
mayak
2013-03-19 06:31 AM
Pozdrav. Imam jedan problem tj ne ja već neka rodjaka pa me zamolila da joj se malo raspitam. Ima problem sa prezimenom,žive u inostranstvu i oduvek su joj izdavali ovde izvode na kojima je pisalo djordjevic i sva dokumenta su joj tako ispisana. E sad kad je trebala da menja pasos ovde neće da napisu dj već stave Đ i na internacionalnom i nasem obrascu. Sad je njoj to problem jer tamo traže da menja sve sto ona ne želi. Čula je da može ovde da promeni prezime da se ne preziva Đorđevic, već djordjevic(da tako napise cirilicom). Teska glupost. Ja nemam poima ni odakle da krenem da se raspitujem. Jel se neko susretao sa ovim.
+0 / -0
0
megi35
(Eurokrem +Plazma=Palačinka)
2013-03-19 10:03 AM
Koliko znam, za bilo kakvu promenu prezimena pa i imena, zadužen je matičar, u sklopu opštine gde joj je izdata lična karta na prezime Đorđević.
U kom mestu/opštini je SUP koji joj je uzdao takvu ličnu kartu kod tog matičara/opštini se obraća sa zahtevom uz određenu papirologiju da želi da promeni prezime, ime...
To je u Srbiji zakonom dozvoljeno i tek kada taj proces bude završen i dobije izvod iz matične knjige rođenih sa novim prezimenom (možda joj bude trebalo i državljanstvo sa novim prezimenom za SUP) onda tek može da se obrati SUP-u i podnese zahtev kod njih za izradu nove lične karte sa novim prezimenom.
Ja ne znam tačno proceduru, ali znam da kreće sve od matičara !!!
+0 / -0
0
curice
(trazim informacije)
2013-03-19 10:08 AM
ja znam momka koji se, doduse, ne preziva djordjevic, ali se zove djordje :))
on je, nakon 10ak godina u USA, potpuno promijenio svoje ime.
isto je pricao da ga je dovodilo do ludila to nepoklapanje u dokumentima
Ukoliko tvoja rodica odluci da promijeni spelling imena procedura je ista kao da mijenja ime (da uzima novo).
Prilaze molbu civilnom sudu u distriktu u kojem živi, i kad oni odobre novo ime onda promijeni sva dokumenta na to novo ime.
to je jednostavna procedura i ne bi trebalo da kosta mnogo (ako ista).
ime na svim dokumentima mora da bude isto, bez obzira sto su zemlje razlicite (ukoliko ima srpski pasos npr, a zelenu kartu, imovinu u srbiji itd), tako da će to morati da promijeni i u srbiji.
Ima naših ljudi koji su promijenili spelling imena ovdje u USA, ali nisu mijenjali svoje ime u srbiji. ne bih znala kako to funkcionise i da li imaju neprijatnosti zbog toga.
+0 / -0
0
curice
(trazim informacije)
2013-03-19 10:10 AM
ovo sto ja napisah je obrnuto od meggi, tj ako proceduru zapocinje u zemlji u kojoj živi, a ne u srbiji. nije to komplikovano uraditi, ako misli da će joj u buducnosti to olaksati zivot :)
+0 / -0
0
mayak
2013-03-19 10:44 AM
Zvala sam danas opstinu gde vadi papire,maticnu sluzbu i dobila tri razlicite informacije. Ona će ovde da vadi pasos i lk i ima nedelju dana samo odmora pa je mislila da joj mi uz ovlascenje promenimo to prezime pa da samo preda za pasos. Htela je tamo da vadi ali u konzulatu su joj isto rekli da ne mogu da joj upisu Dj i ako smo joj mi pre toga ovde preveli kod sudskog tumaca izvod. Koja komplikacija,strasno.
+0 / -0
0
tamara
2013-03-19 12:52 PM
u srbiji se sve može kupiti/platiti:-)ne mora osoba raditi na izdavanju ali uvek neko nekog zna i zavrsi.
+0 / -0
0
tweety_m
(?)
2013-03-20 12:29 AM
Koliko ja znam ide komplet procedura kao da mijenja prezime,kao sad lupam da hoće da se preziva Topalovic.Nekad su tražili potvrdu o nekaznjavanju,posto živi u inostranstvu onda se ukljucuje i Interpol.Ja sam zivjela u vise država i kad sam dolazila u USA trebala mi je potvrda o nekaznjavanju,jer mi je zadnja adresa bila u Srbiji sve je islo preko MUP Srbije u BG.
+0 / -0
0
Republica
(®)
2013-03-21 04:07 AM
Uhh to Dj & Đ.
Ne znam u kojoj zemlji zhivi tvoja rodjaka Mayak ali u NL ta promena nije problem. Kad neko dobije promenu imena ili prezimena iz maticne zemlje u NL se samo ode u opshtinu sa tim dokumentom i izvodom internacionalnim iz Maticne knjige rođenih i oni promene.Po automatizmu je prosledjeno svima i ubrzo krecu da ti stizhu sva pisma sa promenom.
Shto se tiče promene u Srbiji nama su rekli da je upravo to Dj nepravilno( hehhe ko da nismo znali) i da su se vratili na pravilno Đ. Kad sam se raspitala u NL da to nije problem i da neće biti komplikovano za promenu uradili smo Đ.
Mada su nam rekli u SUP-u da ako zhelimo sledeći put samo da naglasimo u SUP-u za zhelimo Dj. Ja sa pitala , zar nije potrebno to i kod maticara? Rekli su mi ne. Ovo se sve deshavalo u Bgd-u.
Jedini problem je npr kad se kupuju avionske karte online hehheh.Skripta ne prima Đ. Izbacuje. Zato samo D. Aviokompanije su upoznate sa ovim „problemom”. Mada mnogi i ne vide tu malu crticu u D.
Tvoja rodjaka ima pravo uz podnoshenje povratne karte ili dokaza da je samo u Srbiji 7 dana za hitno podnoshenje pasosha. I on je uz malo skuplju novcanu naknadu gotov za 48h.
:)
+0 / -0
0
mayak
2013-03-22 09:13 AM
Repy to je toliko komplikovano da to nije normalno. Nasi ne daju dj,oni tamo ne priznaju Đ. Kažu to je za nji potpuno razlicito prezime i time se sve za njih menja. Od socijalnog nekog broja,ma bukvalno hoće sve da im promene. NIje njoj problem samo pasos nego sto joj se ne slaze pasos sa tom nekom kao njihovom licnom kartom i šta ti ja znam. Još su valjda predali papire za državljanstvo tamo pa sad i tu imaju problem jer bi u slučaju da im ostane Đ morali da rade sve ponovo. A kažu ovi ovde nisu jedini slučaj ali na zalost nemaju rešenje,da promeni prezime ne može,to su ukinuli kao mogućnost pre mesec dva kako mi rece žena.
+0 / -0
0
tweety_m
(?)
2013-03-22 11:13 AM
Mayak posto vidim da spominjes socijalni broj,pretpostavljam da su u Americi.Kad predajes zahtjev za državljanstvo možeš da trazis promjenu imena/prezimena.I onda u americkim papirima mogu da budu dj,ja znam tako 2 Natase koje su na državljanstvu dodale h,Maje postaju Maye i tako.Srpski papiri onda nek im ostanu sa tom crticom i to je to.Svejedno prezime neće biti isto jer se prezivaju na ch.U Americi će ionako da koriste americke dokumente a u Sr naše i to je to.Vidjecemo šta će da smisle kad ja budem prijavljivala klince jer su im rodni listovi iz USA I pasos na cic a kod nas chich.
+0 / -0
0
curice
(trazim informacije)
2013-03-22 01:11 PM
Jao, mayak, ili ti ne razumijes nju ili ona ne razumije kako to funkcionise u zemlji u kojoj živi.
Socijalni broj je u Americi osnova svega i to je tvoj broj koji dobijes na rođenju (ili uselanju) i, bez obzira koliko imena i prezimena promijenis u zivotu, taj broj ti ostaje isti (to je kod nas JMBG, jedinstveni maticni broj). Svi tvoji dokumenti vezani su za taj broj.
To UOPSTE NIJE komplikovan proces, ne razumijem zašto se spetljala toliko.
Evo koraci:
1. U Civilnom sudu preda zahtijev za promjenu imena (name change petition)
2. dobije odluku u pismenoj formi da može da promijeni ime (vjerovatno se ceka nekoliko dana na to, pretpostavljam)
3. ode u socijalnu sluzbu (Social Security Service)i pokaze im tu odluku. Oni joj automatski promijene ime i daju novu karticu (socijalni broj ostaje isti, do kraja njenog zivota, samo će novo ime mecirati)
4. sa tom odlukom ode u Motor Vehicle, izvadi novu vozacku dozvolu.
I to je sve. Nema nikakve komplikacije.
Ne bi me cudilo ni da sve to može da odradi on line i telefonom, ovdje je taj administrativni dio odlično organizovan.
Ima i opcija da cijeloj familiji odjednom promijeni ime, pa je najbolje da to uradi za sviju. Za ovu opciju znam da postoji kod nas i u nekim evropskim zemljama, pa zato pretpostavljam da postoji i u USA.
Hajd ako ne bude znala kako javi, pa ću joj ja naći sve na internetu i poslati.
Rekla ti je Twiti koliko ljudi ovdje mijenja spelling imena, nije ona ni prva ni zadnja. Možda se samo malo mazi :))
+0 / -0
0
Republica
(®)
2013-03-22 01:25 PM
Mayak, zaista daju Dj ako zahtevash.
U izvodu iz maticne knjige rođenih za nas će uvek biti cirilicom.
Ona mora izvaditi Internacionalni Izvod Maticne knjige rođenih i tu na zahtev se mozhe trazhiti da bude Dj. Tako je zaista u Bgd-u.
Mi smo se odlucili za D sa crticom jer sam se raspitala da u NL , jednostavno neću morati da bilo kojom procedurom menjamo. Već kao shto ti rekoh odnesemo ovde u NL u opshtinu novi dokument i Izvod iz Maticne knjige rođenih i oni sve sami proslede i urade. Znaci svi brojevi ovde socijalnog osiguranja,poreskog i sve ostalo ostaje nepromenjeno već samo taj deo u slovu.
Ako je tvoje prijateljica u USA cure su ti lepo objasnile kakva je procedura tamo. A u Srbiji ( Bgd-u) se mozhe zatrazhiti Dj.
+0 / -0
0
mayak
2013-03-22 05:09 PM
Repy kad si ti vadila. Ja sam njoj vadila u opstini Savski venac,neće ni da cuju da upisu Dj,a u konzulatu neće da prihvate prevedeno kod sudskog prevodioca na kom piše Dj. Ma iskreno ja nju ništa ni ne razumem ona kaže da mora da stoji Dj,i kod dece joj svuda stoji Dj i njima bi morala svasta nešto da menja ako ne bude mogla da promeni. Nije u Americi u Svajcarskoj je. Sad su me na kraju uputili da se obratim zastitniku gradjana. Pa ajde probacu još i to.
Ja nju i ne ispituje mnogo zašto to tako bas mora,ali mi kaže tena u opstini da nije jedina i da imaju bas puno slučajeva i da ne mogu da im pomognu jer je takav zakon.
+0 / -0
0
tamara
2013-03-22 05:50 PM
ko u konzulatu neće da primi?ako oni na salteru onda nazovi ambasadora i reći da ga privatno trazis jer neće curke da prebace,ako i on misli da ne mogu prihvatiti mora ti to dati pismeno jer gazi verodostojnost sudskog prevodioca.bolje da ga drugarica nazove.odgovornost je na prevodiocu,nema konzulat veze s tim,samo je neko u celom sistemu skontao da se može uzeti novac za potvrde i gluposti pa gde prođe dobro je.
moj tata je bio ambasador i znam da mnoge stvari uzmu salteruse u svoje ruke a prave velike greške.
u biti tvoja drugarica je zeznula stvar jer je svojevoljno prihvatila dj,to je morala reagovati.ali promena imena ide elektronski vani i sve dodje u postu,samo treba da plati da vadi novi pasosi i telefonom obavesti one sto joj salju racune.
+0 / -0
0
Republica
(®)
2013-03-22 06:57 PM
Mayak leto 2012 godine smo mom sinu podneli za novu ličnu kartu i pasosh SR Srbije.
Isto opshtina Savski Venac.Mi smo ostavili D sa crtom jer mu je tako i u NL pasoshu. Pitali su nas u Opshtini Savski Venac , rekli smo da hoćemo D sa crtom a ne Dj. A posle u Ljermontovoj jer su znali da ima NL pasosh pitali jel'potrebno Dj ili da ostane D sa crticom.
Ja zaista ne znam shat je moglo da se promeni od tada?
Moj utisak je zaista da na koga na letish. Npr ja imam crticu između prezimena.kad je videla jedna na shalteru , kazhe ovo ne mozhe. Molim? Od kada ona ne znam kazhe godinu. A ja njoj pa ja sam nakon toga dobila sa crtom.( ???)
Prosto ne znam shta da ti kazhem. A secam se i kad sam ja trazhila pasosh za sebe u SUP u Savskoj ulici da me je covek za pasoshe pitao poshto je isto znao da zhivim u NL ( zbog plavog kartona)da li hoću D sa crticom kao u izvodu ili Dj. Ja sam pristala na D sa crtom jer je to moje ipak vencano prezime.Pa da je isto kao i sinu u NL pasoshu.
+0 / -0
0
Republica
(®)
2013-03-22 06:58 PM
Izvinjavam se zbog greshaka, kuckam sa tablet-a :)
+0 / -0
0
LeaDiKaprio
(shumska)
2013-03-30 01:37 PM
E kad mi žene promenimo prezime pri svakom sklapanju braka šta bi i muskima falilo da menjaju ime. Jaka mooda.
Ne, bez zezanja, „Djordjevic” je uzasno komplikovano ime izvan granica Srbije i ako će covek da živi preko grane nema potrebe da se maltretira. Svi koji ga znaju i koji će ga upoznati će da ga blagosiljaju ako se preimenujue u „Jo Smith” a nas svet će ga zvati „Djoka” svejedno.
Nasledje, tradicija, seme, familijarne grane na kojima cucimo - sve je to njesra. Kad nas više ne bude to je onda to, kao da se pamte svi preci iz naše proslosti. Mislim, ljudi, zivot tece dalje a za mlade generacije tece extra brzo.
Ne znam da li prijatelj ima dece a ako nema biće mu zahvalni sto ih je ratosiljao muke.
Ja bih promenila ime i mirna Backa.
Looking for Oil Diffuser Necklace?
Life Press
Kako naši najbliži reaguju kada im kažemo da čekamo bebu?
Dnevnik – Postanite ekološki osvešteni
Oslikavanje ruku
Najbrži način da napravite policu
Steznici nakon porođaja i u trudnoći
Dnevnik – Posvetite pažnju svojim mališanima
Select a country:
Australia
Austria
Bosnia-Herzegovina
Canada
Croatia
European Union
France
Germany
Montenegro
Netherlands
Serbia
Sweden
Switzerland
United Kingdom
United States of America (USA)
English |
Latinica
|
Ћирилица
© Trend Builder Inc. and contributors. All rights reserved.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Advertising
.