Šargarepa sa balzamik sirćetom

Datum objavljivanja: 20. sep. 2012. | Kategorija: Predjela | Kuhinja: Kanadska


mrva29

Uvećaj

Težina pripreme

easy

Lako

Vreme pripreme

10 minuta

Ukupno vreme

30 minuta

Ocena

Hvala :)

Ocenite recept

Uvod

Veoma ukusan prilog sa pire krompirom i pečenim mesom.


Sastojci

10šargarepa
1/4sole balzamik sirćeta
3male kašike braon šećera
1 mala kašikamaslaca
1 mala kašikaiseckanog peršuna

Priprema

1

Šargarepu oguliti i iseckati na duže štapiće.

2

Na laganoj vatri kuvati šargarepu 4-6 min.

3

U medjuvremenu kuvati sirće, šećer i maslac 3-5 min.

4

U kuvani sos dodati kuvanu šargarepu i zajedno kuvati 2-3 min.

5

Servirati sa iseckanim peršunom.


Članovi kojima se dopada recept

  • ante1979
  • DraganaDjak
  • ivicanet
  • sani7
  • draganaSC
  • Svetla
  • lila74
  • Pavlova
  • terraeststella
  • Jelena76

Komentari

Plavi - 14. sep. 2012.
ŠaNgarepe su vrlo korisne a ovo je dobar recept za brzu i zdravu salatu.
Inače, kuvarice ne moraju da znaju pravilno da govore, ali neko ko uredjuje ovaj sajt bi morao više pažnje da posveti poslatim tekstovima i da izvrši korekturu svakog teksta koji se objavljuje.
U nekoliko recepata stoji "česalj belog luka". Ne kaze se česalj belog luka vec česaNJ.
Ni šaNgarepa ni česaLJ belog luka nisu ni lokalizmi niti pripadaju ijednom dijalektu već jednostavno pogrešno naučene reči.
Znam da ovde ima naših ljudi koji žive u inostranstvu pa zbog toga nisu imali prilike da dobro nauče jezik te je zato za jezičke greške odgovoran isključivo urednik.
Nadam se da mi se neće mnogo zameriti ovaj komentar.
Nastavite sa dobrim receptima.

- 14. sep. 2012.
ŠaNgarepe su vrlo korisne a ovo je dobar recept za brzu i zdravu salatu.
Inače, kuvarice ne moraju da znaju pravilno da govore, ali neko ko uredjuje ovaj sajt bi morao više pažnje da posveti poslatim tekstovima i da izvrši korekturu svakog teksta koji se objavljuje.
U nekoliko recepata stoji "česalj belog luka". Ne kaze se česalj belog luka vec česaNJ.
Ni šaNgarepa ni česaLJ belog luka nisu ni lokalizmi niti pripadaju ijednom dijalektu već jednostavno pogrešno naučene reči.
Znam da ovde ima naših ljudi koji žive u inostranstvu pa zbog toga nisu imali prilike da dobro nauče jezik te je zato za jezičke greške odgovoran isključivo urednik.
Nadam se da mi se neće mnogo zameriti ovaj komentar.
Nastavite sa dobrim receptima.

- 14. sep. 2012.
ŠaNgarepe su vrlo korisne a ovo je dobar recept za brzu i zdravu salatu.
Inače, kuvarice ne moraju da znaju pravilno da govore, ali neko ko uredjuje ovaj sajt bi morao više pažnje da posveti poslatim tekstovima i da izvrši korekturu svakog teksta koji se objavljuje.
U nekoliko recepata stoji "česalj belog luka". Ne kaze se česalj belog luka vec česaNJ.
Ni šaNgarepa ni česaLJ belog luka nisu ni lokalizmi niti pripadaju ijednom dijalektu već jednostavno pogrešno naučene reči.
Znam da ovde ima naših ljudi koji žive u inostranstvu pa zbog toga nisu imali prilike da dobro nauče jezik te je zato za jezičke greške odgovoran isključivo urednik.
Nadam se da mi se neće mnogo zameriti ovaj komentar.
Nastavite sa dobrim receptima.

alisa - 14. sep. 2012.
posalje mene moja baka u bastu da joj donesem "mrkvu". posle nekog vremena vracam se praznih ruku i kazem:"nema mrkve, samo sargarepa." baka je zivela u lici, ja sam odrasla u srbiji, tada sam imala 5-6 godina. :)

Smaragdna - 14. sep. 2012.
Podržavam prijedlog @Plavi. KUHAR je stranica koja se mnogo posjećuje i urednik bi prije postavljanja nekog recepta trebao ispraviti nepravilno napisane riječi i zamjeniti ih onim iz pravopisa. Ovdje se ne radi kako lijepo napisa @alisa, o šargarepa~mrkva ili mrkva~šargarepa...
Kada sam pročitala naslov, mislila sam da je štamparska greška ili da je autorka slučajno kliknula na znak 'n' ali na ponovljenom sam zaključila da ni na 's' nema kvakice iako na ostalim slovima koristi iste.
Rado posjećujem vašu rubriku i smatram da mi nećete zamjeriti ili pak izbrisati komentar kao što je prije parmjeseci moj i još neki bio naknadno izbrisan kada smo pisali o nelogičnosti količine nekih sastojaka u jednom receptu.
Lijep pozdrav uredništvu i svim vrijednim kuharima.

Plavi - 14. sep. 2012.
Ne znam zašto je moj komentar postavljen u 3 kopije. Ne mislim da sam tri puta kliknuo. Ako jesam izvinjavam se i molim da se izbrišu dve. Nadam se da će jedna ostati do korekture. Nakon toga ni ona neče biti potrebna.
U principu, ukoliko urednik insistira na autentičnosti i dokumentarnosti tekstova, može da ostane i ovako. Ipak smatram da je mnogo bolje da se za ovako široku komunikaciju koristi standardni, dakle pravilni govor.

- 15. sep. 2012.
češalj belog luka nikada niko nije govorio do sada

elektra4- - 15. sep. 2012.
recept je dobar i bice isproban.
ps dodje mala kuci i kaze imamo procitati leptiru..kakvu leptiru pitaju roditelji.aha lektiru valjda mislis...ziva istina.

Plavi - 16. sep. 2012.
Za "Nevernog Tomu" koji se nije potpisao dokaz da sam ozbiljan covek:
http://www1.serbiancafe.com/lat/kuvar/recipe/4/9059/punjeni-sampinjoni
Inace, i ovaj recept mi se dopada. :)

elektra4- - 16. sep. 2012.
Ko ti ne veruje? svi smo se slozili

mrva29 - 20. sep. 2012.
To those that think they know it all: have you ever considered the fact that some people that participate in these forums have not lived in Serbia all their lives? Maybe they left when they were young, but were brave enough to keep speaking their language and celebrating their culture?

Et peut-être qu'ils parlent même plus de deux langues. Alors, que dites vous maintenant? Êtes-vous toujours aussi critiques? Prenez les choses un peu plus en considération avant de porter tant de jugements.

Eto tako, znajte da ljudi koji ucestvuju na ovim forumima ne zive svi u Srbiji. Nas narod u diaspori se trudi da odrzi svoju kulturu i jezik, koliko moze. A u svakom slucaju, nismo ni u obdanistu niti smo Crvenkapice da idemo po sargarepe.

Ovde ucestvujemo da razemenimo ideje i recepte. Ne shvatam da ljudi koji citaju ove recepte se ponasaju kao deca.

:)

elektra4- - 22. sep. 2012.
Svi smo u pravu a na lektoru je da odradi svoj deo posla, meni je drago da je saN garepa napokon postala saRgarepa )




Pošalji

Obavesti me kada neko objavi komentar na ovom receptu
Dodaj komentar

Još od istog autora...

 
 

Blogovi...

Rösti od krompira

Rösti je tradicionalno švajcarsko jelo od naribanog i prženog krompira, veoma jednostavno za pripremu i…


Punjene lignje i ražnjići sa kozicama

Još jedno jelo koje su deca smazala u dahu… a meni u ovim tmurnim danima morska hrana diže raspoloženje…


Tartiflette

Delphine je francuskinja koja u Hrvatskoj živi od 2001. godine, a od 2011. vodi svoj kulinarski blog u kojem…