SosoCoco
(Stiglo prolece!)
26. децембар 2011. у 15.26
Ne znam ni jedan od thih jezika ali projino brasno je kukuruzno brasno
ima ga ostro znazi krupnije i mekse. Verovatno se zove brasno od kukuruza. Nadam se da sam bar malo pomogla.
Sasha-Mudrijash
(kreativni lik)
26. децембар 2011. у 17.45
kukuruzno brašno na holandskom: maïsmeel
na turskom: mısır unu ili tako nekako
(mislim, ne znam ja, nego mi je to rekao google translate :) )