Дискусије : Историја

 Коментар
Srpski jezik stariji od sanskrita
sedava
(hostesa)
28. новембар 2012. у 19.47
Piše dr.Kljosov, američki naučnik ruskog porekla

http://www.dodaj.rs/f/3L/LR/3K6DJVdg/kljosov12.gif

http://serbdom.webs.com/apps/forums/topics/show/8325267 -30-000-godina-postojanja-srpskog-naroda?page=last
bedwyr
(iz ravnog Banata)
01. децембар 2012. у 03.35
Zašto niko, ali niko, ne koristi srpski naziv za taj jezik, koji se zove SANSKRT ili SAMSKRT. Zašto večito u svakoj temi o „sličnosti” sa sanskrtom, niko ne napiše srpsko ime za ovaj jezik, nego večito anglosaksonsko i romansko „sanskr-i-t”, jer ne umeju da izgovore KRT?
sedava
(hostesa)
01. децембар 2012. у 09.47
Pusta navika.
Teško se zamenjuju tudjice, nije ovo jedini slučaj.
prviarion
03. децембар 2012. у 04.20
Navika.
Kao sto svi u Srbiji kažu lamborDŽini, a znaju da je pravilno lamborGini
Kao sto svi u Srbiji kažu Mišelin, a znaju da je pravilno Mišlen.
Kao sto svi kažu Hjundai, a pravilno je Hjunde... Kada bi nekom rekao video sam novi Hujunde, svi bi te gledali belo, šta si to video...

Jeste glupo ali je tako.
mandalina
(vila)
05. децембар 2012. у 17.19
Ili dinastija Nejmanića umesto Nemanjića.
Jocko4
(observer)
09. децембар 2012. у 00.32
prviarion,

>' ,a pravilno je Hjunde...'
- - -

Имао сам прилике да чујем Корејанце. Они изговарају тако да звучи као Хо(ј)ндаи, или Х(ј)ондаи. Ако бисмо следили да је правилно онако како се изговара на матичном језику, онда би то било правилно.
Jocko4
(observer)
11. децембар 2012. у 23.45
prviarion,

Извињавам се због претходног прилога. Данас сам разговарао са једном Корејанком и она ми је објаснила да они овде )у Канади), у разговору са нама изговарају онако како сам ја написао.
Међутим, потврдила је да се у њиховом језику изговара управо онако како си ти навео: Хјунде.
 Коментар Запамти ову тему!

Looking for Oil Diffuser Necklace?
.