Дискусије : Кулинарство

 Коментар
Amerikanci, šta spremate za Thanksgiving?
Draganessa17. новембар 2010. у 13.38
Pitanje se odnosi na one koji praznik obelezavaju.

Šta lepo može da se spremi, a da je po nasem ukusu?
Anea
17. новембар 2010. у 15.00
Pošto je tada i mom muzu rođendan i imamo goste, onda se sprema malo vise:
predjelo:
- empanade
- pigs in a blanket
- pita od spanaca
- mini pice
- punjeni baget „četiri godisnja doba”

glavno jelo:
- ropa vieja
- svinjska pecenica
- pileca prsa punjena pecenim paprikama i sirom
- lazanja od plavog patlidzana (neki gosti su vegeterijanci, pa ima i takve hrane)

dodaci:
- pecen krompir
- „roasted vegitables”
- „canded sweet potato”

salate:
- zelena salata
- kupus sa;ata
- sopska salata

dezert:
- Truffle torta
- „red velvet cake”
- „pecan pie”
- cokoladni trifle
- trifle od mandarine
- bajadera
- stanglice od maline i kokosa

(Ja se izvinjavam na engleskim nazivima - ne znam ih na srpskom)
Draganessa
(Projektant)
18. новембар 2010. у 13.33
Zaista raskosno (odmah da se sakrijem u misju rupu). Blago tvom muzu i vasim gostima!
nadjka
(t)
18. новембар 2010. у 19.02
Šta to bese „ropa vieja”? Jel možeš da nam otkrijes tajnu kako spremas „empanadas”?
MalaHeroina
(doktor)
18. новембар 2010. у 22.27
Anea, ti zezas? Sve ovo spremas muzu za rođendan?
Anea
19. новембар 2010. у 15.02
Ropa Vieja je kubansko jelo - govedina se sprema sa paprikama, paradajizom, kuminom, lukom dok se ne raspadne, pa se onda viljuskama isitni.
Za empanade: koristim recept sa ovog sajta za testo, a u fil stavim šta god imam pri ruci - nekad pilece belo meso, salsa i rendani sir, nekad mleveno meso, nekad prasetinu i kisele krastavcice (nazire se kubanska tema, zar ne :) )

Kao sto rekoh, imacemo goste - zato toliko hrane, a ja nisam htela da pravim curku, jer ne umem. Moja svekrva (koja žena zaista ne zna da kuva), stavi curku u mikrotalasnu i isapdne joj da polizes prste, a ja za ovih 10 godina u Americi, čini mi se mogu svadbu za 500 ljudi sama da spremim, ali curku - to ne. Nikad ne ispadne kako treba.
Draganessa
(Projektant)
19. новембар 2010. у 17.15
Anea, da li sve ovo spremas dan pre ili mnogo vise unapred? Ne mogu da zamislim koliko vremena treba za ovoliko djakonija!
Sexy_guzza
(idealno losa)
19. новембар 2010. у 17.26

Ja pecem curku i pravim cranberry sos . Inače to jedem stalno i kad nije Thanksgiving
IvaSpring
19. новембар 2010. у 20.31
Mi ne slavimo Thanksgiving, ali idemo u goste svake godine, i ja se najviše radujem sto ću jesti sweet potatoes i pumpkin pie sa svezim slagom. Naravno, tu je uvek i curka, stuffing, sos od brusnice i green bean casserole.
Kako je obicaj da svaki gost doprinese trpezi, ja obično pripremim predjelo, tipa mocarela i još neki sir, prsut, masline, pecene paprike, bruskete itd, a od naših jela, obično neku pitu, bilo sa sirom, mesom ili pecurkama, ovi moji amerikanci ih obozavaju. Kad mi je bila mama u poseti, spremila im je baklavu, oni se sad navadili, pa traže od mene, moracu i ja da pokusam da je napravim.
Anea
20. новембар 2010. у 03.12
Draganessa, meso i kolace ću da pravim dan ranije, a predjelo i sve ostalo na sam dan. Ionako gosti dodju dok se još hrana sprema i onda se malo druže ili gledaju utakmicu ili šta god je obicaj za Thanksgiving.
ninocka
21. новембар 2010. у 16.48
Kod mene je svake godine isto na meniju, tačno znam kada šta pravim i šta mi treba. Kupovinu obavim vikend pre Thnxgvnga da ne bih stajala u redu satima :)

Meni nam je tardicionalan, ali malo 'obradjen':
-punjena curka
-sos od sveze brusnice
-yams
-krompirici (fingerling potatoes) sa crnim, suvi smokvama natopljenim u crnom caju
-boranija sa belim lukom i djumbirom
-cvekla
-jedino neamericko jelo kojim se svi oduseve jer ide odlično uz curku je nas klasican podvarak
-pita od bundeve sveze, testo takođe sveze

U utorak pravi cveklu, ispecem bundevu i ispireisem.
U sredu pravim testo za pitu, sos od brusnice, podvarak, boraniju (do pola), isecem nadev za curku, oljustim i isecem yams.
U četvrtak i ostaje samo curka i da dovrsim pitu, boraniju i yams.
Znaci najzesci dan mi je sreda, a već u četvrtak je dosta opustenije.

Srećan Dan zahvalnosti, svima koji slave!

Moeller
(uvijek dobre volje)
21. новембар 2010. у 23.33
Za Thanksgiving pravim:

ćurku
glaziranu sunku
stafing (od povrca I kockica hljeba)
braon sos
sos od brusnica sa narandzom
zelenu boraniju sa bijelim lukom i puterom
kukuruz (puter po zelji)
pire od bijelog krompira
pire od slatkog krompira
zelena salata ili svjeze povrca sjeceno na stapice ili kriskice
sa nekim prelivom ili dipom
svjeze pecene kiflice ili male zemicke
slatkisi:
pita od pikana (amer. orah)
pita od tikve sa slagom
slatki krompir (slatka verzIja)


kangaroos
(umjerenost)
22. новембар 2010. у 08.10
uuu bre žene, pa zar ste zaboravile srpsku kuhinju

salim se ja samo, čestitam vam Thanksgiving al sam htjela da pitam kakav je to u stvari praznik, povodom čega i koga, i kako vi svacate taj praznik ( vidim da ste se zalaufale), mora da je nešto veliko.
Ne provociram zaista, samo mi u Australiji imamo ponekakve 'opicene' praznike samo se ja bas ne brecam puno na njih, držim se svoga k'o pijan plota iako volim ovdasnju raznovrsnu kuhinju. Ako imam strance na rucku ili veceri obavezno pravim nešto od „njihovog” tradicionalnog ali 70 % je nasa srpska kuhinja.
Postujem vas trud, nego sad nam dajte neki receptic od svih tih vasih djakonija, hm ta punjena curka sa sosom me privlaci.
pozdrav svim vrijednim damama

P.S.
kod nas su konjske trke državni praznik i svi žive za taj dan, ove godine su potrosili preko 100 miliona dolara na kladjenje, žene potrosile skoro toliko na toalete i sesire a 3 dana nakon toga banke nam povisile interes jer vele pa kad imate za razbacivanje imate i za ono sto vam je fundamentalno, a to je kuca, stan, investicije...
prc milojka
S_r_n_a_
(♣)
22. новембар 2010. у 09.36
Pa to je praznik na koji su dosljaci u Ameriku donijeli hranu domaćinima u znak zahvalnosti.
Jes' da su posle napravili genocid nad njima ali avaj...
no comment...
Ne spremam ništa na taj dan iz protesta.
flogurl
(radnik samoupravnik)
22. новембар 2010. у 10.30
Ja idem komsiji indijcu na rucak. Tamo ima svo tradicionalno jelo:
subjey, riza, idli, chutney, somosa, to je njam, njam. Onda dodaju candied carrots, green been casserole itd, sto ja ne podnosim.

Mrzi me da kuvam.
flogurl
(radnik samoupravnik)
22. новембар 2010. у 10.30
Anea, impresionirala si me...
flogurl
(radnik samoupravnik)
22. новембар 2010. у 10.40
Ah, da i prica je da su Indijanci donijeli curku doseljenicima koji su umirali od gladi and ne obrnuto. I da su im pokazali kako da gaje kukuruz.

Ovi drugi su ih iz zahvalnosti kasnije pobili...

Inače praznik je dan zahvalnosti Bogu za dobru zetvu.
S_r_n_a_
(♣)
22. новембар 2010. у 10.44
Ima prica kako su im Indijanci pomagali oko sjetve povrca, pa su ih ovi nahranili u znak zahvalnosti...no ne mijenja cinjenicu jer znamo šta se desilo 'Native Americans'.
kangaroos
(umjerenost)
22. новембар 2010. у 11.22
joj pa onda, ako sam dobro shvatila, taj thanksgiving je cisti apsurd.
Donijeli hranu domorocima, pa ih poubijali i sad se zahvaljuju punjenim curkama, kuku lele pa ovo se amerikanci sprdaju.
Ali- imamo i mi sličnu situaciju sa Aboridzinima ( australijskim domorocima), i njih su englezi istri...ili, oteli im zemlju, oteli im djecu i podizali ih u 'bijelim' familijama a sad se nedavno izvinili za sva zla koja su im nanijeli.
Kod nas bi trebalo početi slaviti Sorrygiving, bolje nego ove konjicke trke sto slavimo, bar bi sacuvali koji dolar u dzepu.
kangaroos
(umjerenost)
22. новембар 2010. у 11.28
ma vidi sto mi objavilo tackice, htjela sam napisati is-tri-je- bi- li a program prepoznao je-bi-li pa izbrisao taj dio rijeci
S_r_n_a_
(♣)
22. новембар 2010. у 11.36
Ovi ovdje se nikome ne izvinjavaju, sociolozi nešto pokusavaju ali mrka kapa. Prica o genocidu i poneki dokumentarni film se objave na fakultetu i to je sve. I to zavisi od profesora.

kangaroos
(umjerenost)
22. новембар 2010. у 12.19
Srna i ovdje je potpuno isto tako. Šta mogu ti sitni, mali sociolozi protiv Busha, Clintona i ostale mafije koja svijetu dijeli demokratiju na kasikicu, samo onoliko koliko njima odgovara.

Srna da nam ucesnice ne zamjere da im kvarimo temu o klopi pa molim vas sa iskustvom u pripremi curki da nam date recept za punjenu curku, i koji vam je trik da curka ostane socna, stavljate li ju u nekakvu marinadu prije pecenja. Može i recept za sos, rado bi jednom napravila tu famoznu curku.
Moje dijete bilo prošle godine u LA pa kaže tamo prodaju pecene curece batkove na svakom cosku. Kod nas tek od nedavno ima malo veca ponuda cureceg mesa jer englezi najviše koriste jagnjece meso.
DZEKSON
(dipl.ecc.)
22. новембар 2010. у 15.35
Drage moje,ne bih ni ja da kvarim temu,ali,kao starija,da dam sebi za pravo,da vas pozovem,da,gde god da ste po belom svetu,cuvajte naše srpstvo i pravoslavlje,nasu veru i naše praznike,kao sto i drugi narodi to cine.Sve vas puno pozdravljam!
zeljana17
(sve pomalo)
22. новембар 2010. у 16.04
Slazem se u potpunosti sa DZEKSON da treba da sacuvamo svoje obicaje
ninocka
22. новембар 2010. у 18.42
A ko kaže da ih ne cuvamo?

To sto slavimo praznike zemlje u kojoj smo, ne znači da ne slavimo i praznike naše zemlje.
Jedno ne iskljucuje drugo, ili?

kangaroos
(umjerenost)
22. новембар 2010. у 18.47
ja moje 'internacionalne' goste služim hranom i uz prilog im serviram nasu istoriju, već znaju ko je bio Karadjordje zbog karadjordjeve snicle, znaju i o vladavini turaka jer sarmu obozavaju isto kao i buzaru iz Dalmacije, kulen i cobanac iz Slavonije, cevape u lepinji, pljeskavice, bosanske pite i bureke naprosto obozavaju a za jela ispod peke da ne pricam. Trudim se da im uz svako jelo ispricam malo o nasoj proslosti i oni to vole cuti. Neki su bas jako zainteresirani da saznaju sto vise o istoriji a neki od njih su čak tražili detaljne recepte.

kangaroos
(umjerenost)
22. новембар 2010. у 19.10
Ninocka, nemoj ljutis, slavimo i mi praznike zemlje u kojima živimo nego smo malo iznenadjeni vasim odabirom jelovnika. Na taj način i djecu udaljavamo od naše tradicije a onda poslije kad se djeca od te tradicije otudje kriva nam zemlja u kojoj živimo.

Ja opet napominjem da cijenim vas trud, jer znamo svi koliko treba provesti vremena u kuhinji da se pripremi toliko hrane.

Daj mi recept za tu curku, zaista hoću da ju jednom prilikom pripremim za moje 'strance'. Znam ja kako ispeci curku ali me zanima cime ju punite, da li ju marinirate i tako to. Kakav je taj sos sto pravite uz curku? Nisam nikad probala. Htjela bi da im ta curka bude pripremljena po njihovom tradicionalnom ukusu a ne po mom koji bi se sigurno razlikovao.

Ja imam 2 sina i za obojicu pravim kuvar na srpskom i engleskom jeziku sa našim jelima, slasticama i svim ostalim djakonijama. Stariji sin je već zavrsio casove kuhanja a mladji sad ima obuku jednom nedeljno i obojica su odusevljeni idejom o nasem kuvaru. Kažu da će im to biti poklon od ne procijenjive vrijednosti koji će moći prenijeti na svoju djecu.
pozdrav
S_r_n_a_
(♣)
22. новембар 2010. у 20.22
Pa iskljucuje neke, katolicki Bozic i Vaskrs ne slavim iako su to veliki americki praznici.
kangaroos
(umjerenost)
22. новембар 2010. у 22.13
ni to Srna nije još dugog vijeka.
Naveliko se već godinama održavaju pregovori pravoslavne i katolicke crkve o ujedinjenju. Za sada se još ne zna kako će nam ' zaciniti' to ujedinjeno h/kriscanstvo ali po svim izgledima slavit ćemo Bozic 25.12 a Uskrs onog dana koji pada po pravoslavnom obicaju.
I jedni i drugi su svjesni da moraju napraviti nekakve ustupke. Što se naroda tiče, znaju i to da će narod negodovati godinu-dvije i onda se jednostavno pomiriti sa odlukom.
A sve to opet samo zbog politike, da budemo mnogobrojniji od onih koji su sada trenutno u vecini.
Ko narod šta pita.
ecolid19
(...)
23. новембар 2010. у 02.13
Nemam vremena sve da čitam, ali znam da smo mi narod koji voli da slavi sve i svasta, pa tako se slave svi stari praznici ali se prihvataju i novi, tim pre sto su to neradni dani, pa se ima vremena da se nešto spremi...

pozvana sam kod prijateljice koja će spremiti curku, a ja ću napraviti, salatu od celera, sos od brusnice i pomoranjde, i neki kolac, verovatno tortu od grozdja.

Mada ja volim curku sa mlincima, a da li ću imati vremena za to ne znam.
flogurl
(radnik samoupravnik)
23. новембар 2010. у 09.35
Karadjordjevu sniclu nikada nisam jela(iz Bosne sam) Ali o Karadjordju sam dosta znala.

Prema tome jedno ne iskljucuje drugo...
ninocka
23. новембар 2010. у 12.15
Kangaroos,

nadev za curku pravim po receptu moje mame (malo modifikovano) i curka uvek ispadne super socna. Jabuka je glavna!
Iseckam jednu veliku ili dve male jabuke, manju glavicu luka, par celera. U to dodam malo suvog grodja (ako ne volite slatko-slani ukus, preskocite grozdje). To sve pomesam sa kockicama hleba koje su već zacinjene (croutons). Ovim nadevom se puni curka, zatvori se koncem i pece.

Pre pecenja se premaze marinadom: pola ulje-pola puter, svez iseckan ruzmarin, so, biber. Ovim dobro premazem već napunjenu curku, ali je ovim premazujem i povremeno za vreme pecenja.

Pecem na nizoj temperaturi oko 140-150C. Za curku od npr. 8kg treba oko 4 sata u rerni.

Prijatno!

Draganessa
(Projektant)
23. новембар 2010. у 15.04
Ninocka, super da si dala recept za stuffing, jer ja to uvek preskocim kad jedem kod drugih, uvek mi je malo icky.

A za vas koje kritikujete tradicionalni americki meni za Thanksgiving, da samo ukazem na mogućnost da neke od nas imaju mesovite brakove i da cisto srpski meni na ovaj praznik nema mnogo smisla.
Draganessa
(Projektant)
23. новембар 2010. у 15.08
Kako pravis croutons, zaboravih da pitam?

Ne volim kupovne.
S_r_n_a_Порука негативно оцењена. Покажи

S_r_n_a_
(♣)
23. новембар 2010. у 16.44
Draga moja srećno ti spremanje americke tradicionalne hrane (šta je to??) i Dan zahvalnosti jer zbog mjesovitog braka ti si u prilici i to da slavis.
Ne kritikujem(o) americka tradicionalna jela (jer ne postoje), nego Srpkinje hvale srpska. :-)

I malo je bezveze na srpskom sajtu i srpskom jeziku traziti americke recepte za 'Thanksgiving'.
Naslov teme ti je mrak. :o)
ninocka
23. новембар 2010. у 17.37
Draganessa,

mi ih kupujemo u Whole Foods, zaista su dobri.
Ali, ako ne volis kupovne, možeš lako da ih napravis: iseces hleb (najbolje beli) na kockice i propržiš u tiganju na puteru. Taman će da izgledaju bas kao pravi (ovako ih moja mama pravi).
Posolis ih i pobiberis po ukusu.

Dvoumim se da li da ove godine pravim ovaj nadev ili jedan drugi sa pecurkama i kestenom. Imam još 2 dana fore da odlucim.

Draganessa
(Projektant)
23. новембар 2010. у 18.58
Dobro je da je to jednostavno.

Inače, ja ću praviti kesten pire za dezert, woo-hooo! :-)
ninocka
23. новембар 2010. у 19.13
Odlicna ideja! Njam, njam!!
kangaroos
(umjerenost)
23. новембар 2010. у 22.39
Ninocka, zahvaljujem na receptu.
Draganessa
(Projektant)
24. новембар 2010. у 09.53
Jao cuti, sve mi ruke otekle, sinoć sam dva i po sata ljustila dva kila kestenja. Da bih na kraju, kad sam zavrsila, procitala jedan francuski trik: po 10 kestena se stavi u mikrotalasnu na jedan minut, i ljuste se bez problema. Nisam probala.
niagara_usa
(mama)
24. новембар 2010. у 10.02
evo ja sam upravo ispekla svoj Pumpkin Cheescake (po receptu od Paula Deen sa Food Network-godinama ga pravim-toliko je dobar :)).

Curka ide u marinadu (brine) veceras, pa do ujutro, isto tako po receptu od Alton Brown, Food Network.

Sparoge (asparagus), prokule (brussel sprouts) sa slaninom i orasima (mljac), u rerni peceni slani Yams( slatki krompir), i pire krompir od priloga. naravno i cranberry sos sa narandzom i cimetom pravim.

pa navali :)))

a za ove koji kritikuju slavljenje Dana Zahvalnosti (Thanksgiving), sto bi rekli ameri:
„Who the Hell are You to tell someone how to live Their life ???”

uzdravlje!
Draganessa
(Projektant)
24. новембар 2010. у 11.29
Nijagarce, koliko dugo peces slatki krompir? Bas bih i to napravila.
ninocka
24. новембар 2010. у 13.49
Evo mene sa odgovorom dok Niagara ne stigne:

Pece se nekih 30-40-ak minuta dok ne omeksa. Oljustim ga, isecem na kolutove debljine prsta, stavim na njega komade putera, malo braon secera i u rernu na 380F. Prekrijes folijom do pred sami kraj, a onda možeš i bez folije par minuta.
Inače, mi ga volimo, ali kao dezert, nikako uz curku kao sto je obicaj :)

P.S. Super fazon za kestenje. Bas ću da probam, imam kestenje kod kuce, pa javljam da li radi.
tweety_m
(?)
24. новембар 2010. у 18.58
Mi za Thanksgiving ove godine jedemo pasulj zapeceni (bez mesa)a kolace imamo od Slave.
niagara_usa
(mama)
24. новембар 2010. у 21.30
Dragana, ako nije kasno:

isjecem slatki krompir uzduz na 6 komada (ili 4 ako je manji), tako da dobijem deblje dugacke komade. probaj da ti otprilike budu vrlo slični, da bi se isto ispekli. stavim u veliki aluminijski pleh (malo ih razmakni da se ne dodiruju-ovako će biti hrskaviji), pa pospem uljem malo vise, toliko da su podobro „omotani” (rukama izmijesaj )ali ne i da plivaju. e sad, ja volim da ih pospem Vegetom, i ništa im više ne treba. vegeta im daje bolji ukus i hrskavost nego samo so,biber i sl.
peci na jedno 400F malo manje nego obični krompir. ja ih pustim da se malo vise zapeku zbog hrskavosi (unutra će i dalje biti meki k'o puter :))).
uf, drage moje, ja ogladnih :)))
danas sam na totalnoj dijeti, da bude „mjesta” za sutra ...

... i još nešto da dodam...

Ja sam zahvalna za mnoge vas ovdje koje skoro svakodnevno čitam, ali eto, rijetko imam priliku da pohvalim i zahvalim na divnim receptima, savjetima i idejama.

Happy Thanksgiving!
ecolid19
(...)
25. новембар 2010. у 00.29
tako ja sam kao zavrsila, pa skoro, nije najbolje uspelo

http://teslio.com/blog/post/ecolid19/jesenji-kolac-985

a sutra se pece curka a da lice biti filovana ili ne još ne znam ne pravim ja, pa biće i krompir i salata...
Draganessa
(Projektant)
25. новембар 2010. у 01.19
Hvala Ninocka i Nijagara, nije kasno, taman posla! Kod mene se sve radi u zadnji cas!

Evo „miri” mi curka, isla sam po metodi jedne koleginice: zapece se na brzaka (sat i po) na 450F da dobije lepu boju, a onda se temperatura spusti na 225F i tako se pece preko noći sve do podne. Pod kozu sam stavila ruzmarin i beli luk, tu kombinaciju volim kod piletine. Za sad prelepo izgleda tako da osecam da će sutra biti lepa gozba. Nisam filovala, već ću stuffing da pecem zasebno.

Kesten je odlično ispao, dodala sam mu mleka, secera u prahu i ekstrakta od ruma.

Stavila sam „hleb koji se ne mesi” da raste, sutra to pecem pred dolazak gostiju. Od naše klope ćemo imati gibanicu i salatu od crvenog kupusa.

Hvala vam na pomoći oko mog prvog Thanksgivinga! Biće slika!

Vama želim prijatan praznicni dan i drage vam osobe, i naravno da uspeju sve ove silne djakonije koje pripremate!
Draganessa
(Projektant)
27. новембар 2010. у 00.16
Samo da vas pozdravim i raportiram: super je sve ispalo, a curka posebno! Na zalost, u familiji sam ja ta koja obično slika, a posto sam ovoga puta bila drugojacijim poslovima okupirana, ostadosmo bez ijedne fotke klope. Tako da ćete mi morati uzeti na reč da je bilo dobro! A da, sladak krompir na duge kriske pecen u rerni je bio pun pogodak. :-) Nadam se da ste i vi uzivali!

 Коментар Запамти ову тему!