Pratite nas na:
Naslovna
Recepti
Predjela
Supe
&
čorbe
Salate
Hleb
&
pecivo
Prilozi
Glavna jela
Deserti
Pića
Zimnica
Posni recepti
Napišite novi recept
Forum
Blog
Galerija
registruj se
Login
Дискусије
:
Кулинарство
+0 / -0
0
Gustin
stefani
23. август 2012. у 01.23
Dali možda neko pomoći što se tiče sastojka GUSTIN koji mi je potreban ali ne mogu ga naći u Australiji, šta se može koristiti a da bi rezultat bio isti... unapred se zahvaljujema. :)
+0 / -0
0
kopiR
(zivot ide dalje...)
23. август 2012. у 05.08
Gustin = corn starch
Pozdrav!
+0 / -0
0
sandej
(Domacica:))
25. август 2012. у 16.43
Probaj da nadjes u prodavnici gdje je brasno,Quick-mixing flour.Oni to upotrebljavaju za sosove,ali je to TO :)
+0 / -0
0
StevanS
26. август 2012. у 03.42
prodaju ga svi supermarketi pod nazivom corn flour / cornflour i obično stoji gde i ostala brasna a obično dolazi u kartonskoj kutiji od 300-500 g (fino brasno bele boje), ima ga i harris farm prodavnice u providnim kesama od 1 kg (fino zuto brasno) nije polenta:).
ja ovo zuto koristim u mesavini zacina za valjanje ribe pre przenja na rostilju jer lepo drzi ribu :) a i daje lepu zlatnu boju
+0 / -0
0
Majda
26. август 2012. у 07.39
Pod kojim imenom se onda u Australiji prodaje belo kukuruzno brasno? Pitam jer ovde kod nas (Kanada) je to corn flour i to je bas brasno, ne gustin. Gustin je corn starch, kao sto je kopiR napisala.
+0 / -0
0
StevanS
27. август 2012. у 01.41
maize flour ili corn meal je kukuruzno brasno mada ga nema bas nešto mnogo u australiji sem u specijalizovanim prodavnicama, polenta je proizvod od kukuruznog brasna ( može svuda da se kupi) a cornflour (isto ima ga svuda u svakom supermarketu) je naziv za ono sto mi zovemo gustin i može da je bude od psenice ili kukuruza.
naravno, postoji zabuna kod ljudi koji slabo barataju sa engleskim a i kod onih kojima je engleski maternji jezik a nisu bas vicni u kuhinji - ali tako je kako je.
ovo dole je jedan od proizvoda ovde u australiji o kome je prica
http://whitewings.com.au/our-range/baking-ingredients/cornflour
+0 / -0
0
DIDI2006
28. август 2012. у 07.25
Corn flour - Kukuruzno brasno
Corn Starch - gustin
+0 / -0
0
Majda
28. август 2012. у 07.42
Ja engleskim uopste loše ne baratam, ali u kanadskim prodavnicama se prodaje i cornmeal i corn flour i corn starch:)
Corn meal - ono sto je kod nas bio kukuruzni griz (dakle, grubo mleveni kukuruz)
Corn flour - kukuruzno brasno (sitno mleveno brasno)
Cornstarch - gustin
+0 / -0
0
StevanS
28. август 2012. у 18.43
lol za kanadjanke
zenska pitala specificno pitanje za australiju i dobila je odgovor od mene i ne znam zašto je važno ili bitno kako se kaže u kanadi ili u kini ili u argentini . neće da uvozi gustin iz kanade lol
engleski ima svoje varijacije bas kao i srpski i moj odgovor je bio specifican za australijski engleski
ja cornflour ili gustin upotrebljavam skoro svakodnevno i nije mi namera da se ubeđujem ni sa kim, samo sam zelela da pomognem osobi sa pitanjem vezanim za australiju
imate google i uguglajte lol
znate kako kažu:
ko nema u vuglu - ima u guglu
:)
evo da pomognem još jednom lol da i kanadjani shvate da jedna reč može imati vise znacenja
https://www.google.com.au/search?q=cornflour&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=fi
refox-a
+0 / -0
0
cokolino
29. август 2012. у 06.39
slazem se sa komentarom iznad, gustin je u au cornflour
+0 / -0
0
Zar_Ptica
(Master of teaching)
08. септембар 2012. у 04.59
u krajnjem slučaju uzmi belo brasno umesto gustina sto svi mi uradimo ako nam treba gustin a nemamo ga trenutno :)
+0 / -0
0
mornar7
(mornar)
16. септембар 2012. у 04.12
nije stvar u australijskom i ko zna engleski, a nekih stvari nema ni na googlu, pa nemoj ni da poklapas druge kad ni ti ne znaš.
Englezi nemaju standard za brasno, ali cornstarch (gustin) i corn flour nisu isto.
corn flour nije gustin a to što se može koristiti, kao i svako brasno, za zgusnjavanje to je druga stvar. Cornstarch nije od istih delova zrna i bjelje je i sitnije mljeveno. Krupno mljeveni corn flour je corn meal ili nasa palenta.