Дискусије : Хумор

 Коментар
Један Узбекистански
pustimela
(monter)
11. новембар 2011. у 13.47


У салон авиона који лети улази стјуардеса:

-Господо путници,ми смо учесници новог експеримента,
наш авион ,од овог тренутка,води мајмун горила!
Путници разних земаља у паници вриште, скачу са својих места,
само Јермен мирно седи и чита новине.
-Седите мирно а чули сте да авионом управља мајмун!?
-Па шта!
-Разбићемо се!
-Ха, кад сам био у Ташкенту,
трамвајем управљао Узбек, па се ништа није десило!
opera
(muzicar)
11. новембар 2011. у 14.50
Ovo ti je mloogo lokalnog karaktera. Gubi prevodom sa ruskog. Nazalost :(
Dr_Ipac
(Crtam Cvrčkove)
11. новембар 2011. у 16.51
I na Jermenskom je bolje!
Dr_Ipac
(Crtam Cvrčkove)
11. новембар 2011. у 17.41
- Ха! Ен жаманак јес Ташкент'ум, мег'ат Узбекци трам'ел к'шав, јев ВОЧИЧ ч'елав!
opera
(muzicar)
11. новембар 2011. у 17.54
Bravo DR!!! Još samo da proverimo da li jeprevod skroz tačan :)))
DrCrniПорука негативно оцењена. Покажи

DrCrni
(Doktor)
11. новембар 2011. у 18.48
Ajde nek neko prevede na latinski, da se i ja smejem :(
pustimela
(monter)
12. новембар 2011. у 09.55
Може географски да се измени локација,
на пример:

У салон авиона који лети улази стјуардеса:

-Господо путници,ми смо учесници новог експеримента,
наш авион ,од овог тренутка,води мајмун горила!
Путници разних земаља у паници вриште, скачу са својих места,
само Србин мирно седи и чита новине.
-Седите мирно а чули сте да авионом управља мајмун!?
-Па шта!
-Разбићемо се!
-Ха, кад сам био у Сарајеву,
трамвајем управљао Мујо, па се ништа није десило!

:))
opera
(muzicar)
12. новембар 2011. у 10.22
Jaooo nemoj, tuzice te za rasizam :)))
 Коментар Запамти ову тему!

Looking for Unicorn Gifts?
.