Diskusije : 30+

 Komentar
Читам доње наслове
dulebg
(posmatrach)
15. jun 2015. u 13.00
„како се каже сарма на енглеском?” уопште није било адекватног одговора

ја бих можда знао на хрватском:
- хрватски косани замотуљци с'рижом, у купусном олистилу
- вар. у хрватском зељу, у лојзевом листу (хрв.)
или на бошњачком:
- купус-јанија гарантирано без свињског
или на крајишко-динарском:
- јбо тицу која не блеји
SnezanaStojanov
15. jun 2015. u 20.48
stuffed cabage rolls

odkad si ti postao ptica???
Leon01
(ekonomista)
16. jun 2015. u 04.41
sarma je sarma, al i ja od svih salata najviše meso volim

ima ovde bastovansko udruzenje, gde sam ja iznajmio bastu, malo radis malo ladovina, vikendom kad je lepo vreme i rostiljamo
cekam sad kum obecao će vrti neko prasence
šta htedo da ispricam, da svakog petka se sakuoljaju muski i spremaju jelo, pa onda se sasedne...
samo ja ne spremam, mrzi mene to, al ubede oni mene, nagovirih ja moje da im spremi sarmu, šta je to, objašnjavam ja njima
aaaaa, kažu oni to je „kohlroulade” znaci bukvalno obviju ono mleveno meso, stve malo slanine, luk i tako onda uviju u nekiseljen kupus, pa dinstaju ili peku ili pohuju
kažem ja nije, videcete, ne veruju oni meni, i skepticni, joj kad sam doneo lonac, usrali se od jedenja :))

Konj_na_belom_princu
(Miriomorfoskopticar)
16. jun 2015. u 05.34
Stuffed Cabbage

Meat rolls with sour cabbage

Inače sarma je turska reč tako da.. ako smo mi preuzeli tursku reč i usvojili je za novi pojam tako mogu i englezi.

Ja bih sarmu na engleskom nazvao sarma :)

Za kupus je jako bitna masnoća.. i da se ona ukuva odnosno da je kupus upije.
Pandora69
(mi´´)
16. jun 2015. u 07.16
KO o cemu Dule o sarmi :)

I treba da se zove „sarama ” na svim jezicima a ne da se prevodi...da su Turci usli u EU odavno bi imali pravo da svoju „zastite ” ovako je svi svojataju, kao sto to Nemci rade u Leonovom primeru ...
Leon01
(ekonomista)
16. jun 2015. u 07.24
sumnjam da su nemci to od turaka preuzeli
a ja sumnjam da je sarma turska rec
Pandora69
(mi´´)
16. jun 2015. u 07.28
Pa cija je onda ako nije turska?
Mada, kad bolje razmislim u Grckoj kad narucis tursku kafu, svi gledaju belo, kad kažeš „grcku kafu”, oni donesu tursku :)
Gojko
16. jun 2015. u 07.30
to je „Kohlroulade
-------
nema si veze sa nasom sarmom..bljak
ni svinje u Srbije to ne jedu.”
Leon01
(ekonomista)
16. jun 2015. u 07.30
pa nije ni kafa turskog porekla bre

joj sad ćeš ti ko jedan turcin sto radio kod brata, nezna nemacki da prica, a 30 g. u nemackoj, kad poceo da nam objašnjava da je turska donela kulturu u kini :)
Pandora69
(mi´´)
16. jun 2015. u 07.33
Pa nisam ni misila na poreklo kafe kao kafe, ali onu kafu koju prave u Srbij(način na koji se pravi)ta kafa se valjda zove „turska kafa”
Pandora69
(mi´´)
16. jun 2015. u 07.36
Gojko, to i nije sarma...mada podseca na sarmu...pa i na Balkanu se sarama pravi na razne nacine..
Leon01
(ekonomista)
16. jun 2015. u 07.36
ispeci mi kafu, tako se ranije pravila sad je samo kuvaju
Leon01
(ekonomista)
16. jun 2015. u 07.37
Gojko
16. jun 2015. u 07.30
to je „Kohlroulade
-------
nema si veze sa nasom sarmom..bljak
ni svinje u Srbije to ne jedu.”
>>>

pa to sam i hteo da objasnim, mislio sam da sam jasan bio, naravno da to nije sarma
Leon01
(ekonomista)
16. jun 2015. u 07.39
jel pan69, jel znaš ti onu pravu domaćinsku sarmu da umotas i spremis?
Pandora69
(mi´´)
16. jun 2015. u 07.54
Pa ne znam da li je prava domaćinska ili nije ali znam da napavim sarmu...cudna mi cuda napraviti sarmu :)))..A ti ?
struktura
(Bene Gesserit)
16. jun 2015. u 09.11
Mene od sarme hvata gorusica. Nikada nisam pravila niti me zanima. Mogu da pojedem kod nekog reda radi i to je sve. Eto, ima i toga.
Silenthill
(Zelim da verujem)
16. jun 2015. u 14.01
Ja se sarmom iskljucivo mazem po ledjima, kažu da je zdravo zbog ozonskih rupa.
CPHA
(Чувари ћирилице)
16. jun 2015. u 16.06
Ја не знам зашто се каже турска кафа када Турци не пију кафу. Чај је код њих обавезан као што је код нас кафа.
dulebg
(posmatrach)
16. jun 2015. u 17.06
За турског вакта нама је стигло доста обичаја и техника, али оне су биле грчке - Турци нису ни имали своју интелигенцију, ни елиту, већ су се ослањали на Србе, Гке, Јевреје, Арапе и Персијанце.

Све то што ми називамо „турско” махом је грчко или левантинско.

А турска јела ми овде поправимо тако што им додамо месо, па још свињетину. Грци су циције за месо, а Турци архи-циције. Код њих ћеш да се наједеш сарме пуњене патлиџаном и сојом, а за месо ће се убрИшеш.
aom
((ime_u_kucici))
17. jun 2015. u 07.52
obozavam sarmice od zelja i sarmice u listu vinove loze...
i ne pitam odakle su dosle (obično stizu iz kuhinje moje mame)

jedem ih sa jogurtom :)

uf uf sad bih jednu maznula!
Leon01
(ekonomista)
17. jun 2015. u 07.58
i ja bih jednu maznuo :)

ja kad jedem sarme od moje majke, mahom je 10 komada :)))
Silenthill
(Zelim da verujem)
17. jun 2015. u 13.28
E to još nisam nigde čuo, da se od majke prave sarme.
Svasta.
dulebg
(posmatrach)
18. jun 2015. u 09.37
Син урођеник доводи у колибу Клаудију Шифер:
- Види тата шта сам нашо на плажи за вечеру!?
- Заеби посо, иди тражи маму!
Leon01
(ekonomista)
18. jun 2015. u 15.43
dule objasni vic
Pandora69
(mi´´)
18. jun 2015. u 15.45
Klaudija ne zna da pravi sarme Leone :))))))...
Leon01
(ekonomista)
18. jun 2015. u 15.49
pobrkao sam teme, ova je o sarmi, ne o pozama :))
Pandora69
(mi´´)
18. jun 2015. u 15.53
Da, da...:)..
Leon01
(ekonomista)
18. jun 2015. u 16.15
yes bebe :)
dulebg
(posmatrach)
19. jun 2015. u 19.07
Није Пан, него да од маме могу сарме, и то у палмовом листу - сарма звана „слоново уво”.
 Komentar Zapamti ovu temu!

Looking for Oil Diffuser Necklace?
.