Вести
Спорт
Селебрити
Лајфстајл
Дискусије
Кувар
Огласи
Дискусије
:
Емиграција
+0 / -0
0
Kako vladate jezikom vase sredine?
Nick
(.)
12. март 2012. у 19.30
Ja, very good, avi?
+0 / -0
0
diagnostika
(operator)
12. март 2012. у 19.42
me vrlo bad,gotovo nothing,što pitaš
+0 / -0
0
Iranac
12. март 2012. у 19.52
Само да завршим посао. Више од тога ме не интересује, а ни жену. Тако учимо и дете: Енглески ти треба само да завршиш посао, битно је да знаш струку. Погледај мајку како прича енглески а како јој иде посао. Ти си већ сада за њу професор енглеског.
Сваке године наше дете терају на јаче часове из науке, математике и енглеског. Ове године нисмо му дали нити оно хтело енглески. То је мало необично овде да се одбије, али и поред наваљивања професора, НЕ. На науку и математику може, енглески НЕ треба. А и онако је та мало звизнута са неке стране, па у првом средње нико нема А, осим нашег детета, а од оних који иду на додатне часове има само један и то ИНДИЈАЦ, отац му лекар, знамо се. А из математике нема фрке, имају и ови што иду и ови што не иду на јаче часове. Тако да је у овој школи код те професорке енглески ноћна мора. Каже дете да неки долазе са овог колеџа да мало ојачају енглески кад им затреба и то код ове звизнуте. Значи врате се у средњу школу. Тако се изгорела и једна Американка са дететом и следеће године га није пустила ни на једне јаче часове и то све због јачих часова енглеског у претходом разреду, мајка нам прича.
+0 / -0
0
Iranac
12. март 2012. у 19.59
Ево сад сам се враћао пешице из ординације, жеан остала још мало, па укршта ми се пут са неким црнцем. Поздрависмо се, а чим га прођох чујем као да ми се обраћа нешто. Окренем се, шта како?? Ма не, ја репујем.
+0 / -0
0
Nick
(.)
12. март 2012. у 20.00
Iranac: „Ове године нисмо му дали нити оно хтело енглески.”
Uz duzno postovanje, vase dete vase mišljenje, ali je NJEN zivot i zivotna perspektiva u pitanju, pa čak ako se vrne i do - Krusevca.
Just my $0.02 of a personal opinion!
+0 / -0
0
Nick
(.)
12. март 2012. у 20.13
diagnostika
(operator)12. mart 2012. u 19.42
me vrlo bad,gotovo nothing,što pitaš„
Postoji određena paralela (Correlation) između stepena poznavanja jezika sredine u kojoj živis i stepena osecanja kolko si - svoj na svome (bar tako tvrde malo bolje upucini)!”
+0 / -0
0
nina
12. март 2012. у 20.47
Ma biće njemu super Santa, a na nesrecu i detetu, ako je sistem kao u Kanadi...Bez kredita iz engelskog neće moći da se upise na univerzitet. Ni na koledz, naravno...Nema veze, radice i ono kod mame na salteru.
A ako to nije isto, onda sigurno ima High School Graduation Test, na kome se polaze engleski. Tako da jadno zbog oca ni srednju skolu neće moći da zavrsi...
+0 / -0
0
505
(zanimanje)
12. март 2012. у 21.55
lakse je nauciti engleski nego ekavicu...
+0 / -0
0
mrsolj1971
(veterinar)
12. март 2012. у 22.07
nina, ništa se ti ne sekiraj za irancevo zgebe, pa i ovi nasi doktoranti i pos-doc-ovi dolaze u USA sa osrednjim jezikom, čak upisuju skole bez ikakvoh problema, polazu testove i tako to. Da ne pominjem ove zutace, tako da ima mesta za svakoga, važno je da nisi bas nivo proseka pa čak i to je OK ako si „street smart”, imaš ljude koji nisu bas za skolu ali se dobro provuku kroz zivot, nema pravila. A možda se irancevo dete i dobro „udu da” (uda), onda mu tek ne treba ništa.
Inače volim ovo irancevo sazivljavanje s poslo „vracam se iz ordinacije” :-). Pa kako je prošla operacija, doktore? :-):-):-).
+0 / -0
0
mrsolj1971
(veterinar)
12. март 2012. у 22.13
Ah da, ne odgovorih, vladam solidno jezikom, pricam sa akcentom, šta ću dosao pod stare dane ovde, ali dobro pišem i objavljujem radove u solidnim casopisima, nema puno zamerke, ljudi me razumeju i ja njih, u profesionalnom i drugom pogledu, tako da je to OK.
Žena u početku imala obicaj da izbaci studente koji tekstuju ili pricaju s casa, i tad su joj nalazili kao problem na evaluaciji „broken english”... sledećeg semestra promenila način predavanja u potpunosti, nikoga nije izbacila sa cas i (zamisli cuda) odjednom im nije smetao „broken english”, stavise dobila 5.75 skore na evaluaciji od mogućih 6 :-), dok se njena koleginica amerikanca jedva provuce sa 3 na evaluaciji.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
12. март 2012. у 22.22
Kupila mu gospodja novi vindex i još neka sredstva za ciscenje podova, sad sve sija, doktor je zadovoljan danasnjim učinkom. Za sutr aima da oriba stepenice i još par sitnica i onda dobiaj dva dana nagradno, može da bude na internetu koliko god hoće. Interesantno ej d ani gospodja dr ne govori engleski bas najbolje ( po Irancevim rečima )Priznali diplomu na casnu reč ?
+0 / -0
0
ciribu
(ciriba)
12. март 2012. у 23.01
„Само да завршим посао. Више од тога ме не интересује, а ни жену.”
Pa samo toliko! Kažeš da ti je žena doktorka, a ovamo pricas kako je neki tamo visoki nivo engleskog ne interesuje. Kako uopste može biti doktorka ako perfektno ne zna engleski?! Kod nje ne može biti „vise od toga”.
SVASTA! Stvarno ću svasta ovde da procitam... zamisli prima žena pacijente a ima osrednje znanje engleskog?!?!
+0 / -0
0
Nick
(.)
12. март 2012. у 23.43
„...zamisli prima žena pacijente a ima osrednje znanje engleskog??”
----
Ma šta ima da se misli, a još manje da poprica na engleskom?!
Samo pokaze prstom na kutiju Alka-Seltzer, i mirna Backa!
(Pun intended!)
+0 / -0
0
nina
13. март 2012. у 00.10
Mrsolj, ne brinem, imam dovoljno svojih briga;)
To o cemu ti pricas su strani studenti, to je nešto sasvim drugo, oni se upisuju po drugim kriterijumima. Mada, može i ona da se pravi da je dosla iz Krusevca, ali onda će morati da polaze TOEFL;)
Njegovo dete će MORATI da polaze engleski u okviru HSGT-a na kraju srednje skole.
A stvarno je komedija da žena radi kao lekar i da joj je jezik los...I 'ajde sto je los, nego je strasno sto on smatra da je to sasvim u redu. Pri tom je sav profesionalan, posten, disciplinovan i odgovoran.
+0 / -0
0
ciribu
(ciriba)
13. март 2012. у 00.13
Može da pokaze i rukama i nogama, ali ono sto je važno je da razume pricu pacijenta, a za to je potrebno i te kako odlično znanje engleskog, perfektno bolje reci. A ne, e sad sam sam intermediate level i za posao mi je dosta, vise od toga me ne interesuje. Kakav je to lekar?
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 01.18
„Može da pokaze i rukama i nogama”
ciribu, ocigledno si promasio ovo „pun intended”, po ovdasnjem komsiluku, to znaci; namenjeno u sali (u prevodu za vas mladje; - zezam se)!
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 01.25
Pre će biti da Iranac po obicaju lupeta tj vezba pa će jednog dana d a kupi i bubnjeve.Po njegovim rečima u Dzordziju su dosli iz Kanade. U Kanadi se koliko sam ja primetio prica jedan jako fini engleski, po malo britanskog uticaja ali nikakav jak naglasak i slično. Juzni delovi USA u koje spada i Dzordzija pricaju dosta drugacije, Dzordzija i nije toliko losa, Kentaki,Tenesi, Alabama,kad si stranac ima dobro da se pomucis da ih razumes. Da se na to doda da su u Americusu gde Iranac navodno živi,vecinsko stanovnistvo afroamerikanci,a oni imaju još i poseban sleng,teško će tu da se snadje neko sa osrednjim znanjem jezika.
Još jedna u nizu nedoumica koje izaziva Irancevo pisanje. Doktorka sa osrednjim znanjem jezika...
Jedino je istina da on sam ne zna dobro jezik al njemu i ne treba, njega sigurno niko ništa i ne pita.
Zanimljivost u vezi americkih akcenata, osim tog juznjackog koji je nama tezak za razumevanje, MAsacusets i okolina tzv New England pricaju neki engleski sa shatro jakim uticajem british english,odvratno za slusanje a i inače su tamo ljudi jako neljubazni. Teksas na ciji racun se zbog jezika prave vicevi je nama strancima iz istocne Evrope u startu najrazumljiviji .
+0 / -0
0
nina
13. март 2012. у 02.17
Kentaki, Alabama? Ha, bila ja jednom u Skotskoj;)
+0 / -0
0
nina
13. март 2012. у 02.49
Kentaki, Alabama? Ha, bila ja jednom u Skotskoj;)
+0 / -0
0
sirchulle
(CAD Designer)
13. март 2012. у 03.19
Dobra tema. Nazalost, domorodacki jezik (Nemacki) znam taman toliko koliko je potrebno za posao. Nije da nisam ucio ali je Nemacki jedan od najgorih jezika koje sam susreo u zivotu. Rodovi se ne poklapaju sa prirodnim rodovima, uzasno komplikovana gramatika, tvrde, meke i mesovite promene, itd..itd...Jezik izgleda logicno ali je u sustini kataklizma, grub je i nikakav. Pre jedno dvadesetak godina sam ucio Italijanski (nešto je i ostalo u glavi) i zao mi je sto mi ne treba ni za šta ali bih voleo da ga bolje znam. Za opstu komunikaciju i za posao dakle Nemacki a kad zaskripi tu je Engleski. U sustini Engleski mi dodje kao drugi maternji jezik naročito kada prebacim sa Nemackog na Engleski. Prava pesma, melodicniji, tecniji...Uostalom odrastao sam na Engleskom jeziku (muzika, filmovi, Internet) i bilo kakvo ucenje nekog drugog jezika ne može zameniti ni izbliza Engleski. Pardon, jezik koji sam ucio u skoli je verovali ili ne Ruski. Seoska skola i samo Ruski. Osam godina mucenja ni za šta. Najnepotrebnije baceno vreme. Ruski jezik i komunisticke nauke (Istorija, marksizam i ostale gluposti)...
+0 / -1
-1
rizling
13. март 2012. у 07.53
Nick,
kako postavljas stalno pitanja, daj i ti odgovori nešto. Ti si tu gde si vise od dve trecine tvog zivota. Kakav je tvoj zivot tu? Pošto si inzinjer. Dali ti to omogućuje ugodan zivot ? Ili sastavljas kraj sa krajem? Neinteresujeme sto imaš auto, 200 tv kanala i cerecis curku za dan zahvalnosti. Dali si mogao sa tom inzinjerskom platom da izadjes iz amerike 2 nedelje na havaje, ili karaibe sa decom.Ili si veci amerikanac od njih? Pa kažeš sto ja to deci to da placam ? Možda da skijas , pecas, lovis u kanadi.Kakva ti je kupovna moc bila a i sada?
Ovde u evropi sa tom titulom u zemlji gdesam, živeo bi jako dobro. Imao bi 14 godisnjih plata. koje bi bile oko 15000$ usa. A ako si ambiciozniji i postanes Dr imo bi mnogo vise. To ti omogućava na kraju tvog radnog veka da imaš dobru penziju. Bez tvog zezanja da ti to sparas i ulazes u akcije.
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 08.48
Odlično Santa, hvala na pitanju.:)
Ове године нисмо му дали нити оно хтело енглески. То је мало необично овде да се одбије, али и поред наваљивања професора, НЕ. На науку и математику може, енглески НЕ треба.
//////////////////////////////////////////////////////////////////////
Naravno da je neobično da se odbije, vidi se da si i ti odbijao tvoj maternji, u suprotnom bi koristio rodove (zenski rod za tvoju cerku), ovako ispada da ti je dete hermafrodit.
Malenoj inače cinis veliku „uslugu” time sto je vaspitavas na takav način i ocigledno polazis od sebe, za shalterologiju i nije bas potrebno neko posebno znanje engleskog jezika, za lecenje hemoroida takođe pa ako će da nasledjuje porodicni biznis moni, moni je sasvim dovoljno.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 09.00
Болесник до болесника. Неспособно да води нормалан разговор. Идиот до идиота, комплексаш до комлексаша, буидала до будале. Права слика Србије.
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 09.02
Iranac u Diznilendu:
http://www.youtube.com/watch?v=2fLlRUEew-Y&feature=related
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 09.09
Iranac: „Ове године нисмо му дали нити оно хтело енглески.”
Uz duzno postovanje, vase dete vase mišljenje, ali je NJEN zivot i zivotna perspektiva u pitanju, pa čak ako se vrne i do - Krusevca.
Just my $0.02 of a personal opinion!
Шта се тио секираш за наше дете, ни ми се не секирамо за твоје.
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 09.17
Osnovna stvar je poznavanje jezika sredine u kojoj živis ali opet sve zavisi i od ambicije. Za shalterologiju zaista ne treba puno.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 09.17
Iranac, ovo; „Just my $0.02 of a personal opinion!” znaci na engleskom, da se uopste - NE sekiram!
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 09.20
Postoji određena paralela (Correlation) između stepena poznavanja jezika sredine u kojoj živis i stepena osecanja kolko si - svoj na svome (bar tako tvrde malo bolje upucini)!„
Постоји. Рецимо у Србији сам знао одлично језик, а не да сам осећао да је средина моја, него не могу ти опишем. :))))))))))))
Где си ти провео 40 година? Мислим у шта?”
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 09.25
@rizling:
„Nick, kako postavljas stalno pitanja, daj i ti odgovori nešto.
1. Ti si tu gde si vise od dve trecine tvog zivota.
2. A ako si ambiciozniji i postanes Dr imo bi mnogo vise.
3. To ti omogućava na kraju...radnog veka da imaš dobru penziju.
4. Ovde... sa tom titulom u zemlji gdesam, živeo bi jako dobro.
5. … ili si veci amerikanac od njih?
6. Možda da skijas , pecas, lovis u kanadi.
7. Kakva ti je kupovna moc bila a i sada?
8. Neinteresujeme sto imaš auto,….”
ODGOVOR:
1. Skoro, tacnije = 64.7% zivota
2. Dr. (Ph.D) sam postao pre 29 godina, a imam vise nego dovoljno
3. Da je bolja, ne znam šta bi mogao vise sa njom(?!)
4. Ovde se ne živi od titutle, već od nečeg drugog (zakljuci sam)5. Nisam veci, ali ni manji
6. Mogao bih, ali ja ne živim u Kanadi
7. Bila je dobra, sada je još bolja
8. Steta, inače bi ti sve rekao o mom Cadillac, CTS (2008), i još kojesta
Još nešto, samo pitaj, svoji smo (po balkanskom)?!
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 09.25
Jel ti kapiraš da tako sputavas dete?
Ne postoji samo posao, postoji i nešto što se zove drustveni zivot koji je posebno aktivan u periodu adolescencije. Dobro poznavanje jezika je primarna stvar.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 09.33
Шта вреди језик, кад те онај слаже, кад те онај превари, кад онај не одржи реч, кад онај те изигра, кад ти држава подвали, кад ти држава наметне негативну селекцију?
А шта значи језик кад свако одржи реч, кад свако гледа своја посла не гура нос у твоје, кад свако ретко помаже, али кад помогне, онда тије помогао, кад држава према свима иста и поспешује позитивну селекцију?
Језик ти значи, што рекли они идиоти на Б92, почев од коментатора до чланова редакције, да упознајеш друге културе. Па преко језика још нико није упознао другу културу, него преко њених дела, разних заоставштина из ближе и даље прошлости.
Зато не гледај шта ко прича, него шта ко ради. Зато дође Мексиканац овде, не зна да бекне енглески, нема фрке, ради посао. Лепо њему, лепо газди.
Живот није прича, него дела.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 09.34
Jel ti kapiraš da tako sputavas dete?
То еј толико јако код тебе да је неизлечиво.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 09.39
Nova izreka stoleca; „Живот није прича, него дела.”
(Al' po lalinskom to mu dodje da je 'zivot' - MUTAV(?!).
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 09.40
Ај сад понекој будали да одговорим:
Моја жена зна стручни језик, али кад треба нешто ван тога у вези економије да проћчита текст, у вези иоле озбиљнији текст, тропа.
Али ви сте БУДАЛЕ. ОВОЛИКЕ.
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 09.43
Aaaaa, znaci crnci znaju latinski? Sad je sve jasno.:)
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 09.46
Iranac, the more you talk the more you prove that you are not the sharpest knife in the bin!
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 09.49
Зато не гледај шта ко прича, него шта ко ради. Зато дође Мексиканац овде, не зна да бекне енглески, нема фрке, ради посао. Лепо њему, лепо газди.
////////////////////////////////////////////////////////////////////
A Mexi obavlja poslove kojeg tipa? Njemu jeste lepo tokom jednog kratkog peioda jer radeci tako godinu - dve zaradi sasvim solidnu kintu sa kojom je u Meksiku car i ima lovu kao odskocnu dasku za nešto dalje. Radi ti kao fizikalac čitav zivot. Bez jezika i obrazovanja si niko i ništa. Zero! Ostaje ti samo fizikalisanje ili u boljem slučaju shalter.:) Da Mexi zna engleski i ima dobro obrazovanje kolika bi mu bila satnica naspram sadasnjih 7-8 dolara?
+0 / -0
0
mrsolj1971
(veterinar)
13. март 2012. у 09.56
Iranac, oladi malo. Ako nastavnik kaže da tvoje dete treba da uzima dopunsku nastavu iz jezika verovatno da ima razloga za to, ne zato što mrzi tvoje dete nego mu verovatno treba, pogotovu sto si i sam priznao da ti i žena niste bas vicni jeziku van struke. Ja znam ovde par naših lekara koji su verovatno ko tvoja žena (na struci se zaustavlja njihovo poznavanje jezika).
Da sam na tvom mestu dao bih dete na tu dopunsku nastavu iz jezika posto puno vremena provodis godisnje s njom u „Kruseeevac”, dete je verovatno ni tamo ni ovamo što se govora tiče.
Ah da, Nick, u pravu si, fali nešto malo mozga ovom irancu, a? :-):-)
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 09.57
Ево рецимо удружење лекара шаље врло често неки бесплатни часопис лекарима о њиховој струци, кретањима, економској страни струке,...и шта? Па не може да се опичи моја жена. НУЛА. Ништа јој није јасно. Не логика, него и речи. То и не чита. Ја још мање.
Ал шта је то важно? Па ако нешто буде важно чуће се.
А мени је доста да разумем следеће речи:
Ћу ти донесем
Платићу ти тад
Урадићу тада то
Исправићу то што не ваља
Послаћу мејл са детаљима,
...
И тако те ствари до петог основне.
А све остало су дела. Па ако уради оно што је обећано ОДЛИЧНО, ако не, онда ствари не ваљају, па макар ја био Хемингвеј.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 10.05
Nаравно да са нама нијe нешто у реду. Ми смо урадили нешто што ретко коме пође за руком. Да запосли Амера пре зелене карте. Де то може да буде нормално. То нијe нормално ни Амерма, камоли плићацима у Србији.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 10.06
„...па макар ја био Хемингвеј”
Nemoj da nas plasis!
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 10.12
Iranac, jezik je bitan, danas sutra možda porastu ambicije pa odes da diskutujes na nekom americkom sajtu.
zato ponavljaj zamnom, nećemo da se mucimo sa gramatikom a pišem ti po Vuku.:
Aj em lokd bihajnd d uindou
aj mis gud part of brein
a tink det aj em smart...
idemo dalje...
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 10.25
А за програмирање ми треба још мање речи.
Дакле, ми смо чудни Америма и што нисмо дигли кредит за ординацију. Вама због енглеског и ко зна због чега још.
Срећа што сам ја порасо у село, па сам до осме године добио нормално васпитање, од родитеља по тем питању слаба вајда била после. А и мало сам се родио овакав.
Тако да је мени комплимент кад нисам нормалан у вашим очима.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 10.34
E da znaš, imaš veeeeeliliiii kompliment.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 10.44
„А и мало сам се родио овакав.”
E tu se ne može puno šta pomoći, ali za sve ostalo, probaj Alka-Seltzer Plus (može i bez recepta)!
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 10.51
Дела Санта показују ко је шта урадио. Нема потребе да филозофирамо. Дела. Једино тако ко гура нос где му место није је интересантно видети и констатиовати. Остало су дела.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 10.58
Pošto ionako na svakoj temi pricas iskljucivo o sebi, daj izbaci spisak sabranih dela ?
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 11.05
Иначе, врло је интересантна чињеница да дете неће бити довољно спремно за енглески ни у Крушевцу. То је вероватно тачно: Нагласак амерички, плус јужњачки. Плус нам неки фонд речи. Ал шта ћеш, искобељаће се некако овде у САД, сигуран сам. :))) Кад смо ми, вероватно ће и оно. :)))
Средњи род је најлепши род, али неки га овде не воле. Дете је увек теби дете и увек ће ми бити средњи род. Као што Руси изгубили пети падеж, тако ви губите средњи род.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 11.05
Svet je nepravedan , stupanjem u brak samo žene plemica i svestenika dobijaju titule svojih supruznika, knjeginja grofica popadija itd.. Mi ostali i kad se ozenimo moramo sami da se snalazimo, tako da udajom za doktorku nisi postao doktor, svet je kao sto rekoh surov ali to je tako...
Zenidbu si već naveo kao svoj najveci poslovni uspeh, ima li još nešto ?
Carobnjak vindexa, velemajstor bleacha, umetnik sa usisivacem ?
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 11.07
А и Санта, немамо намеру, а ни оно нема жељу, да ради за државну установу.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 11.07
Srednji rod za ziva bica se ovde koristi jedino kad su u pitanju kucni ljubimci. Moj savet ti je da ne pricas sa amerikancima o detetu.
+0 / -0
0
pravda_i_istina
13. март 2012. у 11.14
imperativ - nema upitnika iza!
pustite coveka da piše, možda budemo svedoci još jedne transformacije.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 11.14
„Srednji rod je najlepsi rod...”
JEs ' ti to poceo ovde i seksualne afinitete da iznosis javno ?
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 11.22
Ode i ova tema na slepi kolosek. Iranac zanemeo,pitanje ličnih zivotnih uspeha je ispalo bas nezgodno...
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 11.28
Alooo Iranaaaaac !
Da li i tvoja cenjena supruga deli mišljenje o srednjem rodu kao najlepsem ? PA kad vam dodju nepoznati u ordinaciju kaže „ Ono sto vidite iza shaltera je moj suprug ”, „ TO mi radi neke jednostavnije poslove po kuci i cisti mi ordinaciju ”
MojE suprug je obecaLO da će da nauci još neku englesku reč i onda mogu kad sam zauzeta da TO posaljem u prodavnicu „...
Lepote srednjeg roda...
Možda i prica tako otkud znaš, u engleskom glagoli se ne menjaju po rodovima kao kod nas ”
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 11.35
Alooo Iranaaaaac !
Da li i tvoja cenjena supruga deli mišljenje o srednjem rodu kao najlepsem ?
Шта те боли к... То није твој посао. Исти си ко Лесото и Ник. Свуд би да гурнеш нос где му нијe место. Гурај нос у свје ствари, боље би ти било.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 11.41
Da se vratimo na temu. Vladati jezikom sredine, iznad osnovnog govornog i pisanog, neminovno vodi ka boljim poslovima kako po prirodi posla tako i po zaradi, a posebno po pitanju osamostaljenosti, tj. nezavisnost od drugih.
Naravno, za neke je lakse dok je za neke teze da savladaju jezik sredine u kojo se nadju, ali i to je najviše potcinjeno koliko svojim zivotnim okolnostima, toliko pa i vise šta ocekuje od sebe i zivota pred sobom, tim pre što se ne može (po rečima moje pokojne babe) sedeti celiom zadnjicom na dve stolice i još manje živeti dva zivota!
That's my take, what's yours?
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 11.48
Srednji rod za ziva bica se ovde koristi jedino kad su u pitanju kucni ljubimci. Moj savet ti je da ne pricas sa amerikancima o detetu.
////////////////////////////////////////////////////////////////
:)))))
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 12.06
Vladati jezikom sredine, iznad osnovnog govornog i pisanog, neminovno vodi ka boljim poslovima kako po prirodi posla tako i po zaradi
///////////////////////////////////////////////////////////////
I u Srbiji traže znanje stranog jezika u zavisnosti koja je firma u pitanju i sa kime saradjuju. Ako rade sa Englezima ili Amerima podrazumeva se znanje engleskog jezika i to sertifikovano a ne na casnu reč. Nemacka firma sa predstavnistvom u Srbiji trazi ljude koji imaju napredno znanje nemackog jezika, nekad i engleskog itd a sve u zavisnosti od firme, trzista i ljudi sa kojima saradjuju. Naravno da se radi o ambicioznijim poslovima, Iranac u svom recniku to ocigledno nema, shalterusha je za njega vrh ambicije ili opet doktorka Iranac.:)
Bandoglavije stvorenje nisam imala prilike da čitam. Ako ti deset ljudi kaže da ti je jezik prioritet a ti uporno tvrdis suprotno onda ti stvarno imaš veliki problem. Da ti nema žene koja je zagrejala stolicu i nostrifikovala diplomu bio bi ti rame uz rame sa onim Mexijem, zadovoljan ti, zadovoljan gazda.:) A naucio bi i spanski, kažu da ga nije loše znati u Americi a bas lak za ucenje.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 12.22
Da se vratimo na temu. Vladati jezikom sredine, iznad osnovnog govornog i pisanog, neminovno vodi ka boljim poslovima kako po prirodi posla tako i po zaradi, a posebno po pitanju osamostaljenosti, tj. nezavisnost od drugih.
Дефинитивно није тачно. Зависи од занимања (а и не тако пуно од занимања) и од твоје памети, пре свега. Тако да је за неког довољно само минимално знање језика. Погледај Кинезе у Србији како обрћу паре, а српски знају...никако.
Ево примера. Жао ми је, примери су опет у нашу корист, а страна која је прошла лоше је чист Амер.
Дакле, Амер има приватну ординацију, иста струка као ми, жена ради са њим, исто Американка, то су они што нам помогли мало и што му ташта има 100 година, али сада смо сазналчи ниеј рођена у Португалији, само је пореклом.
Дакле, човек је имао жену која кодира, своју жену која завршила за сестру. Испоставило се да је боље да кодирање ради лекар, што неке болнице сада покушавају, а не да ради људи којима је то посао а нису лекари. Тако је моја жена ишла на пар курсева у вези тога. Онда је рекла њему да оде. Он је давно био на једном курсу, али ниеј био задовољан, тако да није више ишао на те курсеве. Сада је отишао и нашли смос е са њим у хотелу. Каже моја жена да је био скорз згранут кад је видео да једини не кодира од приватних лекара и да је изгубио грдне паре за двадесетак година рада.
Други пример: Амер завршио овде за лекара, језик супер, све фино, обрт много већа од наше, виш епацијената,...порпао, јер ниеј знао да му издаци већи од зараде.
Пријатељу, језик је само једно мало, не тако битно средство, остало је шта знаш и умеш и како знаш и умеш.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 12.46
„Пријатељу, језик је само једно мало, не тако битно средство, остало је шта знаш и умеш и како знаш и умеш.”
Hvala, bata Iranac, na prijateljstvu (uvek sam i osecao da smo 'prijatelji:), nego, da nerastegljavamo tu tezu o jeziku i uspesnom business-u, ja bih samo dodao da koliko je to tako, toliko i nije.
Za Lawn Care Services (kosenje trave) si u pravu, za mnoge druge nisi (posebno u mom biznisu), right?
E sad za MD (doktora) to je već posebna prica, dal će da reze, ili da samo maze..., that's the question, right?
Damn, right!!
+0 / -1
-1
rizling
13. март 2012. у 12.58
Hvala,
Nisi odgovorio dali si imao finansisku mogućnost, da ides negde izvan amerike na godisnji odmor, sa porodicom ?
Znam da ne živis u kanadi, moje kolege iz evrope idu da pecaju i love u kanadu. Čak idu u argentinu na divlje patke. A ja sam lično dvaputa bio na odmoru u kanadi.
Ako nisi lovac, možda si se skijao sa porodicom? Ili je to bilo skupo za tebe?
Znam da vi tu raspalite rostilj, pa sve puca:)))))
Pa po balkanski, ovde su skoro svi balkanci na netu? A i ti ? Ne znam šta već nisi pito? ( po balkanski)
I ja sam 62% mog zivota u pecalbi :))) Samo sam malkice mladji, mogu još da te stignem :)))))
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 13.19
Iranac, bato mnogo gresis što ne čitate te brosure sto vam stizu,možda su se vasi pacijenti zalili tim raznim lekarskim udruzenjima na vas engleski i da tvrdoglavo odbijate da naucite,možda su humani lekari nasli kompromis,pozvali tebe i suprugu na kurseve pantomime.
Unesete bre revoluciju u lekarski zanat, posto ne pricate okacite o tome obavestenje na vratima a onda kad dodje pacijent sa suljevima on ti eksplicitno pokaze pred salterom šta ga muci i ti ga dalje prosledis supruzi...
+0 / -0
0
diagnostika
(operator)
13. март 2012. у 13.40
neko me je gore prozvao mislim neki santa claus ili njegov co-worker,ma lagan je ovaj engleski samo malo bole ruke i moraš mnogo hodat,zbog onog come here i idi tamo a tek što ćutim na engleskom i to bez akcenta,a sad ozbiljno radim zajedno sa jednim domaćim tj. od rođenja spika engleski i jedva nekako se sporazumijemo ali šta je tu je,dok on jednom ne reče da je ponavljao prvi razred osnovne škole i to baš iz engleskog,e posle toga sam ja uvatio da ga testerišem kad kaže da me nerazumije,eto on je svoj na svome pa trt milojka
+0 / -0
0
nina
13. март 2012. у 13.42
Nick
(.)
13. mart 2012. u 09.46
Iranac, the more you talk the more you prove that you are not the sharpest knife in the bin!
Sto ga bre zezas, Santa...ovo je za njega advanced;)
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 13.47
Molim, a za ovo; „I ja sam 62% mog zivota u pecalbi :))) Samo sam malkice mladji, mogu još da te stignem :)))))” mogu samo da se nadam da me nećeš SKORO stici(?!).
A što se tiče „Balkana” to nije u derogatornom smislu reci izrazeno, već po geografskom polozaju i ako se sam smatram iz iste 'fajte' mada (kolko se još secam iz geografije) da taj deo od dakle sam ja nije deo balkanskog polostrva (doduse nikad nisam bas imao tako dobro ocenu iz Geografije:).
Nisam ribolovac, a još manje lovac, jer ne volim ubijanje bilo čega ili šta (izuzev Komaraca)! Obzirom da živimo pored jezera, dosta često sam isao camcem po jezera u ranijim jutarnjim satima, vise zbog lepote biti na mirnoj vodi uz cvrkut ptica, nego ribolova (sto mi i nije bas islo od ruke).
Za skijanje dok su sinovi bili manji i živeo u Calif. isli smo na skijanje „Big Bear Lake”, leti tu i tamo po USA/CAN i Mexico + dve godine po YU, RU, a ja malo dalje do So. Koreje. Taiwana i ...
Od kad smo 'Sosa' i ja u penziji (2004) presli smo 50(+/-) hiljada km po USA i delom ON, CAN.
A za rostilj, pa i ne bas tako često sem kad mi se jede neka Pleskavica (naravno tu sam svoj na svome)!:)
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 13.57
Nina: „Sto ga bre zezas, Santa...ovo je za njega advanced;)”
Ma ne, otkud, ciguran sam da zna vise nego što se predstavlja..., samo se pravi Tosa!:)
+0 / -1
-1
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
13. март 2012. у 15.07
Говорим руски и енглески. Оба језика сам научио потпуно сам без икакве школе или учитеља или курсева, а користећи књиге и мултимедијалне материјале.
У школи сам учио француски, али пошто га не користим скоро све сам заборавио.
Енглески солидно говорим и пишем. Никада се нисам трудио да знање енглеског продубим јер ми не треба. Треба ми само за посао. Досадан механички језик који не паше мојој словенској души. Иначе, спада у германске језике. За оне који не знају, Англо-Саксонци, то јест Англи и Саси су немачко племе које се давно преселило на запад, на британска острва. Назив Англи потиче од речи Ангелн - немачко племе. Саси су немачко племе из Саксоније у Немачкој.
Руски језик је сјајан, сложен словенски језик. Доста је сложенији и тежи за учење од енглеског који је у суштини прост. Иако има доста сличности са србским језиком (са „б”), тешко га је перфектно савладати, пре свега због падежа. Учење руског језика је уједно и душевни подвиг, јер се кроз учење руског враћамо својим даљим коренима. Почео сам да се занимам и старо-руским који је још ближи старо-словенском језику. Како се враћам дубље уназад у језику то душа јаче трепери дамарима предака.
Ако се енглески језик користи не само за посао, већ и као језик социјализације, онда то може да буде лоше по унутрашње устројство човека јер му се мења унутрашња матрица и човек губи себе. То је зато што је реч врло моћна.
Срби данас треба да уче руски језик не само зато што је то природно за нас Словене, већ и зато што се Русија данас подигла из пепела и зато што је руски потребан у пословним контактима.
+0 / -1
-1
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
13. март 2012. у 15.10
Када будем времена у скоријој будућности планирам да упишем курс црквено-словенског језика (најближи старо-словенском) и да га добро савладам.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 16.21
Hvala, bata Iranac, na prijateljstvu (uvek sam i osecao da smo 'prijatelji:), nego, da nerastegljavamo tu tezu o jeziku i uspesnom business-u, ja bih samo dodao da koliko je to tako, toliko i nije.
Па све је колико јесте толико и није, ако ћемо тако. Само ти немаш неки пример да није. А ја имам да јесте.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 16.23
Када будем времена у скоријој будућности планирам да упишем курс црквено-словенског језика (најближи старо-словенском) и да га добро савладам.
--------
Па дабоме: Кад будеш имао пензију ће се закалуђериш, а кад будеш имао времена, сад га немаш јер имаш паметниај посла, ти ће се опет бациш на духовност, старословенски.
Исти смо, могу ти кажем. И ја исто то планирам. Е сад...кад ће то д абуде и дал ће да буде, ће видимо.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 16.34
Kako nemama, Iranac? Opet cituckas između redova, tacnije, šta tebi odgovara..., pa si preskocio ovo;
---
„Za Lawn Care Services (kosenje trave) si u pravu, za mnoge druge nisi (posebno u mom biznisu), right?
E sad za MD (doktora) to je već posebna prica, dal će da reze, ili da samo maze..., that's the question, right?
Damn, right!!
----”
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 16.46
U pravu si ti Iranac jezik je opasan po zdravlje, evo Njegovoj Svetlosti dusa treperi nekim damarima od ucenja jezika. To može da bude i poviseni krvni pritisak a onda nikako niej dobro...
Savladaj ti srpski jezik ( fali ti par padeza i još neke sitnice ) iBog da te vidi...
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 16.50
Nina: „Sto ga bre zezas, Santa...ovo je za njega advanced;)”
Ma ne, otkud, ciguran sam da zna vise nego što se predstavlja..., samo se pravi Tosa!:).
-------------
Ако мислите на мене, мени кад ова црнкиња брзо спелује ја не могу да поватам, мора спорије, она се смеје. А јабоље кад напише, тако да сад почела да пише. Живота ми. ја пола разговора са Америма поватам на интуицију.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 16.54
„Za Lawn Care Services (kosenje trave) si u pravu, za mnoge druge nisi (posebno u mom biznisu), right?
E sad za MD (doktora) to je već posebna prica, dal će da reze, ili da samo maze..., that's the question, right?
Damn, right!!
////////
Ништа те не разумем осим ово последње. О чему се ради, ај на српски?
Шта је твоје занимање, профа на факсу? Па који ту језик мора знаш, ево га Кинез профа на факсу изгибосмо са њим, највише због нагласка, па то је ужас. Ал човек ради, нема фрке.
За доктора појма немам шта си тео да кажеш.”
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 17.09
А и жена, дошо један црнац, прича нешто на шалтер овој црнкињи, ја питам жену: Је ли живота ти како ти њега разумеш??
Ма ја само оно што ме интерсује, кад питам, остало слабо шта разумем.
Ако ко гледао Има ли пилота у авиону (а ко није!?), па она стјуардеса кад пита ону двојицу црнаца, а онај кад крене, леба ти је..., па оно је ужас. Пиштољ у чело. Е није баш тако, али ту негде.
+0 / -0
0
nina
13. март 2012. у 17.13
Iranac, znanje jezika i akcenat su dve razlicite stvari...Nemas ti probem sa profom zbog njegovog znanja jezika, nego zbog toga sto svi Kinezi imaju govornu manu;)
Osim toga, da bi mogao da procenis nečije znanje, morao bi i sam da znaš dovoljno.
Ne mislis valjda da neko ko ne zna jezik može da bude predavac? I ne, tu se ne radi samo o strucnoj terminologiji...
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 17.19
Ево га један јутрос долази, ја баш видео нека рупа ископана у дворишту, цевка за воду се види, јуче није било. Долази он и шта сам га разумео:
Ел сте добили писмо где се нуди ово или оно (појма немам шта је, углавном има два избора). Не сећам се да смо примили писмо, кажем. Онда он још нешто трпа, и ја чујем Грега да пита. Е то, реко, најбоље њега, он је газда, можда он добио писмо.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 17.22
Па и са оним акцентом ја верујем да Америма уопште ниеј лакос а њим, ал бројак је бројка, слово је слово, што се не разуме, види се, у математици знаш 100 речи и доста ти је. Такод а језик ниј енеки проблем, битно да знаш струку, о чему ја и причам. А Санта није баш те струке, он мора мало да прича брда и долине, механика и тако то, тако да сигурно има вечћи фонд речи од Кинеза. Ал то шта...ништа битно. Зна 500 речи и доста му за факс.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 17.25
Ih, nina, sad ti ode u 'advanced concept'..., sad će tek da izvuce nešto iz 'narodnog naftalina' pa će nam uzeti par dana dok to razgonetimo!:)
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 17.33
Или ови Руси кад се видимо, па и она ради на факсу. Каже да јој ћерка само преврће очи кад не каже некад с на крају за трећи род. Ал она се не секира много.
Па шта, зан посо и ради, боже мој. Може, ако знаш посао, језик ће научиш некако.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 17.35
Ajde Iranac, broj...
http://tinyurl.com/7xsxksv
+0 / -0
0
Nakamura
(Junior member)
13. март 2012. у 17.41
ja sam 11 godina ucio ruski po skolama, ali ga na zalost ne koristim i skoro sve sam zaboravio. Ostao mi je samo onaj dobar izgovor. A sa italijanskim nemam problema, osim malo sa dialetto veneto koje je vise portugalski.
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 18.13
Znači da može da se desi da pacijent umesto kreme za hemoroide dobije mast za mazanje ociju u nekom blazem slučaju ili čak gore, neko ko je npr alergican na penicilin da dobije bas to, takva greška može da bude fatalna. A kako se to utvrdjuje ako ne kroz razgovor? Primera radi, odem kod dr a on jedva nešto natuca srpski, otisla bih samo jednom i nikad vise. Mislim da je Americus malo mesto i cista je sreća da nije neka ozbiljnija interna medicina u pitanju već se držite hemoroida i migrene pa su i greške usled nepoznavanja jezika minimalne tako da će biti posla za vas još neko vreme. Pacijenti svakako ne znaju latinski i podrazumeva se da zdravstveni problem opisuju svojim rečima isto tako se podrazumeva da lekar mora da razume svaku reč kako bi mogao da dijagnostikuje zdravstveni problem i odredi terapiju. Tu nema mesta razumevanju kroz neku navodnu intuiciju.:) Medicina je ozbiljna stvar a ovo sto vi radite je cirkus. Ne daj Boze da je hirurg.:)
+0 / -0
0
Nakamura
(Junior member)
13. март 2012. у 18.20
Ne daj Boze da je hirurg.:)
-------
ma hirurzima je lakse. Jedan moj rodjak hirurg je radio u Libiji jedno vreme, a nema pojma sa arapskim. Tu se mnogo ne radi jezikom :)
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
13. март 2012. у 18.39
Ал то шта...ништа битно. Зна 500 речи и доста му за факс.
/////////////////////////////////////////////////////////
Ti prvo nauci pa onda proceni da li je bitno ili ne. Tek kad naucis onda stices i neke kompetencije za procenu. Ovako samog sebe ubeđuješ da je to marginalna stvar i to usled sopstvene lenjosti i nedostatka bilo kakve ambicije. Možda ti bude i jasnije što se ljudi na ulici smeju kad te vide.:)
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 19.05
Па ја програмитање имам фонд речи и радио сам. Сад ако треба за свако занимање да га прво истудирам и запослим се па да видим колико ми речи треба, е онда нека фала. То остављам теби.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 19.09
Iranac, sa 2 sata redovnog predavanja (u jednom sedenju!) kolko mislis da bi uzelo vremena da 'istrosis' 500 fond reci?
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 19.10
Лесото, што си ти толика будала?
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 19.11
Iranac, sa 2 sata redovnog predavanja (u jednom sedenju!) kolko mislis da bi uzelo vremena da 'istrosis' 500 fond reci?
-----------
Све зависи шта предајеш. Ако предајеш енглеску књижевност врло брзо, ако предајеш математику никад нећеш да их истрошиш.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 19.37
Теби Санта да није Сосе питање како би знао енглески. Ко и сви ми. Сад ти што си искористио ту погодност па си се бацио и на белетристику, то је већ стицајем околности, али не и неопходности.
Најлуђа ствар је да јуриш језик по сваку цену кад долазиш у САД или Канаду. То је најглупља ствар. То је подједнако глупо као кад би моје дете студирало енглески у Србији после средње школе. Најпаметнија је да видиш шта ћеш да радиш, како, колико дуго и да ли знаш тај посао и да наслутиш будућност те струке. Неке струке плану, али се и угасе. Рецимо програмери су планули па се солидно угаисли. Рецимо трговци лековима, ови што путују и нуде, такође добили гомилу отказа. Кад год је нешто прилично лако а окрећу се огромне паре, као програмрање и ови трговачки путници за лекове, то јењава, можда чак и кад није криза.
Значи...зна се...колико муке толико ће и да потраје.
+0 / -0
0
LeaDiKaprio
(shumska)
13. март 2012. у 19.40
Da li ste ikada bili u Senti, Subotici? Da li ste pokusali da se razumete sa nekim ko jedva prica srpski? Znate li koje su probleme imali ljudi koji nisu tecno govorili srpski?
Čak su i Kinezi koji dolaze u Srbiju toga svesni i uce jezik sredine.
Neki ovde vidim da još nisu na tom stepenu razvoja.
Što se nas koji živimo u engleskom govornom podrucju tiče - treba da smo srećni sto ćemo nauciti jedan tako kompleksan i bogat jezik i kroz jezik upoznati neku drugaciju kulturu. Sto vise ucim engleski sve mi se vise dopada.
Mislim da otpor prema novom jeziku pruzaju oni sto ga ne poznaju dovoljno a lakse im je da ga mrze i da izmišljaju price o jeziku i narodu nego da zagreju stolicu. Samo neko ko je opaljen mokrom carapom može da stavi rampu na ucenje jezika sredine i kaže „e, ovoliko je dovoljno”.
Ne mogu da shvatim kako je srbisanje uopte doslo u tu pricu? Kao vise si Srbin ako manje govoris engleski?
Nonsens.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 19.55
Bas tako, Iranac, moji predmeti su brzi od matematike, a sporiji od knjizevnosti, ali po tvom proracuno od 500 fond reci moja studentarija od 2 sata predavanja bi slusala 105+ minuta - tisinu!
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 20.05
Čak su i Kinezi koji dolaze u Srbiju toga svesni i uce jezik sredine.
Neki ovde vidim da još nisu na tom stepenu razvoja.
//////////////
А колико речи зна трговац Кинез који ради у Србији? Па нико овде није рекао да не треба ништа да не зна, него минимално. Некима то још није јасно.
Ако ћемо реално, питање да ли Кинез трговац у Србији треба да зна мање од програмера у Америци. Чак мислим да програмер у САД може и мање да зна.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 20.13
I nikad ti nije palo na pamet da kad pustis tv ne bi bilo loše da razumes o cemu se prica ? Ne gledaš filmove , ne pratis vesti, nikad ti niej palo na pamet da kupis novine ?
Prolazis kolim anesot piše na bilbordu, ne zanima te šta ?
Skroz si neobičan,imaš interesovanje za okolinu na nivou kisne gliste.
A možda si i pokusavao da naucis jezik, al nešto te zeza...
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 20.26
Čak su i Kinezi koji dolaze u Srbiju toga svesni i uce jezik sredine.
Neki ovde vidim da još nisu na tom stepenu razvoja.
------------------
А неки овде не праве разлику између поезије, посла.
Кинез би требало да зна и више у Србији као трговац од мене програмера у САД.
Ево како:
Дођем ја код њега и кажем:
Имате неку мало светлију вазу, на грао, мало већу и ако би могли да ми је превезете до куће?
Да ли имате онај мали нож за лука и онај што љушти кромпир?
Па ја толико за недељу дана нисам причао у вези посла у Торонту.
Ал пракса је мало другачија:
Чим чује Кинез реч нож, он га ухвати за рукав и одведе на место где су ножеви. Чим чује реч ваза, он оде и покаже му све вазе. А за превоз, о том, потом.
Ал шта је битно? Битно је да Кинез повуче што више робе из Кине, да зна шта ће купац и шта пролази. А пролази јефтино и лепо. Бар у Србији. А може сам да види шта му се највише купује.
+0 / -1
-1
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
13. март 2012. у 20.52
Ево за оне који не знају, а које занимају мало дуљбе ствари, а у вези са оним што сам написао да енглески језик спада у германску групу језика:
„Old English (Ænglisc, Anglisc, Englisc) or Anglo-Saxon[1] is an early form of the English language that was spoken and written by the Anglo-Saxons and their descendants in parts of what are now England and southern and eastern Scotland between at least the mid-5th century and the mid-12th century. What survives through writing represents primarily the literary register of Anglo-Saxon.
It is a West Germanic language closely related to Old Frisian. Old English had a grammar similar in many ways to Classical Latin, and was much closer to modern German and Icelandic than modern English in most respects, including its grammar.
...
Old English was not static, and its usage covered a period of 700 years, from the Anglo-Saxon invasion of Britain in the 5th century to the late 11th century, some time after the Norman invasion.
Old English is a West Germanic language, developing out of Ingvaeonic (also known as North Sea Germanic) dialects from the 5th century. Anglo-Saxon literacy developed after Christianisation in the late 7th century. The oldest surviving text of Old English literature is Cædmon's Hymn, composed between 658 and 680. There is a limited corpus of runic inscriptions from the 5th to 7th centuries, but the oldest coherent runic texts (notably Franks Casket) date to the 8th century.
...
The term Anglo-Saxon is used by some historians to designate the Germanic tribes who invaded and settled the south and east of Britain beginning in the early 5th century and the period from their creation of the English nation to the Norman conquest. The Anglo-Saxon era denotes the period of English history between about 550 and 1066.[1][2] The term is also used for the language, now known as Old English, that was spoken and written by the Anglo-Saxons and their descendants in England (and part of southeastern Scotland) between at least the mid-5th century and the mid-12th century.[3]
The Benedictine monk Bede, writing in the early 8th century, identified the English as the descendants of three Germanic tribes:[4]
the Angles, who may have come from Angeln (in modern Germany): Bede wrote that their whole nation came to Britain,[5] leaving their former land empty. The name England (Old English: Engla land or Ængla land) originates from this tribe;[6]
the Saxons, from Lower Saxony (in modern Germany; German: Niedersachsen) and the Low Countries;
the Jutes, possibly from the Jutland peninsula (in modern Denmark; Danish: Jylland).
Their language, Old English, which derived from Ingvaeonic West Germanic dialects, transformed into Middle English from the 11th century. Old English was divided into four main dialects: West Saxon, Mercian, Northumbrian and Kentish.”
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 20.56
Iranac: „Теби Санта да није Cосе питање како би знао енглески.”
-----
Bas tako, da nije 'Sose, dece i unucadi rođeni ovde 8+ godina studija ovde, 33+ godine predavanja, i... 45+ godina bez 'našeg sveta' (osim na SC:) sigurno bi ja i ti, bar što se engleskog tiče, isli - pod ruke!:)
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 20.58
oops, - ispod ruke!
+0 / -0
0
LeaDiKaprio
(shumska)
13. март 2012. у 21.05
Koje lupetanje...
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 21.10
?
+0 / -0
0
Amatercic
(Penzioner)
13. март 2012. у 21.11
Može neko da ode iz Parunovca ali Parunovac neće iz njega.Mišljenje je vise nego zalosno ako dolazi od normalnog coveka.Zbog tako bogatog recnika covek misli da je Americus centar sveta a ne neka americka vukoyebina gde normalan i sposoban covek nikad neće otvoriti ordinaciju iz prostog razloga ako je $20 000 godisnje nešto sa čim se hvalimo odmah znamo gde živi naročito ako je skoro $15 000 najmanje šta covek može da zaradi,te iste „parajlije” su i njihovi pacijenti i za takve 500 reci je vise nego dovoljno kao i u nasoj otadzbini po nekim planinama..Jedno je sigurno kad bi nas Amer krenuo do malo većeg mesta ili bogatijeg video bi da je to strasno siromasan fond reci i još nešto u USA lekari se generalno ne smatraju bogatim ljudima.Možemo mi da baratamo sa 500 reci zato i vozimo Ford-Dzip po Americusu
+0 / -0
0
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
13. март 2012. у 21.21
А ево и упоредне табеле неких речи и израза енглеског, холандског и немачког језика:
http://www.heardutchhere.net/duengero.html
Све је то исти народ - Немци, то јест Германи.
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 21.53
Санта, теби се посао измешао са животом, у смислу језика, а ја ти кажем за праксу, са тим да нам се живот није толико помешао са овим овде. А ипак је много више случајева као ми него као ти. Од свих које знам овде само једног знам да је оженио Италијанку. Тако да је пракса ипак ближа мени него теби.
Ја ти гарантујем да има стручнијих од тебе са много мање знања језика који живе и раде без проблема овде.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 22.01
„...има стручнијих од тебе са много мање знања језика који живе и раде без проблема овде”
Svakako, nikad drugacije nisam ni pomišljao, a kamoli tvrdio!
+0 / -0
0
Iranac
13. март 2012. у 22.07
Није у томе поента. Него да си помешао посао и живот, па мислиш да за посао мора много добар језик. Ал свако се чеше где га највише сврби.
+0 / -0
0
LeaDiKaprio
(shumska)
13. март 2012. у 22.53
Pa jel nije?
Ko Maksim po diviziji.
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 22.57
LeaDiKaprio, mislis selektivno, ili kolektivno?:)
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 23.00
Pre će biti Iranac da je za tebe engleski kiselo grozdje, ima jednostavno ljudi koji nisu talentovani za ucenje jezika,možda si ti jedan od njih ?
Jezik je baza, osnova za svako dalje napredovanje, lično ili proofesionalno i to valjda i deca znaju.JA govorim bolje od sigurno 80 možda čak i 90 % stranaca koji ovde nisu isli u skolu, normalno ne mogu da se poredim sa decom stranaca koja su ovde odrastala i pohadjala osnovnu i srednju skolu,a ipak nisam zadovoljan. Nikad dovoljno vremena za usavrsavanje, trebalo bi mi možda tri meseca rada na jeziku pa da čak i akcenat svedem na minimum.
Moje iskustvo i ne samo moje, svako napredovanje u USA islo je uporedo sa popravljanjem engleskog.Poznavao sam u Cikagu neke gazde z a construction koej su dosle davnih godina i uz lopatu i vredan rad a malo sreće i mozga stekli nešto sa minimumom znanja engleskog jezika, svi ostali ukljucujuci pre svega one koji kod njih rade bili su limitirani i prinudjeni da ostanu sa lopatom.
Imam dva dobra poznanika ovde,Bosanci mnogo su duže u ovom mom zanatu i prvih godina ja sam njima prevodio popunjavao formulare prijavljivao struju i gas a oni su mene ucili ovome sto sad radim.
Dosli su ovde kao ratne izbeglice sa sasvim malom decom koju je trebalo hraniti tako da tada ni u snu nisu mogli da pomisle na neko ucenje jezika. Međutim,posle par godina, deca normalno rastu nađemja i jednog i drugog kako sa decom rade domaće zadatke...
U međuvremenu sam i ja solidno savladao svoj zanat i niko više nikom ne treba u tom smislu, njihova deca su normalno danas bolja od mene srednjeskolci...Ako im šta i zaskripi tu su deca.Eto kako rade pametni ljudi, o tome da je jezik nepotreban čuo sam još samo od nekih koji žive od lopate svi ostali su odmah shvatili značaj jezika u sredini u kojoj živis. KAd se sve sabere i ovi tvoji komentari mogu da stanu u zbirku „Tako je lupetao Iranac ”
+0 / -0
0
LeaDiKaprio
(shumska)
13. март 2012. у 23.02
PS. Nick (što se tebe tiče) ne radi se o tome da „znaš jezik dovoljno da radis posao”. Najveci broj nas će kosti ostaviti ovde gde živimo. Za zivot u skladu sa samim sobom ti treba da se uklopis u sredinu.
„Uklopiti se” ne znaci „postati Amer/Kanadjanin” (or whatever) niti zaboraviti ko si i odakle dolazis. Nego upoznati sto bolje sredinu u kojoj si se obreo a prvi i najvazniji korak u tome je da znaš jezik. I to ne na indijanskom nivou, nego mnogo, mnogo vise.
To je naravno teško, mnogo lakse je sedeti i pljuvati po Anglosaksoncima.
Zato kad god neko krene o tome kako su Ameri glupi (a živi u Americi) odmah znam da se radi o coveku koji živi na nizim lestvicama drustva, da ima problema sa jezikom i da drustvo trazi u srpskom getu. Takav covek po pravilu ima problema prvo sa jezikom a zatim i sa svim ostalim aspektima zivota u stranoj zemlji.
Ali dobro, svako ima svoj izbor.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 23.07
PaJzi ovako Iranac, ja sam strucnjak za otkrivanje talenata, tebi samo bubnjevi fale, onda možeš da kažeš kako jezik nije najvazniji. Možda ti sad postavljam previsoke standarde, Don Bruer nije zayebant,majstor covek njegovo sviranje bubnjeva je artikulisanije od tvog lupanja ovde,al pitaj ženu da ti kupi bubnjeve i da internet zamenis muzikom.
Vidi šta se sve može kad se dobro lupaju bubnjevi...
http://youtu.be/nO3tuUV6yp4
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 23.10
LeaDiKaprio, nhvala na dopuni, a što se jezika tiče (između ostalog) po onom; - u bozijoj basti, ima nas svakojakih!
+0 / -0
0
LeaDiKaprio
(shumska)
13. март 2012. у 23.11
w, pravo u sridu!
Jedino se ne slazem da je za ucenje jezika potrebno odvojiti neko posebno vreme, sad kao ne ides na posao nego bubas englski. Jezik se najbolje uci pricanjem, prema tome treba ti samo upornost i dobra volja. Ja sam svakome ponaosob zahvalna od dobrih ljudi koji su mene ucili jezik. Neverovatno je koliko su svi bili spremni da mi izadju u susret. Muž je imao kolegu na poslu koji bi ga svakod dana naucio dve nove reci. Znaš koji je to napredak za samo godinu dana...
Novine možeš da čitaš pri povratku kuci, recnika imaš online i svasta nešto je danas dostupno na Internetu, samo kada se hoće.
Ne znam da li znate nekoga ko je u karijeri presao nivo mediokriteta a da nije znao jezik. Ja za takav slučaj ne znam. Da ne govorim o uspesnim ljudima, biznismenima. Ma nema sanse.
+0 / -0
0
LeaDiKaprio
(shumska)
13. март 2012. у 23.19
Jeste Nick, svačega ima.
Ali znaš kako je, ništa nije slučajno. Ljudi koji neznaju šta će od sebe i od mrznje prema „surovom zapadu”, „anglosaksoncima”, „amerima” itd ne probude se takvi jedno jutro. Kao što se ni drvena kuca ne srusi sama od sebe jednog dana nego je jedu termiti, jedu je termiti, da bi se jednog dana samo slozila u hrpu drva.
E pa tako i ove ljude jedu termiti nezadovoljstva, a nezadovoljstvo proistice iz frustracije sto nemaju dovoljno mogućnosti da objasne šta hoće i koriste limitirani recnik i umesto da traže u svom dvoristu gde može da se popravi stvar oni normalno prebacuju to preko plota.
Koliko sam samo puta čula kako je engleski stur jezik i kako se ne-znam-ni-ja-šta ne može reci na engleskom. I to se sve naravno prica među nama kojima engleski nije maternji. I svi okolo kao da, jeste, bas je bezveze, bla bla bla... A nemaju pojma.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
13. март 2012. у 23.25
MA ima i ono na tv-u dok ide film dole ide tekst piše ono sto glumci govore . U filmovima se prica živi jezik, ono što se cuje u svakodnevnom govoru ,ako imaš bilo kakvu bazu engleskog tj ako si u najmanju ruku sposoban da čitaš,to je jedan od najboljih nacina za ucenje jezika, možda i najbolji posle žive komunikacije.
Ima još nacina ako covek hoće a nema vremena ili love da ide u skolu,pre desetak godina sam radio kao shatro obezbedjenje u UPS-u. I uzimao vikende koje su svi izbegavali da rade a vikendom i nema posl a pa bih nosio na posao knjige koje sam već citao na srpskom, Vonegata pre svih... ( Kurt Vonegut,najbolji americki pisac svih vremena ) I onda uz recnik ponovo citanje istih knjiga samo u originalu. Sjajna stvar a i vreme prođe k'o ništa...
Znaci, ko hoće uvek nadje način.
Cudi me Iranceva gospodja ( ako Iranac opet ne laže ) intelektualka koja se zadovoljava prosecnim znanjem jezika...
+0 / -0
0
Nick
(.)
13. март 2012. у 23.31
Postoji jedna ovdasnj uzrecica;
„If you don’t know where you’re going, any rod will get you there”!
tj. uloliko covek ne zna gde ide, bilo koji put će ga odvesti tamo (ili tako nešto;), pa tako mnogi lutaju u ocikavanju da će naći nešto bolje bez mentalnog kompasa...
+0 / -1
-1
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
14. март 2012. у 00.05
Иранац је потпуно у праву да за многе врсте послова уопште није потребно неко посебно велико знање страног језика, а посебно не књижевног језика.
При томе треба рећи да готово сваки посао носи са собом специфичан скуп речи и израза и да је учење тог скупа речи и израза са основним знањем страног језика довољно човеку који живи и ради у страној земљи. Тако на пример не користе се исте речи и изрази у програмирању и медицини. Значи, програмер може да зна основни страни језик довољан за комуникацију и речи специфичне за програмирање, а да не зна како се каже много тога из области медицине. И то је нормално.
Што се тиче учења руског језика, из личног искуства довољно је 6 месеци врло интензивног учења да се савладају основе и да човек може да комуницира тако да га људи разумеју уз подношљиво мноштво грешака.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
14. март 2012. у 00.10
To je u redu ako si Iranac , pola dana zakljucan iza shaltera a drugu polovinu provodis zakljucan u kuci. Pretpostavka je da normalan covek ima potrebu da kad pusti tv razume o cemu se prica, da ponekad procit a i novine da u samposluzi može da se snadje i ako na svakom proizvodu nije nacrtana slika šta je unutra itd...Zivot nije samo posao.
+0 / -1
-1
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
14. март 2012. у 00.10
„Kurt Vonegut,najbolji americki pisac svih vremena”
То по твом мишљењу. Ја сам на пример читао Вилијема Фокнера и мислим да је то један од најбољих америчких писаца свих времена.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
14. март 2012. у 00.16
PO mom mišljenju naravno, a jesi li ti slučajno citao Vonegata ?
+0 / -1
-1
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
14. март 2012. у 00.17
За куповину човеку практично не треба никакво знање страног језика, јер свако шта су хлеб, банана или вода.
За гледање телевизије треба боље знање страног језика, али апсолутно није неопходно да човек гледа телевизију у страној земљи да би интелектуално живео. Информисаност нема везе са интелектуализмом, а посебно не на западу где се људима намећу једностране информације.
А шта има везе са интелектуализмом? Па на пример када говориш и разумеш енглески и руски или немачки и кинески и када можеш да пратиш вести на оба језика и да упоредиш информације и друштвено-политички склоп из кога информације потичу.
+0 / -1
-1
SvetlostVostoka
(Bela Indija)
14. март 2012. у 00.20
„PO mom mišljenju naravno, a jesi li ti slučajno citao Vonegata ?”
Ти си у категоричком стилу тврдио да је Вонегат најбољи амерички писац свих времена. Иначе, ја га нисам читао. Читао сам и Синклера Луиса и још неке америчке писце. Значи, свако говори шта је за њега најбоље.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
14. март 2012. у 00.24
ddobro sad al moras da shvatis da postoji i deo populacije cije potrebe prevazilaze banane i vodu. Ima u samoposlugama svasta nešto još. da li to hoćeš da kažeš da banane i voda potpuno zadovoljavaju Iranceve potrebe oko ishrane ? Ni ja ga nešto ne cenim ali to bi ipak bilo preterano, sutra da mu se izvines.
U vezi tv-a nije to samo News, postoji National Geographic i Animal Planet pa History Channel... Meni bi recimo bilo skroz blesavo d agledam na istorijskom neku emisiju o ranom hrišćanstvu ( i ja se zanimam pomalo tim stvarima ) i da blejim k'o tele, da hvatam svaku desetu reč...
+0 / -0
0
pravda_i_istina
14. март 2012. у 00.25
ma ko ima vremena za citanje knjiga, pa još na stranom jeziku?
ovo sa titlom i to kod svakog programa/emisije je vrlo dobra stvar; jes' da ponekad ispadaju greške i nije dobro sinhronizovano, ali opet... dobro je kad možeš da pratis predavanje, a profa(nka) ima govornu manu, ili kad možeš da povatas indusa doktora šta brblja
dobar je i koledz da se prica/pišu eseji (najboljima se objave kao meni 2), prođe gramatika i njihovih 16 vremena ...
ali, najbolje je, umesto što se kuckamo ovde, da to radimo na nekom englesko-govornom forumu
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
14. март 2012. у 00.28
Evo ti opet , kategoricno tvrdim da je najbolji od svih Amera koje sam citao.Sve da je i moje subjektivno mišljenje ( kao sto jeste morao bi i ti da procitas nešto od njega pa da me osporis,sve pre toga je glupavo decije kontriranje.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
14. март 2012. у 00.31
Još jednom Vasa Svetlosti, moram da kažem da sam iznenadjen, Iranac gleda u vas ovde kao u bozanstvo, vi ste njegov najbolji net drug a vi njemu tako, voda i banane i dosta mu je , šta će mu engleski kad konzumira samo vodu i banane.. AL će da se on tek iznenadi sutra kad ga žena opet zakljuca iza shaltera i otvori ovu stranicu...
+0 / -0
0
pravda_i_istina
14. март 2012. у 00.32
odgovor na santino pitanje: osrednje, a kad sam umoran još gore
+0 / -0
0
LeaDiKaprio
(shumska)
14. март 2012. у 00.40
Mislim da ovde ima poprilično nesuglasica u vezi teme a i terminologije.
Da li mi ovde pricamo koliko je potrebno da znaš jezik da bi radio određeni posao ili govorimo o tome koliko dobro (znaci generalno) govoris odnosno treba govoriti jezik?
To su nebo i zemlja.
Druga stvar, i u vezi samog posla, šta znaci „koliko mi treba znanja stranog jezika da obavljam posao”? To je tako individualno. Ako ćeš otaljavati zaista ti ne treba puno, a ako si perfekcionista onda nikada nije dovoljno. Svako ima svoju lestvicu postavljenu negde između ova dva ekstrema.
Mislim da se možemo sloziti da postoji donja ali ne postoji gornja granica u usavrsavanju jezika.
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
14. март 2012. у 00.47
Ako se vratis na sam inicijalni post, pitanje je bilo kratko i odnosilo se na generalno poznavanje jezika, na zivot. U topik je posao uveo Iranac, njemu je i ovaj topik kao i svi prethodni mesto z a popularizaciju radnje za hemoroide i pricu o sebi i svojoj porodici. Tako je to kod njega al sutra će grdno da se iznenadi, ovo u vezi banana sigurno neće da mu prija...
+0 / -0
0
prekodrinski
(šloser)
14. март 2012. у 01.12
Kao što reče Iranac , te profesorke su stvarno malo zviznute. Ali , naravno, morate to da sagledate iz perspektive njihove i njihovih država , odnosno interesa.Svaka država ima interes da pojača svoj patriotizam kroz jezik, kulturu, itd., pa onda te profe misle kako svi moramo biti isti, svi biti jedno, ... Valjda su i prije studije bili žešće partiote ili možda još gore. Misle da su bogom dani , i da nam čine ne znam kako veliku uslugu, jer pobogu, njihova nacija , jezik su najbolji na svijetu...
I sve je to dobro dok ne pređu neku granicu, potom se sve uglavnom svodi na nekakvo politikantstvo i na pridike.
Ja poznajem puno i previše politikanata među profesorima jezika sredine, ali vrlo malo stručnih. Vjerovatno je lakše pomalo politizirati i gunđati.
+0 / -0
0
Nick
(.)
14. март 2012. у 01.14
SV, ostavimo po strani da svaki jezik ima svoje vrline i slabosti, koje genetsko DNA obelezje nosi, ili koji nam jezik vise lezi ili ne, jer je sve to sporedno u odnosu na ono sto je neizbezno zajednicko, tj. da živeti u bilo kojoj sredini nedovoljnim poznavanjem jezika te sredine je samo - prezivljavanje samo na svoj ustrb!
+0 / -0
0
Lesoto
(Viribus Unitis)
14. март 2012. у 05.44
Iranac kaže da je programer. Koliko je poznato za komunikaciju sa racunarom u tom slučaju se koristi programski jezik, dakle jezik gde nema mesta intuitivnom zakljucivanju već postoje tačno definisane komande, u Pascal-u je dovoljno da izostavis samo ; i program neće raditi, jel tako Iranac? Da bi naucio neki programski jezik moras da budes pismen i da znaš da čitaš i pišes, zato se programiranje ne uci u prvom osnovne već sve ide nekim svojim redosledom i za zivot bilo gde potreban je fond reci mnogo veci od 500, 500 reci razume i pas a nije svesno biće.
Ne verujem da je programerski posao propao, problem je jedino u tome sto stalno moras da se usavrsavas, ako je neko zavrio faks pre 20 godina i tu stao naravno da mu je problem jer ne zna nove programske jezike a izaslo je ih nekoliko. I ZX Spectrum je bio kompjuter sa 16 ili 48 kb ram memorije, rezolucijom od 256 x 192 a pogledajte danasnje konfiguracije i koliko je sve napredovalo za relativno kratak vremenski period. Doslo se do procesora sa 8 jezgara a mislim da je Intel izbacio i 12. Ucenje se ne zavrsava sticanjem diplome, naprotiv, tu tek pocinje i stalno moras da budes u toku, da pratis novosti a za to ti ipak treba odlično poznavanje jezika gde god da se nalazis. Nepoznavanjem jezika sredine u kojoj živis si nepismen covek. Tele. Ja ne bih mogla tako da živim, da ne razumem ljude i svet oko sebe je zaista jezivo ali ima nas raznih.
+0 / -0
0
Nakamura
(Junior member)
14. март 2012. у 06.19
svaki jezik je nauka i treba ga usvajati sistematski, uvazavajuci sve faktore koji ga cine. Znaci gramatiku, fonetiku, uobicajene i strucne reci, fraze i sl. Fond reci se stice vremenom i zato je potrebno stalno imati pri ruci i dobre recnike. Jako su retki stranci koji govore nas jezik a da ih ne 'provalimo', za takvo poznavanje jezika je potrebno jako mnogo vremena i truda.
Kad neko kaže za sebe da dobro govori neki strani jezik, to je jako relativno. To najbolje mogu da ocene oni kojima je taj jezik maternji. Kad čujem da neko govori 5-6 ili 10 jezika, onda znam da sam čuo glupost, jer su to povrsna znanja. I znaci, samo znanje je relativan pojam. Neko zna 200 reci, a neko 10.200 reci, znaci znaju i jedan i drugi :)
Hoću da kažem da smo svi mi manje-vise subjektivni i da covek sam sebe najslabije vidi.
+0 / -0
0
Iranac
14. март 2012. у 08.42
Uz duzno postovanje, vase dete vase mišljenje, ali je NJEN zivot i zivotna perspektiva u pitanju, pa čak ako se vrne i do - Krusevca.
/////////
Је ли како можеш да бупнеш овако у тим годинама? Па свако ко заврши овде средњу, а можда samo и основну (без јачих часова енглеског), има довољно знања енглеског и за Америку, камоли за Србију.
+0 / -0
0
dandanela
(cutolog u emigraciji)
14. март 2012. у 09.23
Kako vladate jezikom vase sredine?
*********8
odlično palacam jezikom ...suknem ponekad otrov ali samo u samoodbrani..ništa lično..
+0 / -0
0
Nick
(.)
14. март 2012. у 09.25
Well, 'bubnuti' u mojim godinama je manji greh, nego u tvojim kad lupnes nešto ovako;
„Па свако ко заврши овде средњу, а можда samo и основну (без јачих часова енглеског), има довољно знања енглеског и за Америку, камоли за Србију.”
jer se radi o DETETU koja je tek u razvoju svojih intelektualnih potencijala koji iziskuju vise nego d o v o l j n o poznavanje jezika sredine u kojoj živi (a verovatno će i da nastavi da živi?)!
Got it (ili treba da crtam)?
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
14. март 2012. у 09.31
A banane ? Jel istina da umes sam da kupis banane za dorucak i da ti ne treba jezik za to ?
+0 / -0
0
--w--
(zanimator)
14. март 2012. у 10.36
MIslim da je Njegova Svetlost ipak malo preterala , umeo bi Iranac i kokosov orah da razbije bez icije pomoći.
Zanemaricemo onu neprijatnost kad je doneo kuci kiwi umesto krompira iz prodavnice, nije to zbog jezika, nije ni pisalo ništa a Iranac je hteo da obraduje gospodju cupavim krompirom.
+0 / -0
0
Isidor
17. март 2012. у 05.06
Najlepse receno @ LeaDiKaprio, velika je razlika u govoru i - govoru. Jezik treba znati tecno i perfektno a ne delimicno i povrsno.
Looking for Tassel Earrings?
Изаберите државу:
Аустралија
Аустрија
Босна и Херцеговина
Велика Британија
Европска Унија
Канада
Немачка
Сједињене Америчке Државе (САД)
Србија
Француска
Холандија
Хрватска
Црна Гора
Швајцарска
Шведска
Ћирилица |
Latinica
|
English
© Trend Builder Inc. и сарадници. Сва права задржана.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Маркетинг
.