Вести
Спорт
Селебрити
Лајфстајл
Дискусије
Кувар
Огласи
Дискусије
:
Емиграција
+0 / -0
0
Ajde Amerikanci!
Aljosha
08. октобар 2012. у 00.32
Zašto na ovoj mapi SAD, ispred imena nekih država stoji član?
http://media.nara.gov/media/images/1/1/01-0004a.jpg
+0 / -0
0
Nick
(.)
08. октобар 2012. у 08.28
Po strani Amerikanci, već prvo prevedi šta pitas?!
+0 / -0
0
Nick
(.)
08. октобар 2012. у 08.50
Mapa izgleda da je iz 1802g. pa pogledaj na ovom donjem linku neke pojedinosti o USA (1776-2012) pa ćeš možda naći odgovor na pitanje.
http://en.wikipedia.org/wiki/1802_in_the_United_States
+0 / -0
0
windy-chicago
08. октобар 2012. у 14.08
Ovo je stara karta East.. Midwest, vojne baze, kad ostali States nisu bili vredni pomena koliko su bili malo naseljeni.
+0 / -0
0
CPHA
(Istina i pravda na nasoj su st)
08. октобар 2012. у 14.59
Одређени члан „the” се користи и испред United States of America (The United States of America).
Користи се када назив државе има „of” и када је у питању острвска држава.
У свим осталим случајевима се не користи члан „the”.
+0 / -0
0
Nick
(.)
08. октобар 2012. у 15.47
Wow, o cemu je ovde reč (po pitanju „the”)?
+0 / -0
0
CPHA
(Istina i pravda na nasoj su st)
08. октобар 2012. у 15.51
Тако сам ја схватила да је поставио тему због члана „the”.
Е сад зашто се користио тај члан код неких држава на овој праисторијској мапи немам објашњење.
+0 / -0
0
Nick
(.)
08. октобар 2012. у 16.18
Srna, pa ako je tako, ti si vise shvatila nego ja (zato sam mu i ostavio link da bira).
Nego, u engleskom pravopisu primena 'article' „the” je daleko sire upotrebljiva, ali u istom slučaju i dosta zbunljiva za većinu nas 'dodjosa' gde i kada se koristi u govornom ili pisanom konteksu.
Ako nemas ništa protiv, postavicu ovo, pa ko voli nek izvoli:
http://www.trussel.com/the.htm
+0 / -0
0
Aljosha
10. октобар 2012. у 00.48
windy-chicago
08. oktobar 2012. u 14.08
Ovo je stara karta East.. Midwest, vojne baze, kad ostali States nisu bili vredni pomena koliko su bili malo naseljeni.
=================================
Puno hvala i tebi i ostalima na brzom odgovoru!
Ja sam engleski učio kući samostalno, pa iako sam već pročitao dosta knjiga - karakter jezika mi je ostao stran. Generalno, upotreba člana mi je jasna, ali eto ima izuzetaka koji me zbunjuju. Zato sam mislio da će naši Amerikanci, upotrebu člana u ovom slučaju povezati s onim što znaju iz istorije SAD. Naravno, nije mi namera bila da omalovažim znanje ostalih.
+0 / -0
0
Nick
(.)
10. октобар 2012. у 08.33
Aljosha, ja sam potpuno pogresno razumeo pitanje pa sam zato odgovorio drigim postom sa Wiki. Upotreba „the” (Article) je bilo nepotrebno u konteksu oznacene mape, dok upotreba tog 'clana' najbolje je objašnjeno u linku kojeg sam postavio kao odgovor Srni, tj. ovom:
Kada upotrebiti clan „the” u engleskom pravopisu:
http://www.trussel.com/the.htm
Happy reading...
+0 / -0
0
Hrvoje_Horvat
(Mason)
14. октобар 2012. у 16.25
Ispred „OHIO” i „Missouri” stoji „The” zato što se odnosi na „Territory” a ne na osnovanu državu.
+0 / -0
0
Hrvoje_Horvat
(Mason)
14. октобар 2012. у 16.31
„The Ohio Territory”, „The Missouri Territory”, itd itd, ako nisam bio jasan.
+0 / -0
0
Aljosha
15. октобар 2012. у 02.18
Hvala na pojašnjenju Horvath! :)
+0 / -0
0
Hrvoje_Horvat
(Mason)
15. октобар 2012. у 18.37
Nema na cemu.
Pozdrav!
+0 / -0
0
pravda_i_istina
22. октобар 2012. у 14.39
pri vrhu guide map stoji da su crvenim military departments, ali opet nemaju sva THE, tako da enigma ostaje
+0 / -0
0
Hrvoje_Horvat
(Mason)
23. октобар 2012. у 20.54
Nema tu nikakve enigme! Evo bas sam proverio u Wikipedia:
**********************************************************************
„The Department of the Ohio was an administrative military district created by the United States War Department early in the American Civil War to administer the troops in the Northern states near the Ohio River.”
**********************************************************************
„The” je ispred posto nije ime države u pitanju već region („district”).
U pitanju su vojne snage u regionu reke Ohio za vreme Americkog Civilnog Rata.
Kod nas u „staroj” Yugi bi to bila ARMIJSKA VOJNA OBLAST.
+0 / -0
0
pravda_i_istina
26. октобар 2012. у 15.07
„The Ohio Territory”, „The Missouri Territory”, itd itd
nema itd itd (florida, arkansas, ...), verovatno zato što se vojne oblasti (crveno) poklapaju sa teritotimom država (crno sitna slova), a sto ovde nije slučaj
+0 / -0
0
pravda_i_istina
26. октобар 2012. у 15.08
ispravka; teritorijom
+0 / -0
0
Hrvoje_Horvat
(Mason)
04. новембар 2012. у 14.38
????...meaning what?
Looking for Tassel Keychain ?
Изаберите државу:
Аустралија
Аустрија
Босна и Херцеговина
Велика Британија
Европска Унија
Канада
Немачка
Сједињене Америчке Државе (САД)
Србија
Француска
Холандија
Хрватска
Црна Гора
Швајцарска
Шведска
Ћирилица |
Latinica
|
English
© Trend Builder Inc. и сарадници. Сва права задржана.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Маркетинг
.