Diskusije : Istorija

 Komentar
Povelja Kulina bana
yugon
(inzenjer)
16. decembar 2015. u 14.10
Једна пријателјица, Босанка ме замолила да помогнем да се „Повеља Кулина бана врати у Босну”.

Овако сам јој одговорио.
Моја најдража Босанка и једина.
Извини ако не одговорим како си очекивала али истина је најважнија. успут сам наишао на одличне пјесме: Од Кулина до данашњих дана.
http://melody24.net/search/Kulin+Ban/Povelja+Kulina+Bana

Севдах разбија. Јееебеш земњу која Босну нема.
Ма нема шансе да то Руси врате у Босну, јер је повеља Кулина бана и однешена у Русију да се заштити од уништења. То питање је потезао и Дутина који је био Караџићев кадар и управо су му то рекли.
Ја не разумијем тога Османовића зашта ће му та повеља када је писана на ћирилици, србским народним језиком релативно ослобођеном од утицаја црквенословенског. То му је сигурно Додик подвалио. Писана од стране србског бана. А и Дубровник је тада био србски град. Повеља баш руши све приче о „босанској државности” у данашњем облику, јер из ње произилази да је Босна била једана Србска покрајина и да се говорило и писало на србском језику, сад како га крстиш: босанчица, ћирилица, србица или винчица. Херцеговина се појавила послије по Герцегу Стјепану Котроманићу. Босна је била тада православна јер каже:
1. „од рождества Христова тисућа и сто и осамдесет и девет љет; мјесеца августа у двадесет и девети дењ; усјеченије главе Јована Крститела. По православном тада календару.
2. Повеља почиње као и ”ОчеНаш„ У име Оца и Сина и Светога духа; Значи куне се по најјачој православној молитви.
3. кнеже Крвашу. Значи кнез је србска титула, дужност, што показује да је Дубровник био исто Србска Кнежевина.

Значи из Повеље у Босни нема ни Босанаца ни Бошњака ни Муслимана, нема ни домаћег писма језка(како каже Османовић), као ни босанског ни бошњачког, нема ни муслимана.
Значи све је у Босни СРБСКО! ”Дошли дивљи истјерали питоме„
Да нема намјеру Османагић да се врати вјери прађедовској.
Ево ти руски сајт.
http://kot-saymona.ru/watch/S1ZtNWN2V1BwRjA

Препис повеље
Изговор
У име Оца и Сина и Светога духа; ја бан босански Кулин присезају тебје кнеже Крвашу;
и всјем грађам дубровчам прави пријатељ бити вама од селје и довјека и прав гои држати с вами;
и праву вјеру доколе сам жив; вси дубровчане кире ходе по мојему владанију тргујуће годје си кто хоке;
кријевати годје си кто мине; правов вјеров и правим срдцем; држати је без всакое зледи;

развје шчо ми кто да својев вољов поклон; и да им не буде од мојих часников силе;
и доколје у мне буду дати им савјет и помоћ какоре и себје коликоре моге;
без всега злога примисла; тако ми Боже помагаи и сије свето евангелие.Ја Радоје; дијак бан писах сију книгу повелов банов; од рождества Христова тисућа и сто и осамдесет и девет љет;
мјесеца августа у двадесет и девети дењ; усјеченије главе Иована Крститела.
Tabanac
(DR.voseca)
23. decembar 2015. u 19.41
„yugone” ako ne znaš šta će Osmanovicu,taj „vlashki chitab” ja još
manje znam šta će Hrvatima u Zagrebu u Arhivi JAZU,„Studenicki rukopis”.
koji je,dajem „casnu pionirsku reč”na cirilici.Valjda,da imaju šta da
lupaju ili lupetaju.
Možda,Osmanovica,svrbi„ podrijetlo” a Hrvate tacka 7.tog rukopisa:
„O JERESI LATINSKOJ:
I da postavi velika crkva protopope po svim gradovima i trgovima,
da povrate hrišćane od jeresi latinske.koji su se obratili u veru la-
tinsku i da ich dade zapovest ducovnu i da se vrate svaki u hrisc-
anstvo.”
Eh,krv nije voda,ne spire sve.

Jedino,postujem Osmanovica...ON TRAZI!!!

Vi Srbi,ne!Koliko ich je od vas,ucenijih videlo!?Koliko zna gde je!?
Znate li koliko vas taj rukopis baca u vrh,civilizacijskih naroda!

Vidim i „Milousni” i „Grobar” ni spomena,ali idu da se ljube sa
ujnom (ali,dobra,ujna,nema šta)i ne spomenuse,povratak,rukopisa.
Valjda se stide onog sto stoji na kraju:
„Ja car,ovim zakonikom mnogim se svojih prava odricem.I ja,car,samodr-
živi,podvrgavam sebe i caricu i mladoga kralja presudi svojih sudija i
udesio sam tako DA NIJEDAN SUDIJA NE ODGOVARA,pa kako nama presudio.”
Pametnom dosta.
MiitarMiric
25. decembar 2015. u 11.48
Koliko mu dodje daleko taj period do Kulina bana, do Vavilona? :D https://soundcloud.com/newsweek-tech-science/ishtars-descent
yugon
(inzenjer)
26. decembar 2015. u 13.54
Pozdrav Tabanac!
Mislio sam da se „Studenicki rukopis@ cuva u Pragu

Monogo drevnih srpskih rukopisa i knjiga se sada nalaze širom sveta.


1.Srpski psaltir, koji na svakoj stranici ima ikonu od čistog zlata i nalazi se u Nemačkoj. Zbog njegove lepote, umetničkog i istorijskog značaja, Nemci su uradili kopije, a da bi mi uradili te iste kopije, traže da platimo ”njihova„ autorska prava.

Da bi ”zapušili usta„ sve glasnijim zahtevima da se ova srpska relikvija vrati Srbiji, Bavarska državna biblioteka, gde se čuva ovo ukradeno delo, je prošle godine ”darovala„ faksimil Srpskog psaltira Muzeju u Smederevu. To je u našoj javnosti dočekano sa velikom pompom i uz neizmernu zahvalnost nemačkoj ambasadi i Bavarskoj biblioteci, što su nam poslali slike našeg ukradenog dela.

Da zlo bude veće, Nemci ovo delo zovu onako kako i treba – Srpski psaltir, a naši istoričari i zvaničnici ga zovu Minhenski (srpski) psaltir.

Nikoljsko jevanđelje (XIV vek) nalazi se u Dablinu u Irskoj. Prolog stihovni za letnju polovinu godine iz 1566. godine (drevni Srpski kalendar godinu deli na zimsku i letnju polovinu), nalazi se u Lajbahu. Prolog stihovi za sepmtebar-decembar 15945. godine takođe je u Lajbahu.

Iz Egipta, sa Serbal (Sinaj) planine, iz manastira Sv. Katarine, ukradeni su i odnešeni u London 43 rukopisa (X-XVIII vek) pisana srpskom ćirilicom.

Najstariji pisani rukopis sa naših prostora, pod nazivom EVANGELIARIUM SIRMIENSIUM, sada nosi naziv ”Minhenski Jevanđelistar„, čuva se u Bavarskoj biblioteci pod šifrom Manuscriptum Latinarum 6224.

Pisan je krajem IV veka u Sirmijumu, današnja Sremska Mitrovica, a istraživao ga je pokojni akademik Vladislav Popović, koji je i dokazivao da i čuveni BREVIARIUM SYRIACUM samo greškom prepisivača, ili namerno, nosi taj naziv, ali da je isto pisan u Sirmijumu.

Zbirka srpskih rukopisa iz manastira Svete Katarine i Pravoslavne grčke patrijaršije u Jerusalimu, gde je nedavno pronađen iluminirani rukopis ”Poklonik smernog Gavrila Tadića„ iz 1662. godine.

Povelja kralja Milutina iz 1302. godine nalazi se u Filadelfiji. Lukino jevanđelje iz vremena cara Dušana, nalazi se u Britanskoj biblioteci. Psaltir ”printed in Venice in 1638 second edition of the Izobrazhenie oruzhii illiricheskih„, takođe u Britanskoj biblioteci.

Savina knjiga, rukopis monaha Save s početka XI veka nalazi se u Rusiji. Radoslavljevo jevanđelje iz treće decenije XV veka, pohranjeno je u rukopisnoj zbirci Ruske narodne biblioteke Sankt-Peterburgu.
Tabanac

Veoma je značajan Studenički tipik koji je Sveti Sava napisao na molbu svog brata Stefana. Ovo je bukvalno crkveni ustav tj. pravnilnik o bogosluženju i životu monaha u manastirima, ovo delo je glavna osnova za ustav Srpske pravoslavne crkve, a čuva se u Nacionalnom muzeju u Pragu pod širfom IX H 8 – Š 10.

Za vreme evakuacije Narodne biblioteke u Prvom svetskom ratu, nestalo je preko 50 srpskih srednjevekovnih knjiga, koje su 1966. godine pronađene u čuvenoj biblioteci ser Čestera Bitija u Dablinu.

Stari srpski rukopisi i knjige nisu samo pokradene i rasute po svetu, mnoge su i zauvek uništene. U požaru koji je izbio nakon bombardovanja Narodne biblioteke na Kosančićevom vencu 6. aprila 1941. godine, vatra je progutala više od 1.400 srpskih ćiriličnih rukopisa i povelja.
 Komentar Zapamti ovu temu!

Looking for Oil Diffuser Necklace?
.