Дискусије : Емиграција

 Коментар
O „kapetanu” Konkordije
McM
07. фебруар 2012. у 10.10
U ime mojih kolega i svoje samo da kažem da ta osoba niti je Kapetan niti pomorac niti Italijan ; saucesce obitelji poginulih
brodarac
(Marinero)
10. фебруар 2012. у 00.05
Mnogo ti znaš, covek je samo izvrsavao zadatak. Zbog nečega je tako morao da postupi.
nameless
(menadzer stada)
10. фебруар 2012. у 00.54
„saucesce obitelji poginulih”

znaci obitelji, a? do sada si vJesto krio svoje hrvatsko podrJetlo... ali za*eba se malo u koracima... :) dobro evo ti ih Simba i Sjeeb gore, pa nećeš biti vise usamljen.
Simba
10. фебруар 2012. у 03.01
Saucesce obitelji poginulih!
Ninos1aw
(Selo, grad, red i rad)
10. фебруар 2012. у 05.53
Ваљда „обитељима”?

Ови шокци с њином тисућљетном културом никако да науче падеже и разлику између „ћ” и „ч” односно „ђ” и „џ”.

Iranac
10. фебруар 2012. у 09.39
Италијани силе. Само кад треба да намажу косу.
McM
11. фебруар 2012. у 12.36

brodarac
(Marinero)
10. februar 2012. u 00.05
Mnogo ti znaš, covek je samo izvrsavao zadatak. Zbog nečega je tako morao da postupi.

„brodarac” gdje si ti navigavao ako nije tajna?
Pa morao je ako je upao u camac za spasavanje:)kao sto tvrdi. Naprdio je brod 100 metara od obale i „upao ” među prvima u camac za spasavanje.

A ti nemilesesi „uspesni povratnice'vidim da si uspio potrefiti avion za Beograd tako naduvan. Veliki uspeh ; čestitam:)

Moje ”hrvatsko„ podrijetlo je neupitno. I mala deca znaju da su najveci Hrvati iz Timocke Krajine.

McM
11. фебруар 2012. у 12.49
Ови шокци с њином тисућљетном културом никако да науче падеже и разлику између „ћ” и „ч” односно „ђ” и „џ”.

Ovi „sokci” znaju da se na kaže „njinom” kulturom a i umeju da čitaju cirilicu :))

polupismeno govece
Lesoto
(Viribus Unitis)
11. фебруар 2012. у 14.10
Njini je gramaticki ispravno isto kao i njihovi jedino sto je u pitanju arhaicna reč.
Povratak_otpisanih
(KK)
11. фебруар 2012. у 14.17
a sto obitelj a ne i sucut? :)
McM
11. фебруар 2012. у 14.22
zato što nisam iz Beeeeeograda yebote
McM
11. фебруар 2012. у 14.29
arhaicno „s njinom” :))))
Lesoto
(Viribus Unitis)
11. фебруар 2012. у 14.38
U čitavoj Srbiji, ne samo u Beogradu se kaže porodica, nikako obitelj.
McM
11. фебруар 2012. у 14.45
a može li ovako:)?

Barba Konkordije je postupija ka zadnji ljigavac , „master after God ”
je uspija spasiti svoju gujicu a svoj vapor, fureste i posadu ostavija
da „upadaju” u lajbote kako znaju i umiju.
Gori slučaj je samo oni Greko šta je „slijepe putnike” pobaca u more ...

A sada lepo zamolite SC da vam ovo titluje na cirilicu ;)

over and out


Ninos1aw
(Selo, grad, red i rad)
13. фебруар 2012. у 04.28
Хахаха, тачно влауца из Тимочке крајине, баш је „uspio potrefiti” 100 посто. Још два-три живота, па можда научи и падеже.
McM
13. фебруар 2012. у 16.15
A šta nemas ništa da dodas „s njinim'' komentarima :)
Da imaš zrnce soli u glavi znao bi da postoje ljudi koji su rođeni npr kao ti u Zap1zdicima a živeli u New York-u
Drs se ti sela nije grad za svakoga :)

 Коментар Запамти ову тему!

Looking for Mantra Bracelets?
.