Дискусије : Историја

 Коментар
Pretvaranje srpskih prezimena u romanizovana imena
tutumrak
(programer)
03. новембар 2009. у 12.22
živim u irskoj. prezivam se pavlovic. sin mi jedosao iz skole pre neki dan i pitao me da li nam je prezime pavlovic ili pavlovik kako ga izgovara uciteljica. to se ovde stalno desava jer ne umeju da izgovore naše c, a i zbog toga što se u engleskom c na kraju reci uvek izgovata kao k.
to me je navelo da pomoslim da li je moguće da su u proslosti nasa prezimena menjana od ic na ik. tako da je na primer klodovic postao klodovik, pavlovic pavlovik. takođe kod nas još uvek u nekim krajevima kad te pitaju ko si pitaju te ciji si a odgovara se sa prezimenom. čiji si ti mali, ja sam od pavlovica, ili ja sam pavlovic, mitar
bilo bi interesantno da se vidi kliko ima ovih „ik” imena.

pavlimir_ratnik
(Edukator)
03. новембар 2009. у 13.18
Pa ne samo to,već za vreme Rima, svi vojnici i sluzbenici koji su iz drugih naroda su morali uzimati latinsko ime,
No ne samo imena da su prilagodjavali svojim govrnim mogućnostima,nego i obične reci, pr radi,
Srpska reč CER, to je kultno drvo, oni tu reč dodaju kao ceris na reč njihovu quercus Tako kod nih nastaje za Cer reč quercus ceris,QUERCUS =HRAST, tAKO BI ISPALO HRAST CER,
Ili evo, primer reci,LITOSFERA, ovde je upotrebljena srpska reč ili glagol liti, ili kod Srba ima litica, To je dakle za one stene koje su nastale livenjem magme i posle ocvrscavanjem.
Da kako da su od nas uzimali svi, evo i reč robot , sami priznaju da je od slovenski rabota, rad ili rabocij, i tako dalje
Serialkiller
(Ložač u paklu)
03. новембар 2009. у 17.14
U kom si mestu u irskoj?
Meni cerka umalo navukla astmu u Templeoghu...
StevaCar
03. новембар 2009. у 17.14
Pavlovik, Klodovic,Petrovik itd.. meni liči na poljska prezimena..
Sa varijantama Klodovic,Petrovic,Pavlovic..

Sve zbog istog slova ć (tj)
radetoronto
(nista pametno)
03. новембар 2009. у 22.54
Na engleskom jeziku, „Pavlovic” se piše „Pavlovich”. Imam rodjaci ovde u Toronto koji se prezivaju „Ristich”.
sweetpaprika
03. новембар 2009. у 23.42
ja bih naucila tvoj sin da popravi tu grešku šta je njegov ucitel pravio u ime. ICH NIJE IK!!

Nismo mi krivi sto ovih budali lenji englezi neću da napravu jedno novo slovo za izgovor CH, SH, ZH.
Kako to da K je K i c je K ali K ne moze biti C.
tutumrak
(programer)
04. новембар 2009. у 10.48
ja sam u dablinu.

nego mislio sam vise na franacka (francuska) imena koja su se kasnije prenela u englesku kad su ih franci osvojli
mandalina
(vila)
04. новембар 2009. у 16.19
Misliš da je naglasak na poslednjem slogu napr. klodoVIk, pavloVIk??petroVIk, atanaskoVIk???
pavlimir_ratnik
(Edukator)
05. новембар 2009. у 06.44
Ti si arije jedan obični punoglavac, nepismen,sad si se provalio,
Dovoljno je pitanje koje si ovom coveku uputio,Kako mogu Irci da se romanizuju,
Pa od imena, koje su kao zagrizeni katolici primili, do mnogih reci iz latinskog jezika, jer i sada se vrsi latinska sluzba u katolickim zemljama.
A ne samo kod njih nego i kod Engleza je 30% reci iz latinskog jezika,
Od našeg glagola liti. jednostavno na vokabularnoj osnovi, determinujuceg sloga li, postale su i mnoge druge reci u latinskom i grckom, koje su gradili na našim vokabularnim osnovama, jer je pogotovo latinski jezik ,mlad jezik i nazalost još se njime kao govornim jezikom sluzilo vrlo kratko oko 8 vekova.
Polis, politika, litirgija, litija, policija ,ili police, Da kako i reč line u engleskom ,koju su uzeli od naše linija, Liti kod nas prevashodno znaci graditi, Evo ti i ovo pokazi tim glupanderima iz tvog ofisa,mogu samo zamisliti, koji ste potencijal, au,pa još i u ofisu radite ,ha,ha, I još budi ljubazan i reci mi kojim ulicama Chicaga setas?
mig72
(letim)
05. новембар 2009. у 08.01
Na starogrckom (ne znam kako je danas, možda su iste reci)
litos i petra = kamen

Tabanac
(DR.voseca)
05. новембар 2009. у 19.56
To je ociglednost neelasticnosti engleskog jezika i čini raskorak staroengleskog koji je odgovarao slusnom nahodjenju u transkripciji samih reci.Kao i svaki živi organizam,se razvijao tako da je stara transkripcija ostala ista a izgovor(citanje)novim potrebama,kako dijalektovano tako upotrebnom...Jedno će slavensko ime biti napisano slusajuci kao Markovich a drugo procitano po originalu već napisano iz vaseg pasosa...Markovik...Taj problem je zeleo ukloniti i Bernard Sho,zavestavajuci milionski iznos u funtama onome koji bude napravio adekvatnu i precizniju transkripciju engleskog jezika...Sto iz tradicionalnosti (jer razumeti Engleze,može samo rođeni Englez i niko drugi a još manje ih imitirati)a drugi o preskupoj novcanoj investiciji o „prevodjenju” na novo pismo.Nemci su zbog tog pre tri godine opet sproveli reforme u pismu(u jednom veku već 5 puta)...Srbi su lalse prošli,u situaciji vremenu Vuka Karadzica se moglo to sprovesti(malo pismenih,malo knjiga itd)učinivsi vasu azbuku vrlo perfektnom (uz opasku da je trebalo imati jedno Dj i jedno Ch,ukupno 28 slova)ali je učinio ogromnu stetu srpskoj kulturi nacinivsi nam „Dusanov Zakonik”nerazumljivim kao i „Slovo Ljubve” sa naznakom da srpska kultura pocinje sa jednim tuberkoloznim studentom Brankom Radicevicem...To Englezi ne bi učinili pa ni Italijani (oni su čak odlucili uzeti za državnim jezikom onaj govor koji je 200 godina pre Cara Dusana govorio Francesko Petrarka,florentinskim...jedan iz Latinije svojim domaćim se ne može sporazumevati kao sa Sicijalinezom ili sa Lombardijcem ili Sardezom...ali tu je taj floritanski...
Ne napadajte Engleze jer je poznato da bas ti ljudi najmanje znaju strane jezike na svetu (na prvom mestu su bivši vasi Slovenci)a da se najteze pretopljuju u drugu naciju ili narod su Kinezi...
...i na kraju kada Srbin kihne zapisacete vrlo precizno A-pchiha a Englez će to isto cuti i kako će to izgledati...A-tishu

Da li Srpski petlovi kukuricu isto i tamo i u Srbiji,kako tamo kukuricu...napisite
Dacu vam neke primere kako Srpske krave mucu na indijkom ili kineskom a otom potom...bas je phuey!
Tabanac
(DR.voseca)
05. новембар 2009. у 20.21
„tutumrak” u slavenskom biću je nekada bilo snažno osecanje pripadnistva prvenstveno rodu i plemenu.To je i zla kob Slavenstva.
Pitanjem kojim vi spominjate Pavlovice je dvojako...prestavljivanjem je iznosilo lično ime,na pitanje CIJI SI,bolazi ocevo ime a na sledeće pitanje OD CIJIH SI,dolazi samo rodovsko ili plemensko ime!!!
Kada bi Pavlovic Mitar Sjekloca imao sina Jovana on bi se zvao Jovan Mitrovic Sjekloca a unuk Mitrov,Petar bi već bio Petar Jovanovic Sjekloca...Petar je Jovanov ali je od Sjekloca...
Vich je pra slavenski izraz koji po nekima oznacavaju nastambu,u uzem smislu zaseok slično latinskom Vicus...
think-pink
07. новембар 2009. у 05.11
'„tutumrak” u slavenskom biću je nekada bilo snažno osecanje pripadnistva prvenstveno rodu i plemenu.To je i zla kob Slavenstva. '

Tabanac, reci mi zašto moslis da je osecanje pripadnistva 'zla kob'.

Drugo, ako je ista bilo kobno po Srbe, bilo je bas NEDOSTATAK osecanja pripadnistva svom narodu, za razliku od svih drugih oko nas. Pa i još uvek nismo to zakrpili.
Ako mislis na recimo crnogorsku, mada ima i drugih, plemensku pripadnost koju su sprovodili u Srbiji, to je bila rak-rana koja je rastocila i još uvek rastace Srbiju. Tu se slazem sa tobom.
Tabanac
(DR.voseca)
07. новембар 2009. у 19.07
...bicete uskraceni za moj odgovor jer u kontekstu vaseg posta ste ga već dali...
Ja sam jedino bio precizan konstatacijom„prvenstveno pripadnistva svom rodu i plemenu je zla kob”

Vas odgovor koji je esencionalno jasan i podsvesno receno ono sto već deli vasu podsvest na istiniti odgovor i svesni koji nazelite sebi priznati...

„Drugo,ono sto je bilo kobno po Srbe bilo je bas NEDOSTATAK osecanja pripadnistva svom N A R O D U .” Citirao sam vas...Odgovor je dat ako mogu da budem malo prepotentan,rekli ste ono sto i ja...„Za razliku od svih drugih oko nas ”

Dati prvenstveno osecanje pripadnosti svom narodu to je uslov produzetka postojanja,kohezionost je snaga održavanja,kako na mikrokosmosu u svetu bakterija i makrokosmosu coveka kao krune evolucije... Biti zajedno nije samo biti skupa već i biti odbranljiv!!!

Dali ste primer na rodovskom principu u Crnogoraca...
Dati primer na osnovu plemena ima vise...od pronalazenja dijalekta i stvaranja novog jezika do osebenosti plemena do naroda...
Nemojte mi reći da u zilama Makedonaca tece drugacija krv ili Bosnjaka ili Crnogoraca ili da je razvodnjenija krv,Ukrajinaca od Rusa...
Tajna uspeha je u svakom od vas kao i kod nas Nemaca...delovati lokalno a razmišljati globalno...
Tabanac
(DR.voseca)
07. новембар 2009. у 19.24
...da li vam je poznato da je u Srba kako juznih tako severnih,žena bila u „vlasnistvu”muza...nazovi vlasnistvu...jer su svoja imena gubila sa udajom tako da imate supruge Pavla,kao Pavlovica...Jankovica,Stankovica Vojinovica...
Sin je u braku između Pavla i „Pavlovice”,postajao Pavlovic...ako je Pavle imao unuka i iz bilo kog razloga bio mu je staratelj,često se unuk nazivao Pavlic (po dedi da se „smrt ne seti”)ali plemensko odredjenje je ostajalo u posedu generacija...

U Nemaca (već naturizovanih Sorba) a i Sorba je često prezime na IC ili VIC kao u Srba na ICH i VICH...na IK je blisko istocnoj varijanti Poljaka...na EK je najblize hrvatskom zapadu a na ISH (primer Nikolish) je u dodiru sa madjarizacijom...

„Tutumrak”jeste li zadovoljni odgovorom...!?
Puno pozdrava vama u Dablinu koga sam tri puta posetio i iz miloste ga zovem PUBlin,zbog pabova,nek prvi srrrrrk,„ginisa”bude u naše ime !!!

think-pink
10. новембар 2009. у 03.30
Tabanac, hvala ti na opsirnom odgovoru :)
Ustvari imao si pravo, ja sam sama odgovorila.

Bas sam o tome razmišljala, koliko su ONI ujedinjeni, a koliko smo mi Sloveni razjedinjeni. Da li su naše crkve svesne toga i da li su bas one krive za to?
Zar ne bi mogle da se urede po hijerarhiji, kao katolicka? To je izgleda efikasniji oblik organizacije. TO je izgleda nasa 'zla kob'.
tutumrak
(programer)
10. новембар 2009. у 08.53
hvala vam puno svima na odgovorima.
Tabanac
(DR.voseca)
10. новембар 2009. у 17.27
„Tutumrak”ovo će biti moj poslednji post upucen vama na ovu temu(ukoliko nema diskutanata) ja vam verujem da ima problema,secam se Djordjevica,cije je ime izazivalo pravi horor u citanju ovde u Nemackoj a i zapisivanja samog,rodjak koji je naturizovani Amer uspeo je da to promeni u Gargowich...bilo je bura smeha sa prezimenom Popovic jer Nemci ga često čitaju kao Popofik...Popo je nezniji izraz za zadnjicu a za „fik”vam ne treba posebna prevodjenja...
Ukoliko vam to čini neko preopterecenje kod administrativnih organa,logicno je da ga promenite...bitno je ostati onakvim kakvim se osecate...
Pozdrav!

PS

Transkripcija poljskih imena je i smatra se najtezim ne samo u Evropi već i u svetu...čak i vama kojima je jedan slavenski jezik,maternji imali bi laganu drhtavicu pri citanju istih a pri pisanju,laganu nesvesticu...sto rece jedan srpski politicar pre tri dana...„Neznate koliko vam je(nam) dobro...”
Tabanac
(DR.voseca)
10. новембар 2009. у 17.57
„Thik-Pink” najpre jedno veliko izvini jer sam vam se obracao u muskom rodu,nisam imao prestavu da se sa druge strane nalazi dama.
O diskusiji o prednostima katolicanstva ili pravoslavlja ne mogu ulaziti na diskusiji o „Istoriji” a pored toga jer postujem vernike oba rituala hrišćanske crkve,kako zapadne tako i istocne (kako i evangelisticke).Volim da se postuje i moje postovanje mojih Bogova,koje mozete nazvati slavenskim ili vendskim ili srpskim koji su duboko kodirani u genezu mog bioloskog sastava...
Molim da me razumete...neću biti iskren... jer ako bi morao birati,jednu od svih tih hrišćanskih moje opredeljenje bi nagnulo pravoslavlju...moji odgovor bi možda bio već u samom početku vise subjektivan...
Hvala na razumevanju.
 Коментар Запамти ову тему!

Looking for Oil Diffuser Bracelets?
.