Forums : Emigracija

 Comment
Zašto sami sebe ne trpimo, s tudje ne postujemo?
Nick
(.)
2012-03-20 05:57 PM
Naravno, u generalizovanom smislu reci!
Byja
(Neimar)
2012-03-20 06:14 PM
Ko? Da li mislis na vas hrvate ili na vas „USA” državljane?
Isidor
2012-03-20 06:16 PM
Ja sam sebe odlično podnosim. Čak šta vise najbolje podnosim samog sebe a onda tek ostale. Inače ne volim da generalizujem pa i ne znam šta je to.
Ili ja nisam dobro razumeo intenciju postavljanja ovakve teme?
Isidor
2012-03-20 06:17 PM
Ups, zaboravih da kažem da tudje postujem možda čak vise nego svoje naročito ako je to bolje od mojeg.
Nick
(.)
2012-03-20 07:25 PM
Srbin inside: „Ko? Da li mislis na vas hrvate ili na vas ”USA„ državljane?”
----

Another wanna be standup comedian who should keep his daytime job until he becomes outside as much as he claims to be inside, right?

SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-20 11:55 PM
„Zašto sami sebe ne trpimo, s tudje ne postujemo?”

Видиш, свако иде своме јату и то није ништа необично. Има људи за које отаџбина, патриотизам, вера имају неко значење. А има људи за које те ствари немају никакво или јако мало значења. Е сад, како мислиш да ће те две групе људи да комуницирају? Па, наравно, не идеално. Биће несугласица, неразумевања, понекад сукоба. Свако се бори за неке своје идеале.

Тако на пример ти пишеш интернет дневник (не „блог” јер то није србска реч) који промовише живот у Америци, а ја пишем интернет дневник који промовише живот у Русији. А Русија и Америка су супарници иако у последње време имају и неки вид пословне сарадње. Значи, то су два пола светске политике и не само политике, већ и погледа на свет уопште.

А у Србији имаш оне који су за Америку и оне који су за Русију. И ту се јавља борба. Ако имало пратиш политичку ситуацију у Србији, знаш да тај сукоб траје већ годинама. Значи, народ се поделио. То није добро. Али, шта ћеш, тако је како је. Свако иде неким својим путем.
nina
2012-03-21 12:20 AM
A internet je srpska reč? Međumreza, da znaš za ubuduce...
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-21 12:35 AM
„A internet je srpska reč? Međumreza, da znaš za ubuduce...”

Интернет је назив међународне мреже па се зато и не преводи. То је као кад би назив - New York, преводили као - Нови Јорк. Нешто слично као лично име. Реч интернет би евентуално могла да се преведе само као - мрежа. Али кад би на србском рекао - „Јел имаш кући мрежу?” шта би човек све могао да помисли? Зато се реч интернет не преводи.

А реч „блог” није назив ни лично име, већ скраћеница енглеског израза - „web log”, за коју многи не знају, па је често и неразумљива. Кад би превели „web log” шта би добили? Мрежни лог. Па, шта је то мрежни лог? Тотално неразумљиво. Зато треба писати интернет дневник.

Имају речи које се преводе и речи које се не преводе.
nina
2012-03-21 12:46 AM
Nije tačno, jer si napisao malim slovom (i to nekoliko puta) a onda znaci međumreza, mreza u mrezi...Nazivi se pišu velikim slovom.
nina
2012-03-21 12:48 AM
I nije imaju reci, nego postoje reci ili neke reci;) Kad već ispravljas nečiji srpski ovde...
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-21 01:12 AM
„Nije tačno, jer si napisao malim slovom (i to nekoliko puta) a onda znaci međumreza, mreza u mrezi...Nazivi se pišu velikim slovom.”

Тачно је да се називи пишу великим словом, али постоје и изузеци. Тако на пример „Институт за руски језик Руске академије наука” је експертизом утврдио да енглеску реч „Internet” треба писати малим словом:

„Написание

Словарь русского языка Российской академии наук под редакцией В. В. Лопатина рекомендует[3] написание слова с прописной буквы: Интерне́т (род. падеж. — Интерне́та). Однако, Институт русского языка Российской академии наук в своей экспертизе, проведённой в 2000 году, заключил, что слово «интернет» должно писаться со строчной буквы и склоняться по шести основным падежам[4]. Написание со строчной буквы используется в сложных словах, таких как «интернет-портал» и «интернет-магазин», где первая часть фактически представляет собой прилагательное. Некоторые издания (например, «Яндекс», «Коммерсантъ», «Наука и жизнь» и др.) считают, что собственное имя Всемирной сети уже стало нарицательным, и употребляют написание со строчной буквы.

Слово «Интернет» склоняется по правилам русской грамматики как существительное мужского рода, ничем не отличаясь от таких слов, как «интернат» и «интерфейс». Поэтому писать следует: «в Интернете», «структура Интернета»[5][6].”

Строчные буквы - мала слова.
Заглавные, или прописные буквы - велика слова.
Нарицательные имена - означавају име читаве класе предмета и појава.

Ја реч „интернет” по сопственом осећају пишем малим словом и испало је да се слаже са оним што је утврдио „Институт за руски језик Руске академије наука”.

„I nije imaju reci, nego postoje reci ili neke reci;) Kad već ispravljas nečiji srpski ovde...”

Није тачно. Може да се пише и „имају речи”.
nina
2012-03-21 01:44 AM
Opet nije tačno...Glagol se slaze sa subjektom u licu i broju. Znaci, ti imaš glagol u mnozini a subjekat nemas uopste.

A čim neki srpski institut objavi da se Internet kao naziv piše na srpskom malim slovom, procice ti ta prica.
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-21 03:07 AM
Није тачно.

Ево шта каже новинар и лектор србског језика Миља Лукић на свом интернет дневнику:

„Анониман Feb 16, 2011 06:31 AM

U nedoumici sam kako se piše reč ”internet„, velikim ili malim početnim slovom. Molim Vas, ako ste u prilici, da me posavetujete.

Hvala!

Milja Lukic. Tu i tamoFeb 16, 2011 06:51 AM

Kad se tek pojavio, internet se pisao velikim slovom jer se pre svega mislilo na kompaniju. Na primer, i žilet se nekada pisao velikim slovom, margarin, kaladont... Sada se sve te reči pišu malim slovom, baš kao i internet.
”U svesti korisnika internet je prestao da znači ime kompanije i zato je ispravno pisanje malim početnim slovom„. Novi Pravopis MS, t. 63 (napomena), str. 66.”

Претпостављам да ово „Novi Pravopis MS” значи - „Нови Правопис Матице Србске”.

Значи, на србском и руском „Internet” се пише малим словом - интернет.
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-21 03:09 AM
Извор је интернет дневник Миље Лукић:

http://tinyurl.com/7ctv6ab

Иде се доле на коментаре и тамо се може наћи ово око писања речи интернет.
nina
2012-03-21 09:56 AM
Nije tačno;)

Novi Pravopis MS ne znaci Нови Правопис Матице Србске, nego Novi Pravopis Matice SrPske;) I ako se već pozivas na njih, onda ispostuj i jednacenje suglasnika po zvucnosti...

U svakom slučaju, drago mi je su resili kako se piše Internet a nisu dublete.

Registrovan
(Я люблю запад)
2012-03-21 11:32 AM
Dnevnik nije isto sto i blog. Dnevnik belezi hronoloska zbivanja, dok se pisac bloga može baviti nepovezanim temama koje nemaju striktnu vremensku odrednicu.
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-21 12:19 PM
„Dnevnik nije isto sto i blog. Dnevnik belezi hronoloska zbivanja, dok se pisac bloga može baviti nepovezanim temama koje nemaju striktnu vremensku odrednicu.”

И „блог” такође бележи хронолошке уносе који иду линеарно. При томе не мора да се пише сваки дан. То му је једна од главних одлика. С тим што садржај може да буде не само из личног живота. Ја мислим да је интернет дневник добар превод. Ко има бољи нек каже.
Registrovan
(Я люблю запад)
2012-03-21 12:28 PM
Blog nije ni prva ni poslednja strana reč koja je usvojena. Kao recimo „eventualno” koju si svi mi (i ti) koristimo.
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-21 12:29 PM
Реч „блог” уопште није усвојена. Што се мене тиче никада неће ни бити.
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-21 12:30 PM
„Novi Pravopis MS ne znaci Нови Правопис Матице Србске, nego Novi Pravopis Matice SrPske;) I ako se već pozivas na njih, onda ispostuj i jednacenje suglasnika po zvucnosti...”

Па ти једначи. Ко ти брани? Ја нећу. Ја сам Србин, а не Српин.
Registrovan
(Я люблю запад)
2012-03-21 12:33 PM
Nije ni bitno da li je usvajamo ti i ja već vecina.
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-21 12:35 PM
„Nije ni bitno da li je usvajamo ti i ja već vecina.”

Битно је да живи отпор загађењу србског језика ма колико он био велики.
Registrovan
(Я люблю запад)
2012-03-21 12:37 PM
Stara dilema da li to zagadjenje ili obogacivanje. Svejedno, proces je neizbezan.

BTW, >>>И „блог” такође бележи хронолошке уносе који иду линеарно.

Lepe srpske reci: хронолошке линеарно
Nick
(.)
2012-03-21 12:54 PM
„Ја мислим да је интернет дневник добар превод. Ко има бољи нек каже.”

Okay, CCCC..., u tom duhu prihvatimo 'najsrpstveniji' prevod; - BLOG!

Eto, kaz'o sam..., i tacka (jer ću pomisliti da sam pogresno izabrao temu za diskusiju, ha?)!:)
Iranac
2012-03-21 01:43 PM
Светлос се држи старослвенског језика или бар оног српског из доба Доситеја. Ако, причај како оћеш, нема везе како причаш, него шта.
nina
2012-03-21 03:13 PM
Znaci ti SV, ne moras da postujes jezik i pravopis a mi ostali moramo?

Kako možeš od drugih da trazis da rade ono sto sam ne radis?

Nema on pojma Iranac čega se drzi...Srbi i srpski su u staroslovenskom i u crkvenoslovenskom bili Serbi a jezik je bio serbski.
Lesoto
(Viribus Unitis)
2012-03-21 03:57 PM
Ma da se vratimo mi na vincansko pismo.:)
Byja
(Neimar)
2012-03-21 06:41 PM
Deda, ti si bezobrazni, nadmeni provokator.
Nick
(.)
2012-03-22 11:36 AM
Srbin Inside, ne znam kome se obracas, ali u svakom slučaju hvala na doprinosu (i potvrdi) postavljene teme!
Iranac
2012-03-22 12:03 PM
Не трпим поштене, од речи и вредне. Остали може.
GZox
2012-03-22 12:09 PM
:)
prekodrinski
(šloser)
2012-03-22 10:49 PM
А у Србији имаш оне који су за Америку и оне који су за Русију. И ту се јавља борба. Ако имало пратиш политичку ситуацију у Србији, знаш да тај сукоб траје већ годинама. Значи, народ се поделио. То није добро. Али, шта ћеш, тако је како је. Свако иде неким својим путем.

Da, mi odavna imamo običaj da rješavamo svjetske probleme. Naravno, nije problem u ličnim stavovima , interesima. Ali ako to preozbiljno svatamo, onda je to problem.
Srbija ne treba brinuti mnogo ni za Ameriku , ni za Rusiju. Srbija i srpski građani bi trebali da brinu za sebe i svoje interese, odnosno interese svih Srba . Dakle, izmena mišljenja - da, sukobi - ne.
Pogledajmo malo u istoriju, pa ćemo viđeti kud nas je to dovelo.
Možemo li mi to ?
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
2012-03-22 11:20 PM
„Pogledajmo malo u istoriju, pa ćemo viđeti kud nas je to dovelo.
Možemo li mi to ?”

Па, не можемо. А не можемо зато што је то нормално да буде тако. А нормално је зато што део народа неће и не треба да хоће да живи у својој земљи под окупацијом запада који му је бомбардовао земљу и отео му део територије и који му намеће педерлук као стил живота. Значи имаш део народа који је за бомбардера, окупатора и промотера педерлука и део народа који је против тога. Питања око којих се ова два дела народа не слажу су сувише озбиљна да би они могли сад ту нешто заједно да раде. Подељен народ је лоша ствар и води земљу у даље поразе. Међутим нису ова два супростављена дела народа подједнако крива. Крив је део народа који подржава бомбардера, окупатора и промотера педерлука. Срби нису глуп народ, али јесу пасиван, а посебно су то постали у последње време. Та пасивност и неодлучност да се крене ка слободи и бољем животу имају цену да је у земљи већ дуго времена лоше стање. Поред тога, народ нема ни неки велики избор на унутрашњој политичкој сцени. Тако је то сада. Али треба се борити да буде боље.
nina
2012-03-23 12:48 AM
Sv, ceo koncept ti pada u vodu pred cinjenicom da si posle bombardovanja dosao u zemlju бомбардера, окупатора и промотера педерлука i živeo u njoj devet godina. Čak ni plocica iz Itona ne može da te opere;)

I drago mi je se boris za Srbiju iz Rusije...Da, zaboravih da ti nećeš da živis u Srbiji dok je pod okupacijom. Čim je neko drugi oslobodi, eto tebe. Znaš ono, lako je tudjim...?
Byja
(Neimar)
2012-03-23 01:35 PM
Nina, bezobrazno razmišljas.

Kad srpski sportista ode da igra za strani klub, on je uspesan sportista.
Kad srpski radnik ode da radi u stranu firmu, on je izdajnik (!?).

Svakom Srbinu koji se skinuo sa državne sise i zaradjuje za hleb negde daleko, to se zamera.
Svakom Srbinu koji donese (u mrskom belom svetu zaradjene) pare u srbiju, to se (gle cuda) ne zamera.

Ako Srbin živi u stranoj zemlji, to ne znači da on tu zemlju, taj narod i njihove zakone i obicaje obavezno voli i postuje.

Srbija može da se brani na razne nacine. I iz daljine.
Kad sutra zapuca, mnogi srbi iz Srbije će da se posakrivaju u misije rupe. To se već desilo 1999.
Mnogi Srbi iz inostranstva će se odazvati vojnom pozivu i doći da brane Srbiju.
Mnogi ruski dobrovoljci su to već uradili.
Registrovan
(Я люблю запад)
2012-03-23 01:38 PM
>>>>>Srbija može da se brani na razne nacine. I iz daljine.

vecina nas koja je otisla u inostranstvo je otisla ne zbog Srbije, već zbog sebe
Byja
(Neimar)
2012-03-23 01:58 PM
Neki gledaju samo na sebe, a neki gledaju malo sire.
U tome je sustinska razlika između liberala i konzervativca.
nina
2012-03-23 02:34 PM
Pa može mi se Vujo, da razmišljam kako hoću;)

Nisam rekla da tebi treba da bude drago sto SV brani Srbiju iz Rusije, meni je drago...

Iz prostog razloga sto za mene, opet podvlacim za mene, ljudi kojima je zaista stalo do Srbije i srpstva žive na Kosovu i radjaju decu.

Sve drugo je prazna retorika i mlacenje onom stvari. I ne pravim nikakvu razliku između SV koji je u Rusiji i nekoga ko je u Beogradu. Tacka.
 Comment Remember this topic!

Looking for Oil Diffuser Bracelets?
.