News
Sports
Celebrity
Lifestyle
Forums
Cooking
Classifieds
Forums
:
Religija
+0 / -0
0
Понтије Пилат и Јешуа Ханоцри.
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-24 11:49 AM
Ово сам читао пре пар година,рекох да се поделим са онима који нису читали аутора који маштовито и веома сликовито у свом роману описује тадашњи догађај.
Понтије Пилат
У белом плашту с поставом боје крви, шепавим коњаничким кораком, у рано јутро дана чстрнаестог пролећног месеца нисана, под стубове перистила између два крила палате Ирода Великога изашао је прокуратор Јудеје Понтије Пилат.
Прокуратор је највише на свету мрзео мирис ружиног уља, и сада је све предсказивало рђав дан, јер је тај мирис почео да прогања прокуратора од ране зоре.
Прокуратору се чинило да ружин мирис испуштају чемпреси и палме у врту, да се са мирисом коже и оружане пратње меша и тај проклети мирис ружа.
Из позадине палате, где се сместила прва кохорта Дванаесте Муњевите легије, која је стигла у Јерушалаим заједно са прокуратором, допирао је дим међу стубове преко горње терасе врта, и с горким димом, који је сведочио о томе да су кувари у кентуријама почели да припремају ручак, мешао се тај исти отужан мирис ружа.
»О богови, богови, зашто ме кажњавате?. . . Да, нема сумње, то је она, поново она, несавладива, ужасна болест хемикранија, од које боли пола главе. Од ње лека нема, спаса нема. Покушаћу да не мичем главом.«
На поду од мозаика крај фонтане била је већ припремљена фотеља, и прокуратор је, не погледавши никог, сео у њу и пружио руку у страну.
Секретар је с поштовањем ставио у ту руку комад пергамента. Не могавши да се уздржи од болне гримасе, прокуратор је косимице, летимично погледао написано, вратио пергамент секретару и с муком изустио:— Окривљени је из Галилеје? Да ли сте предмет већ слали тетрарху?
— Јесмо, прокураторе — одговорио је секретар.
— А он?
— Одбио је да одлучи о предмету, и смртну пресуду Синедриона упутио је вама да је потврдите — објавио је секретар.
Прокуратор је згрчио образ и тихо рекао: —Доведите оптуженог.
И сместа су два легионара довела са вртне терасе на балкон под стубове и поставила пред прокураторову фотељу човека од око двадесет и седам година. Овај човек је био у старом и поцепаном плавом хитону. Глава му је била покривена белим повезом с ременом око чела, а руке везане за леђима. Човек је имао под левим оком велику модрицу, а у углу усана — одеротину на којој се запекла крв.
Приведени је с немирном радозналошћу посматрао прокуратора.Овај је ћутао, а онда је тихо упитао арамејским језиком:
— Значи, подбуњивао си народ да разруши јерушалаимски храм?
Прокуратор је при томе седео као да је од камена и само су му се усне једва мицале док је изговарао речи. Прокуратор је био као од камена зато што се бојао да покрене главу која га је паклено болела.
Човек увезаних руку мало се нагнуо напред и почео да говори:
— Добри човече! Веруј ми ...
Али га је прокуратор, и надаље се не покрећући и не подижући глас, одмах прекинуо: — Ти то мене називаш добрим човеком? Вараш се. У Јерушалаиму се о мени поговара да сам свирепо чудовиште, и то је потпуно тачно — и исто тако монотоно је додао: — Кентуриона Пацоловца овамо.
Свима се учинило да се на балкону смркнуло када се кентурион Марк, по надимку Пацоловац, који је командовао посебном кентуријом, појавио пред прокуратором.Пацоловац је био за главу виши од највишег војника у легији и на толико широк у раменима да је потпуно заклонио сунце.
Прокуратор се обратио кентуриону на латинском: — Кривац ме назива »добрим човеком«. Изведите га за тренутак и објасните му како треба разговарати са мном. Али —немојте га осакатити.
И сви су, осим непомичног прокуратора, испратили погледом Марка Пацоловца, који је ухапшенику махнуо руком показујући му да пође за њим. Пацоловца су уопште, ма где да се појави, сви пратили погледима због његовог раста, а они који би га видели први пут и због тога што је лице кентурионово било унакажено: германски буздован му је некад био сломио нос.
Затрупкале су тешке Маркове чизме по мозаику, везани је кренуо за њим нечујно, потпуна тишина је завладала у колонади, и чуло се како гугућу голубови на вртној тераси крај балкона и како вода пева своју неразумљиву пријатну песму у фонтани.Прокуратор је зажелео да устане, да стави слепоочницу под млаз воде и тако да замре. Али знао је да му то неће помоћи.
Пошто је извео ухапшеника из колонаде у врт, Пацоловац је извукао канџију из руке легионара који је стајао крај подножја бронзане статуе и, лако замахнувши руком, ударио ухапшеника по раменима. Кентурионов покрет био је немаран и лак, али везани човек се одмах срушио на земљу као да су му подсекли ноге, изгубио је дах, лице му је побледело, очи постале безизражајне.
Марк је левом руком лако, као празну врећу, подигао увис човека, поставио га на ноге и проговорио уњкаво, лоше изговарајући арамејске речи: — Римском прокуратору да се обраћаш са - хегемоне. Друге речи да не изустиш. Да стојиш мирно. Да ли си ме схватио или да те ударим?
Ухапшеник се затетурао, али се савладао, боја му се вратила у лице, повратио је дах и одговорио промукло:—Схватио сам те. Не туци ме.
Минут доцније поново је стајао пред прокуратором.Зачуо се потмуо, болеснички глас.
—Име?
— Моје? — брзо је одговорио ухапшеник, изражавајући целим својим бићем спремност да одговара разумно, да поново не би изазвао гнев.
Прокуратор је тихо рекао: — Моје име ми је познато. Не прави се глупљи но што јеси. Твоје.
— Јешуа — брзо је одговорио ухапшеник.
— Имаш ли надимак?
— Ханоцри.
— Одакле си родом?
— Из града Гамале — одговорио је ухапшеник, главом показујући да се тамо, негде далеко, десно од њега, на северу, налази град Гамала.
—Чији си?
— Не знам тачно — брзо је одговорио затвореник. Не сећам се својих родитеља. Причали су ми да ми је отац био Сиријац...
— Где стално боравиш?
— Немам сталног боравишта — постиђено је одговорио ухапшеник. —Путујем из града у град.
— То се може рећи много краће, једном речју — скитница — рекао је прокуратор и упитао: — Имаш ли рођака?
Немам никога. Сам сам на свету.
—Јеси ли писмен?
—Јесам.
—Знаш ли још који језик осим арамејског?
—Знам. Грчки.
Отечени капак се подигао, око прекривено измаглицом патње погледало је ухапшеника. Друго око је остало затворено.Пилат је проговорио грчки:— Значи, спремао си се да разрушиш зграду храма и позивао си народ на то? /...
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-24 11:58 AM
Ту је ухапшеник поново живнуо, из очију му је нестао страх, и он је почео да говори грчки: — Ја, доб... — уто му се у очима појавио ужас, јер му се умало није омакла иста грешка ја се, хегемоне, никада у животу нисам спремао да разрушим зграду храма, и никога нисам наговарао на тако неразуман чин.
Чуђење се појавило на лицу секретара, који је повијен над ниским сточићем записивао исказе. Подигао је главу, али се одмах поново сагнуо над пергамент.
— Мноштво разних људи долази у овај град о празнику. Међу њима су магови, астролози, видовњаци и убице — монотоно је говорио — а има и лажљиваца. Ти си, на пример, лажљивац. Записано је јасно: подговарао си да се разруши храм. Тако сведоче људи.
— Ти добри људи — почео је ухапшеник и, брзо додавши: — хегемоне — наставио — ништа нису научили и све су побркали шта сам говорио. Почињем да се бојим да ће ова збрка подуже потрајати. И све због тога што он нетачно бележи.
Завладала је тишина. Сада су оба болесна ока посматрала ухашпеника. — Понављам ти, али последњи пут: не прави се луд, разбојниче — рекао је Пилат меко и монотоно — о теби није забележено много, али довољно да будеш обешен.
— Не, не, хегемоне — сав напет у жељи да буде уверљив, говорио је ухапшеник — хода, хода један са козјим пергаментом и непрестано бележи. Али једном сам завирио у тај пергамент и ужаснуо се. Баш ништа од онога што је тамо записано ја нисам казао. Молио сам га: спали, тако ти бога, тај свој пергамент!... Али он ми га је истргао из руку и побегао.
— Ко то? — гадљиво је упитао Пилат и дотакао слепоочницу руком.
— Леви Матеј — спремно је објаснио ухапшеник. — Он је био цариник и први пут сам се са њим срео на путу у Витфаги, тамо где под углом излази смоквик, и поразговарао сам са њим. Испрва се према мени понашао непријатељски, па ме је чак и вређао, то јест мислио је да ме вређа називајући ме псом — ту се ухапшеник осмехнуо: — Ја не видим ништа лоше у тој животињи, да бих се вређао због те речи...
Секретар је престао да бележи и кришом је зачуђено погледао, али не ухапшеника, већ прокуратора.— ... али, пошто ме је извесно време слушао, постао је мекши — наставио је Јешуа — на крају је побацао новац на пут и рекао да ће поћи са мном...
— О, граде Јерушалаиме! Шта све нећеш чути у њему! Цариник је, чујете ли, побацао новац на пут!
Не знајући шта на то да одговори, секретар је нашао за сходно да понови осмех Пилатов.
— Рекао је да му је новац постао мрзак од тога трена — објаснио је Јешуа чудновате поступке Левија Матеја и додао: — и од тада је постао мој сталан пратилац.
Још увек се кесећи, прокуратор је погледао ухапшеника, па сунце које се истрајно дизало над коњским статуама хиподрома што се налазио далеко доле десно, и наједном је у некаквој мучној патњи помислио како би било најједноставније отерати са балкона овог чудноватог разбојника, изговоривши само две речи: »Обесите га!« Отерати и пратњу, отићи из колонаде у палату, наредити да се соба замрачи, извалити се на постељу, затражити хладне воде, жалостивим гласом позвати пса Бангу и пожалити му се на хемикранију. И помисао на отров је изненада саблажњиво пролетела кроз болесну главу прокураторову.
Посматрао је мутним очима ухапшеника и извесно време ћутао, с муком се присећајући зашто на јутарњем немилосрдном јерушалаимском сунцу стоји пред њиме ухапшеник лица унакажена батинама, и каква ће још непотребна питања морати да му поставља.
— Леви Матеј? — промуклим гласом је упитао болесник и затворио очи.
— Да, Леви Матеј — допро је до њега висок глас који га је мучио.
— А шта си то ипак говорио гомили на пијаци о храму?
Глас онога који је одговарао као да је парао Пилату слепоочницу, био је неизрециво мучан, и тај глас је говорио:— Ја сам, хегемоне, говорно о томе да ће се срушити храм старе вере и да ће се подићи нови храм истине. Рекао сам тако да би било јасније.
— Зашто си, скитнице, на пијаци подбадао народ причајући му о истини, о којој ни појма немаш? Шта је то истина?
При томе је прокуратор помислио: »О, богови моји! Питам га нешто што је на суду непотребно... ум ме више не служи...« И поново му се привидела чаша са тамном течношћу. »Отрова ми дајте, отрова!«
И поново је зачуо глас:— Истина је, пре свега, да тебе боли глава, и то те боли тако јако да малодушно помишљаш чак и на смрт. Ти не само да немаш снаге да говориш са мном, теби је тешко и да ме гледаш. И сада сам ја и нехотице твој џелат, што ми тешко пада. Ти ниси у стању чак ни да мислиш на нешто, и машташ само о томе да ти дође твој пас, према свему судећи, једино биће за које си везан. Али муке твоје ће ускоро престати, главобоља ће проћи.
Секретар је избечио очи на ухапшеника и није довршио реч коју је почео да пише.Пилат је подигао патнички поглед на ухапшеннка и видео да се сунце већ прилично дигло изнад хиподрома, да се зрак сунца пробио у колонаду и да се примиче излизаним сандалама Јешуе и да се овај уклања од сунца.Тада је прокурагор устао из фотеље, стегао главу рукама и на његовом обријаном жућкастом лицу показао се ужас. Али он се одмах савладао снагом воље и поново се спустио у фотељу.
Ухапшеник је у међувремену настављао да говори, али секретар више ништа није бележио, већ се трудио, издуживши врат као гусан, да не пропусти ни једну једину реч.
— Ето, сада је све у реду — говорио је ухапшеник, добронамерно погледајући Пилата — и необично се радујем због тога. Савеговао бих ти, хегемоне, да напустиш за извесно време палату и да се прошеташ по околини, па, рецимо, макар по вртовима на Маслиновој гори. Непогода ће почети — ухапшеник се окренуо и зажмурио према сунцу — касније, увече. Шетња би ти користила, а ја бих те с уживањем пратио. Пале су ми на ум неке нове мисли, које би те, претпостављам, могле заинтересовати, и ја бих ти их драге воље изложио, тим пре што остављаш утисак веома паметног човека.
Секретар је смртно побледео и испустио свитак на под.
— Невоља је — наставио је човек везаних руку, кога нико није прекидао — што си сувише затворен и што си сасвим изгубио веру у људе. Јер, признаћеш, немогућно је унети сву своју љубав у пса. Твој живот је сиромашан, хегемоне — и ту је говорник допустио себи да се осмехне.
/...
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-24 12:08 PM
Секретар је сада мислио само на једно, да ли да верује својим ушима или не. Морао је да верује. Тада је покушао да замисли у ком ће се фантастичном облику излити гнев пргавог прокуратора због овакве нечувене ухапшеникове дрскости. А то секретар никако није могао да замисли, иако је одлично познавао прокуратора.
Тада је одјекнуо изнемогао, промукао глас прокуратора, који је рекао на латинском:— Одвежите му руке.
Један од легионара из пратње лупио је копљем о под, предао га другоме, пришао и смакао конопце са руку ухапшеникових. Секретар је подигао свитак пергамента, одлучио да за сада ништа не бележи и ничему се више не чуди.
— Признај — тихо је грчки упитао Пилат — јеси ли ти велики врач?
— Не, прокураторе, ја нисам врач — одговорио је ухапшеник и са уживањем протрљао згњечену и натеклу модру шаку.
Оштро, испод ока Пилат је продирао кроз ухапшеника погледом, и очи му нису више биле мутне, у њима су се појавиле свима познате искрице.
— Нисам те питао — рекао је Пилат — да можда којим случајем не знаш и латински?
—Да, знам —одговорио је ухапшеник.
Боја се вратила у жућкасте образе Пилата и он је упитао латински:
— Како си знао да сам хтео да позовем пса?
— То је једноставно — одговорио је ухапшеник на латинском. Мицао си руком по ваздуху — ухапшеник је поновио Пилатов покрет — као да си хтео нешто да помилујеш, а усне ...
—Да —рекао је Пилат. Заћутали су, а онда Пилат упита на грчком:—Значи, ти си врач?
— Не, не — живо је одговорио ухапшсник — веруј ми, нисам врач.
— Па добро, ако хоћеш да то чуваш као тајну — нека ти буде. То нема непосредне везе са твојим случајем. Значи, ти тврдиш да ниси подбадао народ да разруши... или потпали, или на неки други начин уништи храм?
— Ја, хегемоне, никога нисам позивао на сличне радње, понављам... Зар ти личим на малоумног?
— О, да, ти не личиш на малоумног — тихо је одговорио прокуратор и осмехнуо се некаквим страшним осмејком. — Закуни ми се да тога није било.
— У шта хоћеш да ти се закунем? — упитао је, живнувши, развезани.
— Па, макар у свој живот — одговорио је прокуратор — управо је време да се закунеш у њега, јер ти он виси о једној нити, да знаш!
— Да не мислиш да си га ти окачио, хегемоне? — упитао је ухапшеник. — Ако је тако, онда се врло вараш.
Пилат се тргао и промрсио кроз зубе:—Могу да пресечем тај конац.
— Вараш се и што се тога тиче — ведро се осмехнуо ухапшеник, заклонивши се руком од сунца — признај да конац може да пресече јамачно само онај који је живот о њега и окачио.
— Да, да — осмехнувши се, рекао је Пилат — сада више не сумњам да су беспосличари ишли у Јерушалаиму за твојим петама. Не знам ко је окачио твој језик, али је он одиста добро окачен. Узгред, реци: да ли је тачно да си дошао у Јерушалаим кроз Суску капију јашући магарца, праћен гомилом обичног народа, који те је виком поздрављао као неког пророка? — ту је прокуратор показао на свитак пергамента.
Ухапшеник је збуњено погледао прокуратора. — Па ја немам магарца, хегемоне рекао је он. — Јесам дошао у Јерушалаим кроз Суску капију, али пешице и пратио ме је само Леви Матеј и нико ми ништа није викао, пошто ме тада у Јерушалаиму нико није познавао.
— Познајеш ли — наставио је Пилат, не скидајући погледа са ухапшеника — неког Дисмаса, другог — Хестаса и трећег — Варавана?
— Те добре људе не познајем — одговорио је ухапшеник.
—Одиста?
—Одиста.
— А сада ми реци зашто стално употребљаваш речи »добри људи«? Да ли све тако називаш, шта ли?
— Све — одговорио је ухапшеник. — Злих људи и нема на овоме свету.
— Први пут чујем тако нешто — рекао је Пилат, подсмехнувши се — али можда недовољно познајем живот!... Можете даље да не записујете — обратио се секретару, мада овај ионако ништа није писао, па је наставио да говори ухапшенику: — То си сигурно прочитао у некој грчкој књизи?
—Не, до тога сам дошао својим умом.
—И то проповедаш?
—Да.
— А, на пример, кеатурион Марк, кога су прозвали Пацоловац — да ли је и он добар човек?
— Да — одговорио је ухапшеник — он је, истина, несрећан човек. Од како су га добри људи унаказили, он је постао суров и бездушан. Баш ме занима ко га је то тако осакатио?
— Драге воље ћу ти рећи — одговорио је Пилат — јер сам био сведок. Добри људи су кидисали на њега као пси на медведа. Германи су га грчевито шчепали за врат, руке и ноге. Пешадијски манипул је упао у обруч и, да са крила није улетела коњичка турма, којом сам командовао ја, ти, филозофе, не би могао да разговараш са Пацоловцем. То је било у борби за Идиставизо, у Долини девица.
— Кад би се са њим поразговарало — наједном је занесењачки рекао ухапшеник — уверен сам да би се он много променио.
— Рекао бих — одговорио је Пилат — да не би баш много обрадовао легата легиона када би се усудио да разговараш са неким од његових официра или војника. Уосталом, то се неће ни десити, на општу срећу, јер ћу ја бити први који ће се побринути за то.
У том тренутку је нагло улетела ласта у перистил, направила под златном таваницом круг; пролетела ниско, умало својим оштрим крилом није закачила лице бронзане статуе у ниши и нестала иза капитела стуба. Можда јој је пало на памет да тамо свије гнездо. Док је она летела, у сада бистрој и лакој глави прокураторовој јасно се уобличила одлука. Она је била оваква: хегемон је добро проучио предмет лутајућег филозофа Јешуе, по надимку Ханоцри, и у његовим поступцима није пронашао никаква злочиначка дела.
Посебно, није могао да утврди да постоји било каква веза између поступака Јешуе и нереда који су се недавно десили у Јерушалаиму. Лутајући филозоф је душевни болесник. Због тога смртну пресуду Ханоцрију, коју је донео Мали Синедрион, прокуратор не потврђује. Али, пошто безумни утопистички говори Ханоцријеви могу да буду узрок немирима у Јерушалаиму, лрокуратор удаљује Јешуу нз Јерушалаима и подвргава га заточењу у Цезареји Стратоновој на Средоземном мору, то јест управо тамо где се налази прокураторова резиденција.
Ластина крила залепршала су тик над хегемоновом главом, птица је полетела према чаши фонтане и одлетела на слободу. Прокуратор је дигао поглед на ухапшеника, и угледао како је крај овога као стуб засјала прашина.
— Је ли ово све о њему? — упитао је Пилат секретара.
— На жалост, има још — неочекивано одговори секретар и пружи Пилату друти комад пергамента. /...
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-24 12:14 PM
— Шта то још има? — упитао је Пилат и намргодио се.
Кад је прочитао оно што му је дато, лице му се још више променило. Да ли му је тамна крв јурнула у врат и лице, или се десило нешто друго — тек његова кожа је изгубила своју жуту боју, потамнела је, а очи као да су нестале.Поново је, сигурно, била крива крв, која је јурнула у слепоочнице и почела да удара у њима — тек нешто се десило са прокураторовим видом. Учинило му се да је глава ухапшеникова некуда ишчезла, и да се уместо ње појавила друга.
На тој ћелавој глави се видео златан венац са ретким заресцима; на челу је била округла гнојна рана, која је разједала кожу и била намазана некаквом машћу; упала, безуба уста с опуштеном доњом ћудљивом усном. Пилату се учинило да су нестали ружичасти стубови балкона и кровови Јерушалаима далеко доле иза врта, да је све нестало у густом зеленилу капрејских вртова.
И са слухом му се десило нешто чудновато — као да су у даљини једва чујно и претећи засвирале трубе и врло је јасно чуо назализовани глас како надмено отеже речи: »Закон о увреди величанства. ..«Нагрнуле су кратке, неповезане и необичне мисли. »Пропао је!« а онда — »Пропали смо. ..« И међу њима нека потпуно бесмислена о некаквој бесмртности која ће неизоставно бити — за кога?! — при том је бесмртност из неких разлога изазивала неподношљиву тугу.
Пилат се напрегао, одагнао привиђење, вратио поглед на балкон, и поново пред собом угледао ухапшеникове очи. — Слушај, Ханоцри — рекао је прокуратор гледајући Јешуу некако чудновато; лице прокураторово било је претеће, али су му очи биле узнемирене — јеси ли икада говорио нешто о великом цезару? Одговарај! Говорио си? Или ниси говорио?
— Пилат је отегао своје »ниси« нешто дуже него што би то требало на суду, и упутио Јешуи својим погледом неку мисао коју као да је хтео да му наметне.
— Истину је лако и пријатно говорити — приметио је ухапшеник.
— Не морам да знам — пригушено и љутито је одвратио Пилат да ли ти је пријатно или не да говориш истину. Али ћеш морати да је говориш. А када будеш говорио, мери сваку своју реч, ако не желиш не само неизбежну него и мучну смрт.
Нико не зна шта се десило прокуратору Јудеје, али је он себи допустио да подигне руку, као да се заклања од сунчевог зрака, и да иза те руке, као иза штита, упути ухапшенику неки поглед који је нешто наговештавао.
— Дакле — рекао је — одговарај, познајеш ли неког Јуду из Кириата и шта си му говорио, ако си ишта говорио, о цезару?
— Било је то овако — почео је драге воље да прича ухапшеник — прексиноћ сам се крај храма упознао са једним младићем, који ми је рекао да је он Јуда из града Кириата. Позвао ме је у своју кућу у Доњем граду и угостио ме...
— Добар човек? — упитао је Пилат, а ђаволски сјај је блеснуо у његовим очима.— Веома добар и радознао човек — потврдио је ухапшеник — показао је велико интересовање за моје мисли, дочекао ме гостољубиво...
— Запалио свећњаке... — кроз зубе, истим тоном као ухапшеник, рекао је Пилат, а очи су му при том светлуцале.
— Да — мало се зачудивши обавештености прокураторовој, наставио је Јешуа. — Замолио ме је да му кажем шта мислим о државној власти. Ово га је питање необично занимало.
— И шта си му рекао? — упитао је Пилат. — Или ћеш ми одговорити да си заборавио шта си му рекао? — али у тону Пилатовом осећало се већ да је изгубио наду.
— Између осталог сам му рекао — причао је ухапшеник — да свака власт представља насиље над људима и да ће настати доба када неће бити цезарове власти ни било какве друге власти. Човек ће прећи у царство истине и правде, где уопште неће бити потребна никаква власт.
— Даље!
— Даље више ништа није ни било — рекао је ухапшеник — тада су утрчали људи, везали ми руке и одвукли ме у затвор.
Секретар је, трудећи се да не пропусти ни једну реч, брзо исписивао по пергаменту речи.
— На свету још није било, нема, нити ће бити за људе веће и величанственије власти од власти императора Тиберија! — слаб и болеснички глас Пилатов је ојачао.
Прокуратор је из неких разлога са мржњом посматрао секретара и стражу.
— И није твоје, безумни преступниче, да судиш о њој! — И онда је Пилат повикао: — Нека одведу стражу са балкона! — И, окренувши се секретару, додао: — Оставите ме са кривцем насамо, реч је о државној ствари!
Стражари су дигли копља и, одмерено лупкајући поткованим калигама, изашли са балкона у врт, а за њима је изашао и секретар.
Извесно време је само жубор воде у фонтани нарушавао мук на балкону. Пилат је видео како се над цевчицом ствара водени тањир, како се одламају његове ивице, како падају у млазу.
Први је проговорио ухапшеник.
— Видим да се десила некаква незгода због тога што сам говорио са тим младићем из Кириата. Хегемоне, предосећам да ће му се десити несрећа, и много ми га је жао.
— Чини ми се — чудновато се осмехнувши, одговорио је прокуратор — да постоји још неко на свету кога би требало да пожалиш више од Јуде из Кириата, и ко ће проћи горе од Јуде!... Дакле, Марк Пацоловац, хладан и осведочен џелат, људи који су те, како видим — прокуратор је показао на унакажено Јешуино лице — тукли због твојих проповеди, разбојници Дисмас и Хестас, који су са својим људима убили четири војника и, коначно, прљави издајник Јуда — сви су они добри људи?
—Да —одговорио је ухапшеник.
—И наступиће царство истине?
— Наступиће, хегемоне — убеђено је одговорпо Јешуа.
— Никада оно неће наступити! — наједном је повикао Пилат тако страшно да је Јешуа устукнуо. Тако је и пре много година у Долини девица довикивао Пилат својим коњаницима: »Сеци их! Сеци! Горостас Пацоловац је ухваћен! Подигао је свој од командовања уништен глас, узвикао речи тако да се чују у врту:— Зликовче! Зликовче! Зликовче!
А затим је спустивши глас, упитао:— Јешуа Ханоцри, верујеш ли ти у неке богове? /...
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-24 12:18 PM
— Бог је један — одговорио је Јешуа — и ја верујем у њега.
— Онда му се помоли! Што можеш боље му се помоли! Уосталом — ту је глас издао Пилата — то ти неће помоћи. Имаш ли жену? — због нечега је тужно упитао Пилат, не схватајући шта се то дегаава са њим.
—Не, сам сам...
— Одвратан град... — наједном је из неких разлога промрмљао прокуратор и стресао раменима, као да је озебао, а руке је почео да трља као да их пере — да су те преклали пре него што си се сусрео са Јудом из Кириата, било би одиста боље.
— А ти ме ослободи, хегемоне — неочекивано је замолио ухапшеник, и у гласу му се осетила узнемиреност —видим да овде хоће да ме убију.
Лице Пилатово искривио је грч, и он је окренуо према Јешуи своје упаљене, црвеним жилицама превучене беоњаче и рекао: — Ти сматраш, несрећниче, да римеки прокуратор може да ослободи човека који је говорио оно што си ти говорио? О, богови, богови! Или мислиш да сам спреман да се нађем на твоме месту? Ја твоје мисли не прихватам! Слушај ме: ако од овог часа проговориш ма и једну једину реч, ако било са ким проговориш, чувај ме се. Понављам ти: чувај се!
—Хегемоне ...
— Ћути! — повикао је Пилат и бесним погледом пропратио ласту, која је опет долепршала на балкон. —Овамо! — повикао је Пилат. И када су се секретар и стража вратили на своја места, Пилат је објавио да потврђује смртну пресуду која је донесена на скупу Малог Синедриона злочинцу Јешуи Ханоцрију, и секретар је заиисао Пилатове речи.
Тренутак доцније пред прокуратором је стајао Марк Пацоловац. Њему је прокуратор наредио да кривца преда начелнику тајне службе и да му при томе саопшти прокураторову заповест да Јешуа Ханоцри мора бити издвојен од осталих осуђеника, као и то да јединици тајне страже буде под претњом најстроже казне забрањено да било о чему разговара са Јешуом или одговара било на каква његова питања.
На Марков знак око Јешуе се затворио круг стражара, који су га извели са балкона. После тога се пред прокуратором појавио складан лепотан светле браде, са лављим њушкама које су му светлуцале на грудима, с орловим перјем на крести кациге, са златним плочицама на појасу мача, у зашнираној до колена обући са троструким ђоном и с пребаченим преко левог рамена пурпурним плаштом. Био је то легат који је командовао легионом.
Њега је прокуратор упитао где се у том тренутку налази себастијска кохорта. Легат му је саопштио да су себастијци опколили трг испред хиподрома, где ће народу бити објављена пресуда која је изречена кривцима.
Тада је прокуратор наредио да легат издвоји из римеке кохорте две кентурије. Једна ће, под командом Пацоловца, пратити злочинце, таљиге с опремом за погубљење и џелате, на путу за Ћелаво брдо, а када стигне тамо, опколиће место с горњс стране. Друга кентурија треба одмах да буде упућена на Ћелаво брдо и хитно га опколи. У исту сврху, то јест за чување Брда, прокуратор је замолио легата да одмах упути помоћни коњички пук — сиријску алу.
Када је легат напустио балкон, прокуратор је наредио секретару да у дворац позове председника Синедриона, два његова члана и начелника страже јерушалаимеког храма, али га је уз то замолио да све удеси тако како би могао да поразговара и пре саветовања са свима осталима са председником насамо.
Наређења прокураторова извршена су брзо и тачно, и сунце, које је тих дана са неком необичном помамом палило Јерушалаим, није стигло да се приближи својој највишој тачки када су се на горњој тераси врта, крај два мермерна бела лава која су чувала степениште, састали прокуратор и вршилац дужности председника Синедриона, првосвештеник јудејски Јосиф Каифа.
У врту је владала тишина. Али, кад је изашао из колонаде на горњу терасу врта са палмама на горостасним слоновским ногама, терасу са које се пред прокуратором распростирао мрски му Јерушалаим са висећим мостовима, тврђавама и — што је најважније — неописивом мермерном громадом са златном крљушти дракона уместо крова — храмом јерушалаимским — својим финим слухом прокуратор је зачуо издалека и одоздо, тамо где је камени зид одвајао доње терасе палатиног врта од градског трга, неко потмуло брундање, из кога би се с времена на време винули слабашни високи гласови, ни јецаји ни крици.
Прокуратор је схватио да се тамо, на тргу, всћ сакупила безбројна гомила узрујаних последњим нередима становника Јерушалаима, да та гомила нестрпљиво чека изрицање пресуде и да то у њој узвикују немирни продавци воде.
Прокуратор је почео тиме што је позвао првосвештеника на балкон, како би се склонили од немилосрдне врућине, али се Каифа учтиво извинио и објаснио да то он не може учинити. Пилат је намакао капуљачу на своју главу која је тек почела да ћелави и разговор је почео. Овај разговор је вођен на грчком језику.
Пилат је рекао да је претресао предмет Јешуе Ханоцрија и да је потврдио смртну пресуду.
Тако су на смртну казну, која је имала да се изврши тог дана, била осуђена тројица разбојника: Дисмас, Хестас, Вараван, а поред њих и тај Јешуа Ханоцри. Прву двојицу, којима је пало на памет да подбуњују народ против Цезара, ухватиле су римске власти, они су у надлежности прокуратора и, према томе, о њима се овде неће ни говорити. Последње, Варавана и Ханоцрија, ухватиле су месне власти и њих је осудио Синедрион. Према закону и према обичају, једног од ова два злочинца требало би пустити на слободу у част великог празника Пасхе који је почињао управо тог дана.
Дакле, прокуратор жели да зна кога од двојице злочинаца Синедрион намерава да ослободи: Варавана или Ханоцрија?
Каифа је сагао главу, показујући на тај начин да му је питање јасно и одговорио:—Синедрион моли да се ослободи Вараван./...
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-24 12:31 PM
Прокуратор је одлично знао да ће му првосвештеник управо тако одговорити, али био је дужан да покаже како је зачуђен оваквим одговором.Пилат је то и учинио са великом вештином. Обрве на његовом охолом лицу су се извиле, прокуратор је зачуђено поглсдао првосвештенику право у очи. — Признајем да ме је овај одговор зачудио — меко је рекао прокуратор — и бојим се да ту није посреди некакав неспоразум.
Пилат је објаснио на шта мисли. Римска власт уопште не посеже на права месне духовне власти, првосвештенику је то добро познато, али у датом случају очигледна је грешка. И римска власт је, разумљиво, заинтересована да се та грешка исправи.
И одиста: кривице Варавана и Ханоцрија не могу се поредити по својој тежини. Ако је други, очигледно сулуд човек, крив што је држао бесмислене говоре по Јерушалаиму и неким другим местима, првога терете кудикамо веће кривице. Не само да је дозволио себи да директно позива народ на побуну већ је и убио стражара приликом хапшења. Вараван је много опаснији од Ханоцрија.
Због свега тога прокуратор моли првосвештеника да се поново размотри одлука и да се пусти на слободу онај од двојице осуђеника који је мање опасан, а такав је без сумње Ханоцри. Дакле?
Каифа је погледао право у очи Пилату и рекао тихо, али одлучно да се Синедрион пажљиво упознао са предметом и да он и други пут изјављује како намерава да ослободи Варавана.
— Шта? Чак и после мог заузимања? После заузимања онога преко кога говори римска власт? Првосвештениче, понови и трећи пут.
— И трећи пут саопштавамо да ослобађамо Варавана —тихо је рекао Каифа.
Све је било готово, више није имало о чему да се говори. Ханоцри је одлазио заувек, и прокураторове страшне, опаке болове неће имати ко да излечи; против њих нема другог средства осим смрти. Али није та мисао овога часа запањила Пилата. Она иста неразумљива туга што га је већ обузимала на балкону прожимала је цело његово биће. Он је одмах покушао да је објасни, и објашњење је било чудновато: прокуратору се некако нејасно чинило да нешто није дорекао у разговору с осуђеником, а штошта можда није ни чуо како треба.
Пилат је одагнао ову мисао, и она је одлетела у једном трену, као што је и долетела. Одлетела је, а туга је остала необјашњена, јер није могла да је објасни једна друга помисао која је синула као муња и одмах се угасила: »Бесмртност, .. дошла је бесмртност.. .« Чија је то бесмртност дошла? То прокуратор није схватио, али га је мисао о тој загонетној бесмртности натерала да се охлади на припеци.
—Добро —рекао је Пилат —нека буде тако.Онда се осврнуо, бацио поглед па видљиви свет и зачудио се насталој промени. Нестао је жбун пун ружа, нестали су чемпреси који су окруживали горњу терасу, и нарово дрво, и бела статуа у зеленилу, па и само зеленило. Уместо свега тога запловила је некаква пурпурна шикара, у њој се зањихало водено биље и кренуло некуд, а са њим је кренуо и сам Пилат. Сада га је носио, гушећи и палећи га, најстрашнији гнев, гнев немоћи.
—Гушим се — изустио је Пилат — гушим се!
Хладном и влажном руком је отргнуо копчу с овратника плашта и она је иала на песак.
— Данас је спарно, негде је почела непогода — рекао је Каифа, не скидајући поглед са поцрвенелог лица прокураторовог и предвиђајући све муке које му још предстоје. »О, како је ове године страшан месец нисан!«
—Не —рекао је Пилат — не гушим се зато што је спарно, већ зато што сам са тобом, Каифо — и сузивши очи, Пилат се осмехнуо и додао: — Причувај се, првосвештениче.
Првосвештеникове тамне очи су блеснуле и — нимало горе него малочас прокуратор — он је лицем изразио изненађење. — Шта то чујем, прокураторе? — охоло и мирно је одговорио Каифа. — Претиш ми после изречсне пресуде, коју си лично потврдио? Зар је то могуће? Навикли смо да римски прокуратор бира речи пре него што нешто каже. Да нас неко не чује, хегемоне?
Пилат је безизразним очима погледао првосвештеника и, искесивши се, извештачено се осмехнуо. Шта ти је, првосвештениче! Ко може сада овде да нас чује? Зар ти ја личим на младог скитницу јуродивог који ће данас бити погубљен? Зар сам ја деран, Каифо? Знам где и шта говорим. Окружен је врт, окружен дворац, тако да ни миш не може да се провуче. И не само миш, не може да се провуче чак ни онај, како се зваше ... из града Кириата?
Узгред буди речено, познајеш ли га, првосвештениче? Да... када би се увукао овамо, горко би зажалио, то ми, наравно, верујеш? Знај онда да нећеш од сада имати мира, првосвештениче! Ни ти, ни народ твој — и Пилат је показао у даљину удесно, тамо где је у висини пламтео храм — то ти кажем ја, Понтије Пилат, коњаник Златно Копље!
— Знам, знам! — неустрашиво је одговорио црнобради Каифа, и очи су му засјале. Подигао је руку ка небу и наставио: Зна народ јудејски да га ти мрзиш љутом мржњом и да ћеш му задати многе муке, али га нећеш потпуно уништити! Заштитиће га бог! Чуће нас, чуће свемоћни цезар, заклониће нас од тлачитеља Пилата!
— О, не! — узвикнуо је Пилат и са сваком речју му је бивало лакше: није морао више да се претвара, није морао да бира речи. — Сувише си се ти жалио цезару на мене, и наступио је сада мој час, Каифа! Полетеће сад моја вест и то не намеснику у Антиохију нити у Рим, већ право на Капреју, лично императору, вест о томе како ви у Јерушалаиму ноторне бунтовнике кријете од смрти.
И напојићу тада Јерушалаим, али не водом из Соломоновог извора, као што сам то хтео користи ваше ради! Не, не водом! Сети се како сам због вас морао да скидам са зидова штитове с императоровим иницијалима, да премештам војску, морао сам, видиш, лично, да дођем, да видим шта се то код вас дешава!
Памти моје речи, првосвештениче! Угледаћеш ти не једну кохорту овде у Јерушалаиму, не! Доћи ће под градске зидине цела легија Фулмината, стићи ће арапска коњица, зачућеш тада горак плач и јауке! Сетићеш се тада спасеног Варавана и зажалићеш што си послао у смрт филозофа с његовом мирном проповеди.
./...
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-24 12:38 PM
На првосвештениковом лицу избили су печати, очи су му цаклиле. Он се, као и прокуратор, осмехнуо кесећи се и одговорио: — Верујеш ли ти, прокураторе, у оно што сада говориш? Не, не верујеш! Није мир, није нам мир у Јерушалаим донео заводљивац народа, и ти, коњаниче, то одлично схваташ. Хтео си да га пустиш зато да народ подбуни, наруга се вери и дотера народ под римске мачеве! Али ја, првосвештеник јудејски, док сам жив, нећу дозволити да се вера оскврни, и заштитићу народ! Чујеш ли, Пилате! — И ту је Каифа страшно дигао руку: —Ослушни мало, прокураторе!
Каифа је заћутао, и прокуратор је поново зачуо нешто као шум мора, које се ваљало ка зидинама врта Ирода Великог. Овај шум се подизао одоздо у ноге и у лице прокуратору. А иза његових леђа, тамо иза крила палате, чуле су се немирне трубе како трубе збор, чуо се тежак топот стотина ногу, звекет гвожђа — и прокуратор је схватио да је римека пешадија већ кренула, према његовом наређењу, на предсмртну страшну за бунтовнике и разбојнике параду
— Чујеш ли, прокураторе? — тихо је поновио првосвештеник — зар ћеш ми рећи да је све ово — ту је првосвештеник подигао обе руке и са главе му је спала тамна капуљача — изазвао бедни разбојник Вараван?
Прокуратор је надланицом обрисао мокро, ледено чело, погледао у земљу, па затим, зажмиривши, у небо, угледао како се усијана кугла налази скоро над самом његовом главом, и како се сенка Каифина сасвим скупила крај лављег репа, па је рекао тихо и равнодушно:— Приближава се подне. Запричали смо се, а треба још радити. Извинивши се бираним речима првосвештенику, он га је замолио да седне на клупу у хладу магнолије и причека док он позове остала лица, која су потребна за последње кратко саветовање, и изда још једно наређење, повезано са погубљењем.
Каифа се учтиво поклонио, ставивши руку на срце, и остао је у врту, а Пилат се вратио на балкон.Тамо је секретару, који га је очекивао, наредио да се у врт позову легат легије, трибун кохорте, као и два члана Синедриона и старешина страже храма, који су очекивали позив на доњој тераси врта у округлој сеници са фонтаном. Пилат је додао да ће одмах и сам изаћи у врт, и отишао је у палату.
Док је секретар окупљао људе, прокуратор се у соби замраченој тешким засторима састао са неким човеком, чије је лице било напола покривено капуљачом, иако у соби сунчеви зраци нису могли да му сметају. Овај састанак је био веома кратак. Прокуратор је тихо рекао човеку неколико речи, после чега се овај удаљио, а Пилат је кроз колонаду изашао у врт.
Тамо, у присуству свих оних које је желео да види, прокуратор је свечано и суво посведочио да потврђује смртну пресуду Јешуи Ханоцрију и званично је упитао чланове Синедриона кога од злочинаца желе да ослободе. Добивши одговор да је то Вараван, прокуратор је рекао:—Врло добро — и наредио секретару да то унесе у записник, стиснуо је у руци копчу коју је секретар подигао са песка и свечано рекао: — Време је!
Тада су сви присутни кренули широким мермерним степеништем између живица од ружа, које су испуштале опојан мирис, све ниже и ниже према зидинама палате, ка капији која је водила на велики глатко поплочан трг, на чијем су се крају видели стубови и статуе јерушалаимеког тркалишта.
Чим се група, изишавши из врта на трг, попела на пространу камену естраду која је доминирала тргом, Пилат је осврћући се и жмиркајући, распознао околину.
Простор. преко кога је управо прошао, то јест простор од дворског зида до естраде, био је празан, али зато Пилат пред собом више није видео трг — он је био прекривен масом. Она би преплавила и саму естраду и онај очишћени простор, да је ту није задржавао троструки ред себастијских војника лево и војника итурејске помоћне кохорте десно од Пилата.Дакле, Пилат се попео на естраду, стежући махинално у песници непотребну копчу и жмирећи. Није он жмирео зато што му је сунце засењивало очи, не! Он из неких разлога није хтео да види групу осуђеника, које, што је он добро знао, сада за њим изводе на естраду.
Чим се бели плашт с пурпурним наличјем појавио у висини на каменом гребену над ивицом људског мора, заслепљеном Пилату грунуо је у уши звучан талас: »Хааа!« Почео је једва чујно, заметнут негде у даљини крај хиподрома, затим је постао као грмљавина, па је, одржавши се тако неколико секунди, почео да опада. »Угледали су ме« — помислио је прокуратор. Талас није стигао до најниже тачке када је изненада поново почео да расте и, ваљајући се, подигао се изнад првог, а у другом таласу, као што на морском валу ускипи пена, ускипели су звиждуци и поједини женски јауци, који су се пробијали кроз грмљавину. »Сада су их извели на естраду« — помислио је Пилат — »а жене јаучу због тога што их је маса пригњечила кад је нагрнула напред.«
Почекао је мало, знајући да се гомила никаквом силом не може натерати да ућути догод не избаци из себе све што се у њој накупило, док сама не умукне. И кад је тај тренутак наступио, прокуратор је подигао увис десну руку, и последњи шум је отпирио из масе.Тада је Пилат, колико год је могао, удахнуо врелога ваздуха у плућа и повикао, а његов промукао глас је полетео изнад хиљада глава:—У име цезара императора!
Тада му је у уши неколико пута грунуо гвоздени одсечан повик, у кохортама су, подигавши увис копља и барјачиће, узвикивали војници:—Живео цезар!
Пилат је забацио главу и загњурио је право у сунце. Под капцима му је синула зелена ватра од које се упалио мозак, и над гомилом су полетеле промукле арамејске речи:— Четири злочинца, ухапшена у Јерушалаиму због убиства, подстицања на побуну и увреде закона и вере, осуђена су на срамну смрт — вешање на стубовима! А ово ће се погубљење обавити сада на Ћелавом брду! Имена злочинаца су — Дисмас, Хестас, Вараван и Ханоцри, Они су пред вама!
Пилат је показао руком десно, не видећи никакве злочинце, али знајући да су они тамо, на месту на коме су морали бити.
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-24 12:39 PM
Гомила је одговорила дугом грајом некаквог дивљења или олакшања. Када се граја стишала, Пилат је наставио:— Али, од њих ће бити погубљена само тројица, јер према закону и обичају, у част празника Пасхе, једноме осуђенику, према избору Малог Синедриона и по одлуци римске власти, великодушни цезар опрашта његов презрени живот!
Пилат је извикивао речи и у исти мах ослушкивао како грају смењује гробна тишина. Ниједан уздах, ниједан шушањ, није допро до његових ушију, и чак је наступио тренутак када се Пилату учинило да је све око њега нестало. Мрски град је умро, и само он стоји, пржен окомитим зрацима сунца, упирући лице у небо. Пилат је још мало поћутао, а онда је почео да узвикује:— Име онога кога ће сада пред вама пустити на слободу јесте...Направио је још једну паузу, не изговарајући име и проверавајући да ли је све рекао, јер је знао да ће мртав град васкрснути чим буде изговорено име срећника и да се тада више неће моћи да чује ниједна друга реч.
— Је л' све? — нечујно је сам себи шапнуо Пилат. —Све. Име!
И, котрљајући слово »р« над градом који је ћутао, узвикнуо је:—Вараван!
Тада му се учинило да се сунце, звекнувши, распрсло над њим и да му је ватром зачепило уши. У тој ватри су беснели урлици, цика, јауци, осмех и звиждуци.Пилат се окренуо и пошао естрадом натраг ка степеницама, не гледајући ништа осим разнобојних коцака оплате под ногама, да се не би саплео. Знао је да сада иза његових леђа на естраду падају као град бронзани новчићи и урме, да у гомили која урла људи газе једни друге, успињу се један другоме на рамена, да би видели својим очима чудо — како се човек, који се већ налазио у рукама смрти, ишчупао из њих! Како му легионари скидају конопце, и нехотице му задајући опак бол у рукама које су му ишчашили приликом саслушања, како се он, мрштећи се и кукајући, ипак смешка бесмисленим лудачким осмехом.
Знао је да у исто време стража већ води ка бочним степеницама тројицу везаних руку, како би их извела на пут који води на запад, ван града, ка Ћелавом брду. Тек када се нашао иза естраде, у њеном залеђу, Пилат је отворио очи, знајући да је сада безбедан — осуђенике више није могао да види.
Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита
+0 / -0
0
drmrsivi
2012-05-24 04:29 PM
Nikad roman nije bila istina, a ti gavril veruješ svašta.!!!
Roman je pisan da se ljudi pozabave kad nemaju drugo šta da rade, kao kad ono kaže se u narodu: Kad pop nije ima šta da radi krstio jariće a neko je drugi je reka da je krstio jajca.„
Ovo što si postirao je duže od biblije, ko li će da sve to pročita? ZAmorno je. ”
+0 / -0
0
armagedon2012
2012-05-24 04:30 PM
Ima dokaza da je Gospod Isus Hristos Bog, naravno svako ima pravo na svoje verovanje, odnosno da veruje u šta god hoće...
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-24 04:56 PM
armagedon2012: „Ima dokaza da je Gospod Isus Hristos Bog,”
То је богохулство! Како се само усуђујеш? - сами верници говоре да је Он један од тројице..неких 30% од Бога. Бог је значи више од тога.
Настави и даље да каљаш ову кућу и ризиковаћеш бес Бога.
+0 / -0
0
Divijak
2012-05-25 02:53 PM
Sin Boziji Isus Hrist jedi s desne strane Boga Oca, a neprijatelji Hristovi neka reze i laju, tako oni laju već dvije hiljade godina, pa šta?
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-25 04:37 PM
Не почињи сад и ти - слушао сам исте приче као и ти кад сам био дете, богови живе у облацима..
Али хајде реци, реци како ћеш то да изведеш, да васкрснеш и стигнеш у Његово краљевство?
+0 / -0
0
Qubic
2012-05-26 10:40 AM
Stvar je sa istinom, a to je jedini problem sa istinom, sto istina ne može da se nauci, istina mora da se živi. Ali mi se ipak trudimo. (muke Sizifofe)
+0 / -0
0
Lilit
(Spoznaj sebe)
2012-05-26 11:12 AM
Али ми се ипак трудимо...и пливамо уз матицу.
:о)
+0 / -0
0
Qubic
2012-05-26 11:19 AM
Sa kompasom, perajom, barometrom/temometrom i padobranom.
+0 / -0
0
Bazorilo
2012-05-26 06:46 PM
Gospod Isus Isus Hristos postoji od vecnosti,poseduje stvaralacku moc,
ima silu reci,sveznajuc je,svemocan je,pun je ljubavi koja mu nije dala mira dok nije učinio žrtvu za covecanstvo da ga podigne iz prasine greha i zla,savrsen je u pravednosti.To je Bog.
+0 / -0
0
Qubic
2012-05-27 05:11 AM
Postoji samo jedan greh koji se može smatrati grehom i nijedan vise. On sve druge, 'ostale' grehe nadmasuje ili ih obuhvata, a nalazi se u svakoj sustini, skriveno, ili pak javno, kao forma.
+0 / -0
0
sa_sa
(Timeo Danaos Et Dona Ferentes)
2012-05-27 05:21 PM
Da, da Bazorilo... vreme je da počneš da čitaš pravo štivo... na primer Stivena Hokinsa... :)
+0 / -0
0
Bazorilo
2012-05-27 06:02 PM
Po tvome,ja bih trebao odgovoriti,Kumrijo(kujo)a ne Kume,da li ti uopste imaš svesti i razuma,da hulis na Stvoritelja neba i zemlje i svega vidljivog i nevidljivog sveta.
A ako se stogode razumes u nauku,mogao si da saznaš,da su najveci naucnici u dilemi kako da objasne stalni rast svemira.Svetlosne godine su postali i suvise sicusni merni pojmovi da bi se snjima mogla izmeriti sva rastojanja između novo otkrivenih planeta i zvezda.A uz to otkrica,sve daljih prostranstava svemira,govore u prilog da genijalni um Stvoritelja nezna za umor niti kakve prepreke
drugog porekla.I tako ti kume,ukalupljen u svojoj duhovnoj ljusturi i dalje laj na zvezde,ali one se ipak okrecu i ispunjavaju svoje Bogom dane funkcije.
+0 / -0
0
Bazorilo
2012-05-27 06:38 PM
Dobro Kum.rijo,nema problema, samo ti dremuckaj u svojoj ljusturici i
premetaj se s vremena na vreme sa sve nje po kalupu svojih umišljenosti.
+0 / -0
0
sa_sa
(Timeo Danaos Et Dona Ferentes)
2012-05-27 06:43 PM
Lepo sam ja rekao. Većinu stvari koje pročitaš na ovim diskusijama ti i ne rrazumeš. Jer, da razumeš, shvatio bi da je, ako se ne varam Gavrilo, u jednom svom topiku pomenuo šta znači reč religija. Evo ti i malo šire objašnjenje.
„Religija je društvena pojava koja podleže određenim zakonima nastajanja, razvoja i nestajanja. Religiju možemo definisati i kao duhovnu povezanost jedne grupe ljudi sa nekim višim, svetim bićem, odnosno Bogom.”
+0 / -0
0
Bazorilo
2012-05-27 06:57 PM
Kume,licis na coveka koji kaže svojim unucima,da od skole nema ništa,jer i ovako i onako sve ceka isti kraj.Po tebi,proucavanje Biblije kao Bozjeg Pisma,koje nas može umudriti na spasenje,nema vrednosti.Možda si i u pravu,ali samo za one koji su u domenu tvojih duhovnih frekvencija.
+0 / -0
0
sa_sa
(Timeo Danaos Et Dona Ferentes)
2012-05-27 07:22 PM
Kume Biblija jeste Pismo, ili Holy Bible, u prevodu, znači Sveto Pismo.
A vidim da ti se dopalo Otkrovenje, čim si za raniji „nick” koristio kum666!?
+0 / -0
0
sa_sa
(Timeo Danaos Et Dona Ferentes)
2012-05-27 07:37 PM
A ko tebi kaže da Biblija nije Pismo. Zdrav razum! :)))
+0 / -0
0
Regulus_Gavrilo
(Signal in the Heavens)
2012-05-27 07:46 PM
Базорило, Кум не спори да космос постоји, и зашто би неко хулио на космос? Нема разлога за то, и није о томе реч.
Друга је ствар када неко верује да је обичан смртник Бог, који је све видљиво и невидљиво са вољом и силом да уради било шта.
Христ је се родио на исти начин као и сви други људи, и умро у тешким мукама.
И шта ако је учио о окултизаму, будизму и хиндуизму, и старом Египту? то га не чини богом. Пустите ту причу да о невином чистом узору сперматозона којег су „Анђели убацили у Маријин јајник. Где нађоше тај узорак?
Ма да - ”Бог све може„ << са тим можете и већином завршавате сву дискусију.
Молите се, палите свеће и верујте у Бога ако вам то даје унутрашњи мир. Немам ја ништа против тога. Али немој да тврдите нешто само зато што је тамо давно ”рекла-казала„.
И сами (бре) не разумете много тога што цитирате из библије.
И није добро да сте испуњени сујетом и страхом, и да сте мајстори да налазите и видите зло свуда око вас. ”Они„ су вас свесно довели у ту ситуацију, како би вас држали под контролом, а ви се свијате око Њих ”Богом„ надахнуте да вам тумаче пророчанства и Свето Писмо.
Зар не видите да то Свето Писмо тумаче свак по своме, зато је и Хришћанство подељено у разне деноминације.
И неће ниједан ”Бог„ интервенирати, увек је било и биће конфликта, ратова и страдања. То да људска душа тако осећа не значи да је космос такав. У космосу је то сасвим нормална појава између више сила, уништење отвара пут поновном рађању. У огањ иде и из огња се рађа.
Упијте звук и светлост, зажмурите и ослушните унутар себе, космос се вама на тај начин обраћа, а не обрезивањем, крштењем и одређеним даном одмора.
Ослушните, и онај осећај који буди у вама, то је ваше истинито Ја.
Страх од смрти, Ха! :))) да вам Гаврило нешто каже: Људе прогања бесконачност вечности, а самим тим и питање: хоће ли наши поступци одјекивати кроз векове? Хоће ли странци чути наша имена, дуго пошто нас не буде било и питати се ко смо били, колико храбро смо се борили, и колико снажно волели?
Ваша дела вас могу учинити бесмртним. Сва дела човека под сунцем су одсјај космоса који говори о својој природи.
http://www.youtube.com/watch?v=bWHs9atxCeU&feature=related
”
+0 / -0
0
Qubic
2012-05-29 04:14 AM
Na drugoj strani, ograniciti sve na prirodu i transcendenciju bilo bi u najmanju ruku nesvesno, kao sto je asketizam, ustvari najveci oblik hedonizma, tako je i 'eminencija', a pogotovo reč, (najzesci) najveci oblik 'transcedencije',.. a to je takođe i preuzimanje odgovornosti za sve; sebe, coveka, (kreaciju), stvaranje,.. ne znaci li to da mi, (kao deo te kreacije), takođe ne smemo ili moramo da budemo (i) odgovorni ako smo imalo samima sebi bliski? Mislim da ne treba biti skeptik, jer to je vrcenje u krug, ali da sumnja svako ima pravo.
+0 / -0
0
kojekud
(citam sa usana)
2012-06-05 03:18 PM
Meni se ovo dopalo.
Naravno da ću ga pogubiti. Ujutru ga još ne bi ni pogubio, a sada, nocu, izvagavsi sve, saglasan je da ga pogube.Uradice sve da spase od pogubljenja definitivno ni za šta krivog, bezumnog mastara i iscelitelja.
Sada ćemo biti uvek zajedno - govorio mu je u snu odrpani filozof-lutalica, nezavisno na koji način se nasavsi na putu jahaca sa zlatnim kopljem. Kada je jedan tu, znači da je i drugi. Kad pomenu mene - znaci i tebe će pomenuti. Mene... sina nepoznatih roditelja, i tebe - sina kralja - astrologa i kceri mlinara, lepotice Pile.
-Ne zaboravi da pomenes mene, sina astrologovog - molio je u snu Pilat. I dobivsi klimoglav od onog koji je pored njega hodao, siromaha iz En-Sarida, surovi prokurator Judeje je u snu plakao i smejao se od radosti.
Looking for Tassel Keychain ?
Select a country:
Australia
Austria
Bosnia-Herzegovina
Canada
Croatia
European Union
France
Germany
Montenegro
Netherlands
Serbia
Sweden
Switzerland
United Kingdom
United States of America (USA)
English |
Latinica
|
Ћирилица
© Trend Builder Inc. and contributors. All rights reserved.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Advertising
.