Diskusije : Pravopis

 Komentar
Kako se ispravno kaze.. na ili u..
-Nadja
29. maj 2012. u 08.57

pitala sam jednu koleginicu da li je stavila slike na komp... ona rece mislis u komp. šta je gramaticki ispravno????

p.s. kada se sa kamerice prebace... na ili u????
milica-devojcica
30. maj 2012. u 09.48
Nisam strucnjak, ali evo mog rezona:
Slike stavljas na CD, ne u CD. Po tome bih rekla: na komp.
Cekamo strucni odgovor.
Poz
nacht_und_nebel
(ilegalac)
30. maj 2012. u 16.45
Slika, ili bilo koji drugi podatak u digitalnom obliku (niz jedinica i nula), smešta se U memoriju računara (bez obzira na tip memmorijskog uređaja).
To se odnosi u na CD ili DVD, jer U polikarbonat laserom urezuješ podatke koji se kasnije očitavaju kao nizovi 1-1-0... itd.

Terminologija po kojoj se podatci čuvaju NA disku je tehnički neispravna, ali je do te mere odomaćena da se tu teško može nešto da ispravi.
-Nadja
30. maj 2012. u 23.07
Veeeeliko hvala na odgovorima. pozzzz
djuka-zmaj
(cisti genije)
01. jun 2012. u 22.18
Slazem se sa "U racunar" jer se odnosi na pohranjivanje U memoriju racunara.

Informacija se upisuje NA povrsinu diska, tako da je NA u ovom slucaju tacan prilog.
nacht_und_nebel
(ilegalac)
02. jun 2012. u 08.58
"...Informacija se upisuje NA povrsinu diska, tako da je NA u ovom slucaju tacan prilog."
______________________________________________________

Netačno, ali kao što sam već rekao, ova greška je duboko ukorenjena, a tvoj komentar je još jedan dokaz za to.

Pogledaj detaljna objašnjenja na
http://www.pinksystem.rs/? page_id=34&lang=sr ili na
http://www.bayer.co.rs/proizvodni-program/web-izvestaj.html ,
pa ćeš shvatiti da se "Bonding Layer" (sloj koji skladišti podatke) nalazi u "sendviču" između dva sloja polikarbonata, dakle U disku, a nikako na njegovoj površini.

Jocko4
(observer)
02. jun 2012. u 13.51
nacht_und_nebel,

Размотри следећу аналогију:

Столар је дао произведен комад намештаја фарбару да исти обоји и лакира. Фарбар је најпре припремио површину и нанео слој боје. Док је чекао да се боја осуши, на ту површину је пала нека длака и он је касније није одстранио, тако да је после лакирања могла да се види у слоју између боје и лака.

Да ли ћемо да кажемо да је та длака 'на површини', или 'у површини' тог комада намештаја ?

Слој диска у коме се обавља записивање информације је толико танак, да је, гледано људским оком, прихватљиво да се каже да је информација 'на' површини диска, а технички прецизно - исправно је да је 'у слоју', па зато и 'у диску'.
Мислим да нема неких озбиљних разлога да се оспорава оно што је рекао Ђука.
nacht_und_nebel
(ilegalac)
02. jun 2012. u 17.29
"... гледано људским оком, прихватљиво да се каже да је информација 'на' површини диска..."
_____________________________________________________

Pre bih se saglasio da je izraz "NA disku" prihvatljiv samo "slušano ljudskim uvom" jer je dosta dugo vladalo pogrešno mišljenje da postoji analogija između CD-a i gramofonske ploče, kod koje je informacija zaista NA ploči.
Jer ako čak i golim okom pogledaš CD vidiš da su spoljne površine savršeno glatke.

No, da ne teramo mak na konac... Kako god rekao, U ili NA , svako će razumeti šta si hteo da kažeš.
nacht_und_nebel
(ilegalac)
02. jun 2012. u 20.07
P.S.

"... Да ли ћемо да кажемо да је та длака 'на површини', или 'у површини' тог комада намештаја ?"
_________________________________________________________

Ma ni jedno ni drugo; pravi odgovor je "Imaš dlaku u laku" :)

Jocko4
(observer)
03. jun 2012. u 12.35
nacht_und_nebel,

... "длаку у лаку".

Ово си се добро сетио. :)))
Yadibedus1
19. jun 2012. u 10.00
само да додам - нису "подаТци", него "подаци"
 Komentar Zapamti ovu temu!

Looking for Chakra Necklaces and Bracelets?
.