Вести
Спорт
Селебрити
Лајфстајл
Дискусије
Кувар
Огласи
Дискусије
:
Романтични кутак
+0 / -0
0
Molim za prevod
Wild___Woman
(domacica)
09. јануар 2012. у 02.58
Imam molbu, ako neko može da mi tekst prevede na srpskom, hvala puno unapred :)
If you're part of my love
Don't leave home tonight
While we're sleeping we can learn to see that
All the world's a tiny bubble
Floating inside
Those of us who notice are
Expected to hide
All the world's a tiny bubble
Floating inside, the truth
When I look in your eyes
I can see the sky
Shining down upon the perfect garden
All the world's a tiny bubble
Floating inside
Those of us who notice are
Expected to hide
All the world's a tiny bubble
Floating inside the truth
You can't imagine just what I've been going through
I wouldn't wish it on a soul much less on you
I well remember when my heart was free
My soul could laugh, so could we
If you're part of my love
Don't leave home tonight
While we're sleeping we can learn to see that
All the world's a tiny bubble
Floating inside
Those of us who notice are
Expected to hide
All the world's a tiny bubble
Floating inside, the truth
You can't imagine just what I've been going through
I wouldn't wish it on a soul much less on you
I well remember when my soul was free
My heart could sing, so could we
If you're part of my love
You won't leave home tonight
While we're sleeping we can learn to see that
All the world's a tiny bubble
Floating inside
All the world's a tiny bubble
Floating inside
All the world's a tiny bubble
Repeat to end
+0 / -0
0
Sonata
(u raljama života)
09. јануар 2012. у 03.51
imam prevod na katalonskom ,)
Si ets part del meu amor
No deixeu a casa aquesta nit
Mentre dormim, podem aprendre a veure que
Tothom és una petita bombolla
surant a l'interior
Aquells de nosaltres que es nota
S'espera que amagar
Tothom és una petita bombolla
Dins de flotació, la veritat
Quan miro en els teus ulls
Puc veure el cel
Brillant sobre el jardí perfecte
Tothom és una petita bombolla
surant a l'interior
Aquells de nosaltres que es nota
S'espera que amagar
Tothom és una petita bombolla
Surant a l'interior de la veritat
No et pots imaginar el que jo he estat anant a través de
Jo no l'hi desitjo a una ànima i molt menys en què
Recordo molt bé quan el meu cor estava lliure
La meva ànima es podia riure, de manera que podríem
Si ets part del meu amor
No deixeu a casa aquesta nit
Mentre dormim, podem aprendre a veure que
Tothom és una petita bombolla
surant a l'interior
Aquells de nosaltres que es nota
S'espera que amagar
Tothom és una petita bombolla
Dins de flotació, la veritat
No et pots imaginar el que jo he estat anant a través de
Jo no l'hi desitjo a una ànima i molt menys en què
Recordo molt bé quan la meva ànima estava lliure
El meu cor podia cantar, de manera que podríem
Si ets part del meu amor
No va a sortir de casa aquesta nit
Mentre dormim, podem aprendre a veure que
Tothom és una petita bombolla
surant a l'interior
Tothom és una petita bombolla
surant a l'interior
Tothom és una petita bombolla
Repetir fins al final
+0 / -0
0
Wild___Woman
(domacica)
09. јануар 2012. у 06.28
ima ga i na netu, treba mi prevod na nasem jeziku :)
+0 / -0
0
SvuN
(student)
11. јануар 2012. у 09.19
Ako si deo moje ljubavi
Ne napustaj kucu veceras
Dok spavamo možemo nauciti da vidimo
Celog sveta male mehurice
kako plove
Mi koji primecujemo
Ocekujemo sakriti
Celog sveta sitne mehurice
Koje plove, istinu
Kad pogedam u tvoje oci
Vidim nebo
Sija ka prelepoj basti
Celi svet je mali baloncic
ploveci unutar
Mi koji primecujemo
Ocekujemo sakriti
Celog sveta sitne mehurice
Koje plove, istinu
Ne možeš zamisliti samo kroz šta sam prolazio
Ne bih da to osetim na dusi još manje na tebi
Dobro pamtim kad je srce bilo slobodno
Moja dusa se mogla smejati, pa tako i mi
Ako si deo moje ljubavi
Ne napustaj kucu veceras
Dok spavamo možemo nauciti da vidimo
Celog sveta male mehurice
kako plove
Mi koji primecujemo
Ocekujemo sakriti
Celog sveta sitne mehurice
Koje plove, istinu
Ne možeš zamisliti samo kroz šta sam prolazio
Ne bih da to osetim na dusi još manje na tebi
Dobro pamtim kad je srce bilo slobodno
Moja dusa se mogla smejati, pa tako i mi
Ako si deo moje ljubavi
Ne napustaj kucu veceras
Dok spavamo možemo nauciti da vidimo
Celog sveta male mehurice
kako plove
Mi koji primecujemo
Ocekujemo sakriti
Celog sveta sitne mehurice
Koje plove, istinu
Celi svet je mali baloncic
Ponovi do kraja
Nisam prevodilac al' sam preveo kako piše.
Neka me neko ispravi ako nađetegrešku :)
+0 / -0
0
slatkoodsljiva
(glumica)
12. јануар 2012. у 09.40
onaj dio o šta je prosao
ne bi pozelio nijednoj dusi pa ni tebi
+0 / -0
0
Wild___Woman
(domacica)
17. јануар 2012. у 03.53
Svun, puno hvala! :)
Looking for PomPom Keychains?
Изаберите државу:
Аустралија
Аустрија
Босна и Херцеговина
Велика Британија
Европска Унија
Канада
Немачка
Сједињене Америчке Државе (САД)
Србија
Француска
Холандија
Хрватска
Црна Гора
Швајцарска
Шведска
Ћирилица |
Latinica
|
English
© Trend Builder Inc. и сарадници. Сва права задржана.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Маркетинг
.