Follow Us On:
Home
Recipes
Appetizers
Soups
&
Stews
Salads
Breads
&
Pastries
Side Dishes
Main Dishes
Desserts
Drinks
Home Canning
Lenten Recipes
Add New Recipe
Forum
Blog
Gallery
signup
Login
Forums
:
Kulinarstvo
+0 / -0
0
Kako se kaže korijander na engleskom
mikano
2009-10-16 06:40 PM
Hitno mi treba prevod na engleski zacina„korijander”
Mnogo hvala!!!
+0 / -0
0
Clarice
2009-10-16 06:47 PM
Cilantro
+0 / -0
0
mikano
2009-10-16 07:45 PM
Mnogo hvala na brzom odgovoru
+0 / -0
0
out_of_control
(desno pomoćno smetalo)
2009-10-17 05:50 AM
Mi u Australiji kažemo coriander :).
+0 / -0
0
tekisunshine
(nast)
2009-10-17 06:44 AM
Jamie Oliver u svojim receptima koristi termin 'coriander'.
+0 / -0
0
Civijas_1
(WinoPija)
2009-10-17 02:02 PM
Zavisi ako se trazi SVEZ LIST onda je to Cilantro ( a negde se može naći i coriander), a ako se prica o semenu onda je Coriander.
Keep :-))
+0 / -0
0
Clarice
2009-10-17 11:40 PM
Uvek kupujem svezu biljku i na kutiji piše cilantro, a ispod u drugom redu piše „coriander”..to je za one koji ne znaju šta je cilantro :)
+0 / -0
0
Moeller
2009-10-18 05:38 PM
Obje rijeci se uporebljavaju zavisno od stadijuma zrenja biljke i upotrebe.
Cilantro je spanska riječ za listove Coriandera.
Coriander je u stvari cijela biljka.
Coriander je susena sjemenka cilantra.
Upotrebljavam i listove (cilantro) a i mljevene sjemenke (coriander), samo u razlicitim jelima.
Miris lista je specifican i obično kažu ili ga volis ili mrzis...
Pozdrav
+1 / -0
+1
out_of_control
(desno pomoćno smetalo)
2009-10-21 04:41 PM
E pa u Australiji se corianderom zove cijela biljka, listovi i susene sjemenke ;).
Mi smo uvijek naopaki :P.
+0 / -0
0
oceania
2009-10-23 07:49 PM
amerikanci zovu cilantro
dok u engleskoj,australiji i recimo francuska,nemacka je coriander