Pozdrav Balamory, želim ti za sutra ljep i miran shabat :) Da se obratim tekstu tvome:
_________________________________________________________
cocek Genesis nije prorocatvo. Već spada u Toru.Iako reci YHWH važe zauvek,zauvek.Nema nikavih proriocatva o machiah u Tori.
----
Dragi Balamory, meni je jasno da je Tora zakonska knjiga a ne zvanicno knjiga proroka. Ali ne možeš tako strogo da delis kako ti sada ovde pokusavas, jer naprimer u zakonskim i prorockim knjigama ima dobar deo istorije, i tako ima puno prorocanstva u prva dva zakonskih knjiga, tako i u psalteru i ako su postavljene u poucnim knjigama.
Naprimer imaš u zakonskoj knjizi i ovo prorocanstvo o proroku koji treba da dodje, o kojem muslimani vole sa nama da raspravljaju:
5.Mos 18,17:„Zato mi reče Gospod(YHWH): Dobro rekoše šta rekoše.
18 Proroka ću im podignuti između braće njihove, kao što si ti, i metnuću reči svoje u usta njegova, i kazivaće im sve što mu zapovedim.”
Ovo ti je prorocanstvo u zakonskoj knjizi, od YHWH Mojseju, i ne nalazi se u prorcanstvenim knjigama. Imaš dosta još takvih prorocanstva,
Kako sam rek'o ne može i nije to toliko strogo podjeljeno ;)
______________________________________________________________
Ta titula važne osobe se javila mnogo stotina godina posle Tore.49 Glava je Yakoava testamenat i smrt. yakov se obraca njegovim sinovima.To je Yaakov ne YHWh koji se obraca njegovim sinovima.ne kao sto jesu već kavi će bit kave on želi da budui. To je ''blagoslov' Yaakova' ne YHWH.Nije obracanje BOga.
----
Ovako pocinje poglavlje ove knjige:„Posle sazva Jakov sinove svoje i reče: Skupite se da vam javim šta će vam biti do posletka” 1.Mos 49, 1
Ovde je Jakov skupio sve 12 plemena Izraela(Gen 49,28) i govorio im je šta će za buducnost snjima da bude i blagoslovio ih. Svima se obraca.Tako se i obraca i Judi, i zapazi opet zadnji vers, prica sve u futur tj. buducnost, ovo je prorocanstvo:
„Juda, tebe će hvaliti braća tvoja, a ruka će ti biti za vratom neprijateljima tvojim, i klanjaće ti se sinovi oca tvog.
9 Laviću Juda! S plena si se vratio, sine moj; spusti se i leže kao lav i kao ljuti lav; ko će ga probuditi?
10 Palica vladalačka neće se odvojiti od Jude niti od nogu njegovih onaj koji postavlja zakon, dokle ne dođe Onaj kome pripada, i Njemu će se pokoravati narodi.”
E sad pazi: Iz ovog zadnjeg versa 10 piše, 'dok ne dodje Onaj kome pripada' u tome „Onaj kome pripada” piše u stvari u originalu „Schilo”. Kao sto u Starom Zavetu umesto YHWH piše „Gospod”.
U Talmudu imaš jedan Midrash gde Rabbini raspravljaju (u vremenu posle Hrista), o tome ko li je taj Mesija, taj Midrash imam na njemackom, prevescu ga na srpskom :
Odma na početku rasprave:
„ Kako se zove [Mesija] — U skoli Rabbi Schilas rekli su, on se zove »Schilo«, jer piše ” dok Schilo ne dodje„ (Gen 49,10)
Rabbi Jannai je rek'o, on se zove »Jinon«, jer piše : ”Ime će njegovo biti uvek; dokle teče sunca„ (Ps. 72,17)
U skoli Rabbi Chaninas rekli su, on se zove »Chanina«, jer piše: ” Ja vam neću pokloniti milost [chanina]„ (Jer. 16,13)
Neki kažu, on se zove »Menachem« (Sin Hiskije), jer piše:” jer je daleko od mene utešitelj [menachem], koji bi ukrepio dušu moju„ (Tuzbalica Jer. 1,16)
Rabbanan su rekli, on se zove »Gubavac uciliske skole«, jer piše:” On bolesti naše nosi i nemoći naše uze na se, a mi mišljasmo da je ranjen, da Ga Bog bije i muči.„ Isa 53,4”
To je sigurno profetski tekst kako vidis. Piše za plemen izraelaca za buducnost. I Rabbini su ga tako po ovome Midrasu shvatili. „Schilo” koji treba doći i kome će se narodi pokoriti.
_________________________________________________________________
dakle tu treba napraviti veliku razliku.iZMeđu GDE SE YHWH DIREKNO OBRACA I NEKI DRUGI LIKOVI kao Yaakov.
----
Uf uf uf , ovo je jako netačno! Odma mi pada jedan drugi primer na pamet, gde je Isaja rek'o kralju da će Gospod dati znak i devica će roditi sina.(vi kazete mlada žene) To se on lično obraca. Ne Bog. Ima naravno dosta takvih primera.
___________________________________________________________
To je jezicki i gramaticki najtezi deo Tore .Mnogi delovi su gramaticki neosigurani ostavljajuci citaca da sam pravi gesiranje. Malo je pominjanj između Binyamin najomiljenijeg sina Yakova i vukova u stihu 27 i Yosefove price o vukovima.
ja ne znam koji prevod koristite ali šta kod koristite je pogreshno
----
Izvini koji je deo najtezi ? I o kakvoj gramatici ti sad' pricas ? Izvini ali ovde te nikako ne shvatam, molim te mi ovo pojasni tacnije, izvini, ovde se uz najbolji volju ne mogu snaci o cemu pricas.
Što se tiče prevoda: Jel znaš ko je pisao Septuaginta LXX ( najstarija prevod knjiga starog zaveta iz jevrejskog).
Oko 250 godina prije Hrista skupili su se 72 jevrejskih naucnika i napisali prevod knjiga starog zaveta na Grcki jezik, posto je tada grcki jezik bio svetski jezik koji se koristio, i preveli su to za jevreje u dijaspori.
http://de.wikipedia.org/wiki/Septuaginta
Taj prevod, tu Septuaginta (LXX) koriste danas Hrišćani, koji su jevreji tada preveli sa jevrejskog jezika. Ne vidim znaci tu zato opravdanje tvoje nesigurnost u prevodu teksta.
Nemoj me shvatiti pogresno, ali koliko je danas siguran tekst jevreja ?
Pošto jevreji su tek oko 780 god. pa nadalje, ubacili vokale u njihov biblijski (Tanach) tekst(Masoreti), koliko je to sigurno da su to ispravno uradili ?
______________________________________________________________
prvedeno i pogreshno gesirano.Zapravo je hipoteza bazirana nasumice bez gramticke konvencije bazirane na ivritu.
Genesis 49;10 se cita u prvodu:''
Scepter (palica) neće neće otici od Yehude,
niti stvar komande između jegovih nogu,
dok oni ne donesu njemu postovanje,
- poslusnot naroda je njegovo''
----
Mi koristimo najstariji (prevedeni) tekst Starog Zaveta :)
Uzimam iz tvoga teksta koji citiras iz - Tanacha ? :„ dok oni ne donesu njemu postovanje” ovo je deo gde treba da piše „Schilo”, dok ne dodje Schilo, zašto to ne piše kod tebe ?
I reci mi šta je po tvome pogresno prevedeno, i kako pogresno kad koristimo bliblijski tekst koji je još 250 godina prije Hrista preveden od 72 jevrejskih naucnika.
________________________________________________________
UYsreala .Od stiha 8 pominje neprijatelje Yehude. Ovde najmanje logike i gramiticki teshko je deo dok oni njemu ne odaju buklvano donesu postovanje. Leviti, Kohaini, Binyamin i potomvci Yehude su ono sto je ostalo od 12 plemena izrela koji su bili sinovi Yakova. To sto pishe je timacenje to je blagoslov Yakova Yehudi kakav je Yaakov zeleo da potomci Yehude budu. nema veze sa istorijom.Indirektno ima veze jer najveci broj prezivelih sinova Izreala su iz plemena Yehude. Otuda naziv jevreji:
----
Spominjes stih 8, kao prvo, o tome se ovde ne radi u nasoj raspravi, a kao drugo opet ne vidim gde je sad tu problem. Da, dao je blagoslov i prorocanstvo, jer govori u buducnost za plemen jude , i da neće Juda izgubiti svoju vlast, dok ne dodje Schilo, kome će se narodi pokoriti.
_______________________________________________________
Pošto dolazi shabat nema pisanja do nedelje :)
----
Ljepo je kada tako postujes, javi mi se, pa da čujem još koji odgovor od tebe, i ako može da udjes malo u sam prorocni tekst sledeći put.
Pozdrav