Prevod na 3D televizorima i ostalo..
Predrag_
(posmatrac)
28. октобар 2012. у 16.25
Nameravam uskoro kupiti 3D televizor ali imam par nepoznanica pa bi bio zahvalan svakom ko može da mi pruzi odgovore na sledeća pitanja:
1. Da li može normalno da se gleda subtitle (prevod) na 3D blue ray filmu (ako je subtitle usnimljen već na blue ray disku u trenutku kupovanja) ako je televizor normalan 3D ili 3D televizor mora imati opciju 3D i za subtitle?
2.Da li postoji oscilacija u kvalitetu 3D blue ray filmova ili oni svi u sustini moraju zadovoljavati iste standarde/kriterijume?
3. Da li Koreanci (LG, Samsung) u ovom segmentu drže primarne uloge ili su I Japanci dobri (Sony).
4. Da li je 3D LED dobitna kombinacija?
Unared hvala na odgovorima.
Pozdrav