Diskusije : Emigracija

 Komentar
Jezik emigracije?
santa
27. jul 2019. u 20.30
Nije mi poznato da postoji takav jezik po kriterijumu lingvisticke doktrine pa neka me bolje upuceni isprave ako ga zaista postoji, jer jedino sa kojim sam lično upoznat je neka 'boranija' kojekakvih upadica/fraza/ jezika sredine u kojoj smo se nasli i našeg maternjeg jezika.

Naravno sa vremenom dok se jedan produbljuje, drugi se osiromasuje, ne samo po pitanju pravopisa koliko i po ostalim savovima međusobne komunikacije. Obzirom da u zadnjih 15tak g. iskljucivo posecujem ovaj forum, sve cesce i cesce nailazim na mesavinu pojedinih fraza (po copy/paste) pricipu koji vrlo često se ubacuju u sklopu reci, ili recinica vise (često na izgled) zbog nekog trenda nego boljeg pojasnjenja - šta je pisac hteo da kaže.

Lično sam i sam u ubacivanju engleskih reci/recenica ali ne zbog nekog (me too!) trenda već zbog (ma kako to nekome zvucilo nerazumljivo, na forumu gde se p r e t e z n o piskara na srpskom) - jasnijeg pojasnjenja (šta pisac želi da kaže)!

Svima nam je poznata ona stara narodna; - vremenom sve se menja, pa čak i svoj maternji (srpski) je danas potcinjen jeziku sa kojim se ISKLJUCIVO služim 24/7 (gde god da se okrenem:), sem naravno na ovim stranicama, zato zemljaci dragi, ne zamerite već razumno ocekujte da posle 2/3 vaseg zivota provedenog tu gde ste, promene i u vasem komuniciranju (tim pre, ukoliko ste u mesovitoj zajednici!) će biti neminovne.

Dakle, govorite li 'jezikom emigracije' ili i dalje parlate po vasem maternjem jeziku (just curious)? :)

Tubby
27. jul 2019. u 23.17
santa, plasim se da te ne razochram ALI duzina boravka u stranoj zemlji NEMA nikave veze sa retencijom maternjeg jezika ... to spada u ono što se u kolokvijalnom jeziku zove folklorna prica ili urbana legenda.
sigurno su ti poznati slučajevi naših koji žive mnogo krace od tebe u emigraciji a opet ne mogu da se sastave sa srpskim ... ili pak oni drugi, kao sto si ti, koji žive 30, 40 ili čak 50+ godina u emigraciji a pricaju srpski bolje i od tebe i od mene zajedno. da li imaš ideju zašto je to tako? isto pravilo vazi i za nasu decu koja su rođena ovde. neka od njih pricaju srpski kao da su rođena u srbiji i kao da nikada iz srbije nisu izasli a neki od naših klinaca i klinceza na srpskom ne mogu ni sa rođenom majkom da se posteno sporazumeju. da me ne razumes pogresno, sigurno da sredina i recimo bracne okolnosti (kao sto je tvoj slučaj) imaju uticaj, ali to NIKAKO nije razlog zašto neki trokiraju sa srpskim a neki su opet besprekorni i sa konstrukcijom recenice, sa izborom reci, akcentom ...
pravda_i_istina
28. jul 2019. u 03.53
covek mora da usvoji strani, engleski jezik umesto maternjeg ako misli da napreduje - to je surova istina
ja sam na primer doucio engleski da mogu d acitam analize kao ovu https://www.zerohedge.com/news/2019-07-27/bretton-woods-dead-what-next
ali priznajem, dalje nisam makao, ne treba mi... sad slusam decu, i ucim od njih, dok ih istovremeno ispravljam srpksi

santi sve pohvale sto je odrzao srpski, ali on i nije nešto napredovao, pa da se ugledamo na njega

u svakom slučaju potreban je napor i motivacija da se paralelno koriste oba jezika, jel maternji i engleski
pravda_i_istina
28. jul 2019. u 03.59
u stvari meni jezik sluzi da mogu da razumem sve sto hoću, a ne da ja nešto iskorstavam jezik da bih napredovao..

jezik meni sluzi, ali ga ne eksploatisem - zato mi i nije bitno sto ga ne znam dovoljno, vaznije mi je da znam i razumem druge stvari koje su spansko selo za većinu, santu npr.
Marko_011
(Buongiorno a tutti)
28. jul 2019. u 05.08
Daj, opentaj siling.
DarkBlue
(istrazivac)
28. jul 2019. u 06.50
Kad sam dosao 'na zapad' devedesetih zaprepastio
sam se cinjenicom da vecina 'stare emigracije' iz
60-tih,70-tih koristi neki hibridni srbo-english i to
sasvim uspesno između sebe a ja ih skoro pa ne razumem.

Među njima je bio veliki postotak onih koji engleski
nisu naucili ali su zato uspeli da zaborave srpski. Pricaju
kao sto Marko rece „opentaj siling” ali kad treba telefonom
pozvati bc hydro guraju decu da to odrade za njih.

Bilo je i takvih koji besprekorno vladaju sa sva tri jezika
ukjucujuci taj hibridni, doduse bili su manjina, uglavnom
visoko obrazovani i uspesni ljudi.

Sad, nakon četvrt veka 'na zapadu',primecujem da je postavka
nepromenjena. Znaci, moja generacija emigranata većinom koristi
hybrid koji je sada još poenglishizovao. Manjina se trudi da
koristi sto uspesnije svaki od tih jezika.
Novak
28. jul 2019. u 08.14
Prvo što se da primetiti nadimak tj. (nik) je kod vecine engleski.
Šta vam stize iz banke, izvod ili stejtment. Šta va isporucuje majstor, fakturu ili invojs.
Dali meso stavljate na rostilj ili barbikju, Dali kafu spremate u automatu ili kofi mejkeru.
Dali kazete ne ili no, Jel onu kod doktora zovete sestra ili nurs,a i dali sa njom pravite apojtment ili zakazujete pregled, dali kazete DeVeDe ili DiViDi , CeDe ili CiDi. Mnogo je toga, i tu pomoći nema, veci je problem sto materinji jezik trpi u matici nego u emigraciji jer obrazovanje je već zvanicno postala moderna edukacija.
Novak
28. jul 2019. u 08.31
U kuci zadnjih par godina trpim česte prigovore žene i kcerke koje iskljucivo govore srpsku ekavicu , a ja sve cesce izgovaram reci svog materinjeg hrvatskog bez ikakve namere jer jednostavno četvrt veka nakon iselenja nalazim se u nekom jezicnom kosmaru, ijekavica kao original, ekavica kao drugi engleski kao treci sa još dva sporedna jezika. Evo i Dark Blue kao govori ekavicom pa kaže postotak, dok ta reč u ekavici ne postoji jer se srpski ipak kaže procenat.
Novak
28. jul 2019. u 08.54
Evo ni Tubby nema problema sa srpskim u emigraciji pa umesto reci zadržavanje najprikladnija reč edukovanih je retencija. Kada srpski dr. napise izvestaj svom pacijentu to je takodjer za plakati jer vise od pola reci je bezrazlozno latinskog porekla modifikovano u srpski izgovor sto prosecan pa i dobro obrazovan covek ne razume. Pitanje kome je napr. otpusno pismo namenjeno, pacijentu ili iskljucivo nekom drugom kolegi . To iskljucivo cenim kod kanadskih doktora što ne zarezuju kvazi latinski i pišu razumljivm dnevnim jezikom. Međutim kod nas balkanaca strancizam je prisutan kao stravicno ruglo u svakodnevnoj komunikaciji na svim nivoima.
santa
28. jul 2019. u 10.25
„santa, plasim se da te ne razochram ALI duzina boravka u stranoj zemlji NEMA nikave veze sa retencijom maternjeg jezika ...”
----

Tubby, ma otkud 'razocaranje', nostalgija i kojekakvi bakraci, to je sve prevazidjeno many, many moons ago (znam, znam, nije 'po naski', al' nekako, lakse mi lezi:-).

A što se tiče ostalog sto navodis, svakako ima ljudi koji su bolje obdareni/nadareni ucenju kao i održavanju jednog jezika, ili drugog, dok ostali mucaju i nabadaju čak i sa svojim maternjim a o jeziku tu gde su da se i ne govori (često vidjeno na ovim stranicama).

Kojim jezikom se služimo, IMHO, je manje važno u odnosu koliko je iznesena reč/recenica nedvosmislena čak i u prevodu i nebi se trebalo tumaciti k'o odraz nepodistavanja saucesnika javnog foruma, već izbor reci sa kojim se lakse i bolje osoba izrazava. Za mene lično, sve vise i vise postaje ocigledno da daleko duže 'komponujem' i korigujem sva ova piskaranja po pravopisu V. Karadzica, nego jeziku sredine gde sam za sve ove godine (55 and counting).

Go figure?! :)
santa
28. jul 2019. u 11.00
„ja sam na primer doucio engleski da mogu d acitam analize kao ovu ...
... ali priznajem, dalje nisam makao, ne treba mi... sad slusam decu, i ucim od njih,”

pravda_, lepo je sto slusas decu i ucis od njih engleski, nego dok ne savladas vise taj 'domaćinski jezik' okani se politicke analize 'ko je ko, i šta je šta' u danasnjem stranackom (R/D) trendu, jer uz duzno postovanje - nije to za taj stepen - cituckanja! :)

PS - Citajuci te odavno mi se namecalo pitanje, šta bi sa mladim covekom 'od naše gore list' da je toliko povrsan i neobavestan o ovdasnjoj politickoj realnosti?

Odgovor je vise nego uocljiv; ENG-101!

Take care my friend.
pravda_i_istina
28. jul 2019. u 11.56
'od naše gore list' da je toliko povrsan i neobavestan o ovdasnjoj politickoj realnosti?

===santa, ali stvarno se osecam ruzno što se smejem starom coveku- ti ne razlikujes pol. teoriju, od pol. prakse, tvoji demorats su izgubili, i svakim danom sve vise gube, pomiri se sa tim već jednom
pravda_i_istina
28. jul 2019. u 12.00
ja od dece- neke fraze i izraze, i ponekad izgovor, ali to ne znači da oni imaju veci fond reci od mene

hibridni - pa i ja sebe uhvatim u mesanju jezika, uostalom hibrid nam se zapatio i pre nego sto smo postali emigranti, prosto nismo negovali svoj jezik dovoljno - nikad, samo se sad u emigraciji vidi kako rogobatno nešto zvuci, a neki su otisli u krajnost
pravda_i_istina
28. jul 2019. u 12.05
postotak, dok ta reč u ekavici ne postoji jer se srpski ipak kaže procenat.

===novace, ja sam iz srbije i kažemo i posto i procenat, sad ne mogu da se Zakunem da bih rekao i POSTOTAK, ali 100 posto - DA, jer percent je ipak strana reč.
baresh
(zanatlija)
28. jul 2019. u 12.05
'Dakle, govorite li 'jezikom emigracije' ili i dalje parlate po vasem maternjem jeziku (just curious)? :) '

Kako kada, tj. zavisno od datih & uslovljenih okolnosti.

Sa bracnom saputnicom istog etnickog porekla - na maternjem.
Sa potomcima (decom) takođe na maternjem - ako se zateknemo
nasamo,docim u drustvu njihovih bracnih saputnika koji znaju
tek po neku nasu reč, na zvanicnom jeziku - za sve.
Sa rodbinom & poznanicima istog etn. porekla,takođe na maternjem. U
mesovitom etno. drustvu ako se nalazi i jedan jedini 'stranac', na zajednicko-zvanicnom jeziku zemlje ciji smo zitelji.
Ovo iz obzira opste-uslovljenih okolnosti, a zarad međusobnog
uvazavanja.

toliko ovim povodom...
;-)

santa
28. jul 2019. u 12.21
„Kako kada, tj. zavisno od datih & uslovljenih okolnosti.”

Ja isto tako, sa Sosom, po njenom.
Sa decom i unucadima, po njihovom.
Sa komsilukom, po njihovom.

E kad mi 'prikipi' (najcesce cerez našeg 'dear leader-a' eee, ond po - naski (doduse neki izrazi na Madjarskom su još - socniji). :)
baresh
(zanatlija)
28. jul 2019. u 12.59
„Ja isto tako, sa Sosom, po njenom.
Sa decom i unucadima, po njihovom.
Sa komsilukom, po njihovom.”

Ta nebi se reklo 'isto',

Utoliko; sto ti sve tamo nešto po njenom - njihovom, a po tvome?

p.s. sudeci po tome; ta ti si još uvek 'dodjos' - bez obzira na
boravisni staz-status.

p.s.s. ništa lično - samo zakljucujem...
;-)
kt61
28. jul 2019. u 13.32
Emigranti iz svih zemalja koriste neku vrstu tog hibridnog jezika.
Stari emigranti su bili djubrad prema novim emigrantima. To definitivno.
Da opljackaju, prevare daju pogresan savet, iskoriste. Uvek je bila ta netrpeljivost.
kt61
28. jul 2019. u 13.34
Kad se nekom nešto desi, onda ga ismevaju. Ali uvek su bili prisutni u crkvi. Olajavanje i sl.
kt61
28. jul 2019. u 13.37
Stare kajle, dozivotna konstraja.
Oni znaju da će ostati lajferi na fizickim poslovima do kraja. I zato su bezobrazni.
Telo otkazije ne može se tako dugo.
kt61
28. jul 2019. u 13.42
Kad udju u pare onda vole da se ponasaju bahato.
Kurave ih ne vole. Kurave ih podyebavaju. Zovu ih: „little construction worker”
santa
28. jul 2019. u 13.54
kt61: „Stari emigranti su bili djubrad prema novim emigrantima. To definitivno.”

Mislis na generaciju ispod 100tke ili one preko? Na sreću, nisam imao ličnih dodira (posle '66te) ni sa jednim!
kt61
28. jul 2019. u 14.12
Mislim na boraniju koja je pobegla 80-tih i ranih 90-tih. Nisam imao kontakt sa drugima.
baresh
(zanatlija)
28. jul 2019. u 14.14
„Emigranti iz svih zemalja koriste neku vrstu tog hibridnog jezika.
Stari emigranti su bili djubrad prema novim emigrantima. To definitivno. '

To mu dodje nešto kao 'smena generacija'.

Koliko sutra kad i ako se desi da ostaris isto te ceka, bez
izuzetka.”
santa
28. jul 2019. u 15.10
„...80-tih i ranih 90-tih...”

Aaa, pa ako te generacije spadaju u 'staru', kuku lele, moja generacije iz '60tih mora da je skoro odma posle - Pete ofanzive (baresh ti može pojasniti o kom vremenu se radi). :)
santa
28. jul 2019. u 15.22
„Kad se nekom nešto desi, onda ga ismevaju.”

Po urođenom balkkanskom sablonu - da komsiji..., ili?
zoxthegreat
28. jul 2019. u 15.32
nije po balkanskom principu

nego po domorodackom, koji ste vi stare emigranstke kurve sa balkana
prihvatile. balkansko ismejavanje posoji ali je mala beba za domorodacko

koje je razvijeno do savrsenstva.
Novak
28. jul 2019. u 16.39
Nemam ni jednu losu reč za stariju imigrantsku generaciju od moje.
Sreo sam mnoge, sa kim god sam uspostavljao dijalog odmah sam vrsio i procenu sa kim imam posla. Vecina je brzo zavrsavala pricu ovako, ma nećeš ti imati problema, ako hoćeš a radis, posla ima, al vidim govoris ti i engleski. Iako moj engleski nije bio perfektan mnogo veću tugu sam vidjao sa nepismenim svetom iz moje dodjoske generacije i njihovim jezickim vratolomijama. Kao sto rece Bares obična smena generacije uz onu poznatu znam ja nas ebo ti nas.
Novak
28. jul 2019. u 16.43
Ko god je sluzio JNA zna šta su stare kajle a ko gusteri.
zoxthegreat
28. jul 2019. u 16.50
posleratna generacija 45 je bila po zestokom kontrolom I manipulacijom

snajke

imigranti koji su nešto vredeli, nema ih vise, to su oni
koji su dolazili pre drugog svetskog rata

inače drug baresh sekretar nakp je delimicni upravu
sve staije geneeracije su svesno I nesvesno prenoslile trauma I
ljudsku ljigavost na novije
santa
28. jul 2019. u 17.57
Svaka generacija se odlikuje svojim vrlinama i manama. Dok su prethodne moje generacije mahom ljudi dosli k'o politicki emigranti (posle II sv rata), moja generacija je pretezno bila prozeta mladim vise avanturistickim srednjoskolski obrazovanim pojedincima. I sam sam bio jedan iz te grupe, ali na kratko u drustvu tog manjeg talasa novododjosa u Torontu, još krace u Windsoru, a od 1/67me pa na ovamo, generalno govoreci, tu gde sam i danas.

Jedini dodir sto sam imao je bio kroz 'raskolnicku kao i federalnu' crkvu gde sam sviruckao folklornim grupama i, drustvenom okupljanju i po nekom privatnom veselju. Ko je bio kakv po karakteru, nije me doticalo jer nisam bio zavisio ni od jednog, već po onoj narodnoj; - uzdaj se use i u svoje kljuse, i tako doterah sve do danas. :)
Tubby
28. jul 2019. u 20.41
*** PiI - i ako ova mala ispravka neće biti od većeg značaja za ovu diskusiju ALI cisto da znaš, odrasli ljudi kao sto smo mi NE MOGU da uce usvajanjem. JEDINO deca uce jezik usvajanjem od svojih roditelja ili staratelja a svi ostali uce jezik po nekom sablonu koji nam je ili nametnut (ucitelji u skoli) ili recimo ucimo samo reci kao sto si ti odlucio da unapredis svoj jezik ili slusas svoju decu kada pricaju i da „hvatas u letu” ili ...
*** Novace, uhvacen sam priznajem. sinoć kad sam kucao tekst, negde oko ponoci, nisam mogao da se setim naše reci pa ko velim bolje mi je da napisem retencija nego da zaspem pored kompjutera … priznajem ovo mi je 6-ta lichna i vreme mi je da se preselim na klupu za rezervne igrace ;o). što se tiče procenta/postotka tu si malo omanuo ali oprastam ti (ALI da ne idemo u detalje zašto je to tako) u srpskom OBE reci mogu da se koriste.
vidim da si poprilichno autoritativno usao u temu o dijagnostici. moram da te razocaram ALI nisi u pravu. OBAVEZNA je korespodencija na latinskom (jedan iz grupe tzv. mrtvih jezika) bilo da se obracas kolegama BILO pacijentu. NORMALNO duzan si (ALI samo ako te pacijent pita) da mu prostim jezikom 2X usmeno objasnis o kom zdravstvenom problemu se radi i toliko o tome. ako pacijent ni posle 2X ne razume u cemu je problem, jednostavno mu se zahvalis i zamolis ga da izadje iz ordinacije jer drugi pacijenti cekaju. pa gde bi zdravstvenim radnicima bio kraj kada bi SVIMA trebalo SVE da se objasni. zato postoje „konsent forme” i u njima SVE piše, ako pacijent i dalje ne razume šta, kako i zašto onda se pacijnt zamoli da dovede nekoga ko ima malo vise sive mozdane mase i tu se prica zavrsava. ti da bi razumeo dijagnozu bilo da je napisana na opisnom engleskom, opisnom srpskom ili ne daj boze na latinskom MORAS da imaš chvrsto znanje iz recimo: anatomije, fiziologije, patofiziologije, patologije, neurologije, hirurgije itd.itd.itd. je8es ti doktora koji ti recimo napise dijagnozu „crveno oko” i da je terapija „nemojte da koristite iste peskire u kuci” plus antibiotici. takve diagnoze su bruka za profesiju. severnoamericke ordinacije su se BASH pretvorile u PRAVO lutkarsko pozoriste za decu.
Novak
28. jul 2019. u 23.14
OBAVEZNA je korespodencija na latinskom a u SPC na stroslavenskom
po odluci iz prošlog i predprošlog veka onih kojima treba da se divimo.
Internet i guglica će svemu tome da odsviraju...
santa
29. jul 2019. u 15.17
„Ko god je sluzio JNA zna šta su stare kajle a ko gusteri.”

Generacija '57-'59, nikad čuo za to?!
Kenny
29. jul 2019. u 15.31
Nije zvaka za seljaka.
baresh
(zanatlija)
29. jul 2019. u 16.02
„Generacija '57-'59, nikad čuo za to?!”

Generacija 64-5 , nemam pojma?!

U to vreme je vladalo kakvo takvo obrazovanje i domaće vaspitanje.
Od kada se preslo na edukaciju, čak je i zadusna baba za nestasicu
struje izgovarala 'restrikcija', kosarka presla na 'basket', gledaoci
postali 'fanovi', mesto stanovanja - gajba, nužnik - klonja i tako
u nedogled...
santa
29. jul 2019. u 16.25
Šta bese sa onom narodnom; - Pisi srpski da te ceo svet razume?
baresh
(zanatlija)
29. jul 2019. u 17.08
ili - tj. govori srpski d. t. c.. s... r...!
Novak
29. jul 2019. u 17.36
Vidis Santa da starost bude lepsa covek uvek cuje nešto novo i veruje
da to nikad ranije nije ni čuo i ni video.
-----
„Гуштер”, „фазан” или „ремац” - војник (питомац) почетник, лице без икаквог искуства; понекад, да би се нагласио сарказам користи израз од миља: „гујо”или „ремо”
------
Stara kajla
Naziv za lika, koga je stečeno iskustvo naučilo da pronađe rešenje u svakoj situaciji u životu.

- „Kako li će Mare da se snađe u inostranstvu da mi je znati... ode tamo, a ne zna nikog?”
- „Ma ne brinem se ja za njega ni najmanje... stara je to kajla, snaći će se taj sigurno!”
---------------
Novak
29. jul 2019. u 17.44
Evo još za Santu
----
GUSTER - mladi vojnik ili pitomac u prvoj godini vojne skole. Mladi vojnici se zovu gušterima zato što im je dugačak rep dana koji vuku za sobom. Rep otpada kad se baci bomba, ali još ga vuku za sobom do polovine vojnog roka, kad postaju dzombe.
Po drugoj verziji ovaj naziv dolazi zato što sveze odeveni u uniforme i pogubljeni podsecaju na gustere.

Drugi naziv za ``guštera`` je ``fazan``

O odnosu gustera i dzombi govore sledeće fraze koje su se koristile:
-Frrrr fazancino!!!!
-Gusteru, klaso decembarska, ides kuci kad procveta daska
-Oj gusteri, ne bojte se gladi, fabrika se makarona gradi
-Sa prozora, guster vice, pusi k... razvodnice
-Lezi dzomba ispod „dajca”, dos`o guster pa mu cese j...a!
-Umriiiiii guuuuuuugiiiiii!
santa
29. jul 2019. u 17.45
Hvala Novace, jasno k'o pasulj (samo sad da - utufim)! :)
baresh
(zanatlija)
29. jul 2019. u 18.30
Nekoliko pojedinosti o minulim vremenima - 'iz naftalina'.

Moj najstariji brat (od nas trojice B. najmladji) sluzio v. rok
na grckoj granici 57-9,tj. pune dve godine. Ja vojnik taj i taj
takođe na granici, ali talijanskoj 64-5 punih 17 meseci. Poslednja generacija koja je odlazeci na služenje v. obaveze nosio-la drveni
kufer. Pola godine kasnije kufere zamenjuju drveni ormanchici.
I onda; šta raditi sa kuferima? Bila su dva izbora. Poslati kuci
(besplatna postarina) ili pokloniti kuhinji za lozenje kazana.
Iz sentimentalnih razloga - odlucio poslati kuci, jer je isti u pet služenja domovini bio dobre sreće. Svi sa NJIM otisli & vratili živi
i zdravi u 'nove pobede'.
santa
29. jul 2019. u 19.01
Uff, baresh, bas me potseti na drveni kofer, e vala, i 23 meseca i 3 nedelje vojnickog pasulja! :-)
baresh
(zanatlija)
29. jul 2019. u 20.16
Uf, uf, mogu da pretpostavim koliko je u njemu bilo: slanine,svargle
kobaja i ostalih djakonija iz salasa...
;-)
Novak
30. jul 2019. u 17.04
Ja nisam imao kufer, ali meni je svejedno bio pun kufer JNA.
santa
30. jul 2019. u 18.08
Drveni 'kuferi' po strani, nego sa kakvi cinom su vas ispratili iz JNA (ukoliko nije vojna tajna)?

Ja sam osto duzan sa nekoliko pozarstva (vreme isteklo pre nego sto sam mogao da se odužim za moje - vojovanje). :)
zoxthegreat
30. jul 2019. u 18.12
pposle toliko uspesnog vojevanja u emigraciji nole I sale pricaju
ipak o vojevanju od pre ko zna koliko godina. pametnom dosta
santa
30. jul 2019. u 18.41
In mental case, it's never enough!
Novak
30. jul 2019. u 22.40
Odlikovan znackom Primeran Vojnik, ucesnik Parade Pobede 1975
komandovao pozdrav na desno voljenom liku, osposobljeni radio telegrafista u gardijskoj ABHO jedinici, znaš ono Morze .._. Foca
godinica dana ispd Belog Dvora a u Dvor ni da prismrdim.
Dosao u posetu USA president Ford 1975, u al smo bili u fazonu...Titova garda. Svasta su nam radili al mi smo samo o zenskima mislili, kakva politika kavi bakraci.
santa
30. jul 2019. u 23.08
„godinica dana ispd Belog Dvora...”

Ako pominjes T. gardu na Topcideru/Kosutnjaku, tu sam proveo oko 18 meseci ('57/8 -'59) vozeci kojekakva vozila od englekog Farcona, etc., do 'zastava' kamioneta iz snabdevanja i dopreme često i do T. rezidencije, Uzicka #15 (samo do ulazne kapije). :)
santa
30. jul 2019. u 23.17
Oops, - Dedinje.
Novak
31. jul 2019. u 14.02
Oops bio pozarni ovde, gore sve cisto.
zoxthegreat
31. jul 2019. u 14.46
sada mozete da nastavite
santa
31. jul 2019. u 17.00
'Jezik emigracije' je isto kad podelimo svoje neke dozivljaje iz sredine gde živimo na ovoj stranici jezikom odrasle osobe bez prenosenja kojekakvih zavera i cistih izmišljotina sa YT i ostalih media, kad se ukljucimo u pristojnu razmenu/izmenu mišljenja (na ma kom jeziku to bilo), etc.

Po onoj staroj uzrecici; - ne jede se sve sto leti, nit je zlato sve sto sija, pa tako isto nije svačiji 'humor' toliko duhovit koliko je za osudu i zaljenje, niti je alternativa za neophodnu psiho-terapiju na merodavnijem mestu umesto na ovom forumu.

just my two bits! :)
zoxthegreat
31. jul 2019. u 17.39
izmišljotina? laz je da se vecina myks dece u americi obrezuje?

mozte nastaviti vas dvojica, all day long, gledamo vas
zoxthegreat
31. jul 2019. u 17.48
dokaz da nije sve izmišljotina na youtube

https://www.youtube.com/watch?v=PYslhi2DyCo

sad ti vidi ko je ne samo za psihoterapiju nego I za dozivotni zatvor
CTEBA
(penzioner)
31. jul 2019. u 19.07
Да има покондирених тикви, има, али све зависи ко је школован или не, колико је учио Српски, итд, итд.
Отишао сам из Србије 1967 и немампроблем са Српским иако сам у Србији био само једанпут 1971, и то само недељу дана.
На послу сам се служио искључиво Енглеским а наше људе који су тамо радили, могао си да избројиш на прсте.

Међутим, сад се често нађем у проблему, кад читам Српске чланке.
Речи као едукација, драстично, бас, и да више не набрајам су постале део Српског, иако имамо наше речи.
Проблем је да је данашњи Српски пун речи из свих могућих језика, па ајд погоди шта, је шта, а имамо наше речи.
Sasha-Mudrijash
(kreativni lik)
01. avgust 2019. u 03.45
gos'in Steva penzioner, i Tubby gore lepo objasnili - nema veze kol'ko je covek dugo negde (evo na primer ja nisam uveo ni jednu kinesku reč u svakodnevni govor, eventualno ponekad kažem ženi kad me pita da li sam nešto uradio i t.d. - u trecem licu kineskim mi imenom, za godinu i kusur zivljenja u kini :) ).
*gos'in Stevo, „srpski”, „engleski”, i t.d. recimo po pravopisu se piše malim slovom. -ne bih ni ovo komentarisao, nego primetih da je bas pismeno napisan post, pa eto da doprinesem. **uzgred, kapa dole (za od 67'...)
Novak
01. avgust 2019. u 07.34
Sasa a jesiu li savladao kineski bar upola koliko mi engleski.Meni se ko zna koliko puta desilo kada telefonom pricam engleski i kada je razgovor prijatan da u trenucima neke uzbudjenosti neko slaganje sa sagovornikom potvrdim sa DA!
Poznajem takodjer ili poznavao sam još ljudi sličnih Stevi koji su dosli sezdesetih, bili u zavicaju jednom ili ni jednom, u crkvi redovni i aktivni, retki na internetu, jer za dobar deo njih to je previise. Sa njima je ponekad lepo razgovarati jer su nosioci zamrzntog vremena koje nose sa sobom, od njih možeš cuti reci koje se redje cuju kao napr. Ma koliko god pismeni bili treba imati na umu da se itd pre 67 jpak gramaticki pisalo i.t.d.
santa
01. avgust 2019. u 08.15
I šta rece: „za godinu i kusur...” bas lepo si odrzao srpski jezik i ako si živeo sa kinezima, nego šta bi sa engleskim 'upadicama' u vecini tvog piskaranja i bez zivljenja među njima čak ni koji dan?

A za ovo: „nema veze kol'ko je covek dugo negde” well, that's most certainly news to me. 🤔
CTEBA
(penzioner)
01. avgust 2019. u 08.53
Граматика, е ту имам проблем,кад дође велико, кад мало слово,кад запета и остало.
Ипак разлика је у писању и грешити граматику, и употребљавати некакав квази српски.
Колико пута сам чуо вокам догу, бајам шузе, ипак оно што ми је увек остало у памети је када је једна госпођа мртва хладна рекла, јао што имаш добру кару, хоћеш да ме провозаш.
Нај смешније је да уопште није знала шта је рекла.

Ипак неке речи употребљавам, рецимо компјутер, ракета, авион, и сличне које су углавном новонастале, и треба направити нову српску реч за њих.
Novak
01. avgust 2019. u 09.30
Sumnja u svoju srpsku gramatiku davno je prestala da bude i najmanja briga, smatram da svačiji tekst mogu razumeti a time i samog pisca Slično je i sa Engleskim, od kada su kanadjani prestali da mi u razgovoru dobacuju pardon me , shvatio sam da sam veoma prolazan, takoder često srećem sagovornike koji su znatno iznad mene, ali šta , brzo se setim da ni sa materinjim jezikom nije mnogo bolje. Vrlina nije samo u obrazlaganju već i u razumevanju.
sirchulle
(CAD Designer)
01. avgust 2019. u 10.33
Kada ljudi žele da se sporazumeju ni swahili ni tarzanski engleski (nemacki, italijanski) nije problem ali kada ne žele onda je i maternji jezik problem. Jezik je sredstvo namere pa ako imaš poganu nameru ni najbolje znanje ti jezika neće pomoći a ni obrnuto. Ja po jeziku poznajem ljude. Nemacki a ni engleski mi nisu maternji jezici a ponesto znam i italijanskog jer eto sticajem okolnosti živeh i u njihovoj blizini pa naucih i taj jezik, povrsno naravno. To mi nisu maternji jezici ali su veoma dobri indikatori ko sa tobom razgovara. Kada sa nekim razgovaras na njegovom maternjem jeziku dobro pazi kako reaguje. Ako se trudi da ga shvatis i da on tebe shvati onda je vise nego dobro. Međutim ako pocne da te ispravlja onda mu je jezik jedino dostignuce u zivotu...
CTEBA
(penzioner)
01. avgust 2019. u 10.59
Слажем се са тим.
Радио сам на пројектовању нулеарних централа, и било нас је из целог света, најмање рођених Канађана.
Ипак досетили су се па смо у одељењу имали секретарицу (тамо седамдесетих), која је сву нашу коресподенцију прегледала и исправљала.
Сад сви имају компјутер, микрософт ворд, па кад ти пошаљу емејл, некад не знаш шта хоће.
Проблем је да ником не смеш ништа да кажеш, одмах се хватају за дискриминацију и слично.
baresh
(zanatlija)
01. avgust 2019. u 13.12
Kako se da primetiti u ovom birzusu, retko koja tema može da opstane,a po nekad i da zazivi. Ovo uglavnom zbog izvesnih 'cistunaca' koji zbog neke lične nepravde pokusavaju traziti-naći krivce izvan sebe.
Pravopisne,gramaticke ili pak stamparske greške tj. propuste pri
kucanju,posebna je kategorija sa kojom se omalovazava neistomišljenik sa kojim se nekad doslo u 'sukob'. Čak šta vise i pre jedne decenije koliko sam ovde povremeno prisutan. U prilog recenog pomenucu našeg sagovornika Santu oko kojeg se izvesni 'spoticu' tkr. po zadatku,čim se oglasi. Da bi doticni kriticari bili sto ubedljiviji,često posezu za vulgarnoscu,zajedljivoscu (sarkazmom) kao najjačim orudjima. Pri tome nije postedjena ni uza porodica pa čak i godine koje je sebi 'uzalud natovario'. Doduse ni sam nisam često postedjen raznoraznih etiketa i titula - makar i po nadimku(avataru)u naslovljenoj temi i pak komentaru. Nekad ustaša Baresic,bakija Bareslija ili zvaljavi Sipac Baresi. Čak i moje naslovljeno zanimanje 'zanatlija' nije ostalo nezapazeno; polupismeni ili nepismeni zanatlija - seljak.seljacina,
seljober...

Nego; ne treba tome pridavati posebnu paznju. Svi smo manje rasli
u vremenima u kojima su lakat & podvala bili merilo uspeha i napretka dok se nije;'doteralo cara do duvara', pa prema tome?!...

toliko ovim povodom
santa
01. avgust 2019. u 13.40
„...pa čak i godine koje je sebi 'uzalud natovario...”

Auu, baresh, sad si otkrio skrivenu tajnu za 'sveznajuce' koji su me do pre neki dan svrstali u 63-coj i sa 'kriminalnim dosijem' (bar se tako cinilo)?!
baresh
(zanatlija)
01. avgust 2019. u 14.22
Uf,uf Santa... fyi za sveznajuce nema tajni. Oni 'pouzdano' znadedu
ko je: starkelja,izdajnik,ustaša,chetnik,janicar,petokolonas...

p.s. 'casna piJonirska'
CTEBA
(penzioner)
01. avgust 2019. u 14.32
Их бре Бареш, нађи ми било кога овде сада кога неко не омаловажава.
Залепљују ми свакаква имена и називе, те сам ово, то оно, удбаш, четник, усташа и све остало.
Искрено баш ме брига, ако нешто поставим и неко не може то да оповргне чињеницама, већ прибегава увредама, ми не смета јер само доказује да сам у праву.
Што се тиче граматике и правописа, претпостављам да је то добронамерно, јер неком ко је граматички јак сметају ове грешке које правим.
Не верујем да је Саша имао неку злу намеру, кад ме је исправио.
Sasha-Mudrijash
(kreativni lik)
01. avgust 2019. u 17.05
ne ne, nisam čak ni ispravio - samo sam da tako kažem napomenuo - sto sam i naglasio iznad - jer je post izuzetno pismeno napisan - a kazete da ste od 67' van zemlje, i da ste samo jednom (i to vrlo davno) bili ovde. *inače nasa reč za kompjuter je racunar (koja je vise zapravo ona reč kalkulator, no i kalkulator (ono sto mi zovemo cesce „digitron”), i racunar - rade istu stvar - sve vreme racunaju nešto (zapravo - prebrojavaju bitove).
** ovom drugu santi bas idem na ganglije :) :)
*** nisam naucio kineski ni izbliza kao recimo engleski, ili nemacki dok sam bio u germaniji (dobro oba su puno sličnija nasem nego kineski) - iz prostog razloga sto nisam ni pokusavao. par dana pre nego sto sam prelommio da ću da se vratim bilo je da li ili ne upisati jedan semestar kineskog na univerzitetu, bilo je, konkretno ponedeljak, poceo semestar, koji nisam upisao do krajnjeg roka/deadline-a u petak (sto u kini kao i svugde drugde nije nikakav problem -kada placate, rado će vam uzeti lovu u bilo koje dana i noći:) ) - ako mi se sutra smiri situacija, idem u sredu da se upisem, i cepam, no ja taj sutradan napljuvah onako fino krvi, a u sredu još vise, te sam odlucio da se vratim.
mislim naucio sam neki broj znakova i reci, ono, u prolazu iz zezanja, ali bitan detalj je da nisam ni pokusao. posto da sam pokusao - onda bi (vise) i naucio (ne kineski, nego bilo koji jezik).
***(recimo ovo „onda bi...” (nešto uradio) -se knjizevno tačno piše „bih” -ja biH, ti, on, ona, ono, oni, one, ona(mnozina srednji rod) bi, mi bismo, vi biste i t.d.
zapravo neretko kada koristim(o) engleske ili kvazi-engleske tvorenice, to nikada nije zato što nam je to uslo u jezik kao realnost, nego je uvek ismevanje - ovih pokondirenih, koji recimo barbekjaju u bekjardima :). tu i tamo se koristi poneka reč jer (za one koji dobro barataju drugim jezikom), ta jedna reč, ili kratka fraza, preciznije opisuje nešto nego cela recenica na nasem jeziku - al' to jeli koristis u komunikaciji sa rajom za koju znaš da razumeju i oni o cemu pricas. - tipa kad odes u seosku kafanu gde je konobar od 60 godina, ne kažeš, da li biste bili ljubazni da mi donesete jedan produzeni espresso sa vrlo malo mleka, i jednu peperinju - nego lepo kažeš - buraz, daj jedno pivo al' 'ladno k'o zmija, ili 'ladno k'o tastina sisa i t.d. - mislim - s pederima-pederski, s regularnim likovima - regularno - da se svi lepo razumemo :)
DarkBlue
(istrazivac)
02. avgust 2019. u 04.22
„Sumnja u svoju srpsku gramatiku davno je prestala da bude i najmanja briga, smatram da svačiji tekst mogu razumeti a time i samog pisca Slično je i sa Engleskim, od kada su kanadjani prestali da mi u razgovoru dobacuju pardon me , shvatio sam da sam veoma prolazan, takoder često srećem sagovornike koji su znatno iznad mene, ali šta , brzo se setim da ni sa materinjim jezikom nije mnogo bolje. Vrlina nije samo u obrazlaganju već i u razumevanju.”

Tebi 'hrvatski marernji' a vasa gramatika srpska?

„Engleskim” se naravno piše velikim slovom. Kakvo Govedo...strasno
Sasha-Mudrijash
(kreativni lik)
02. avgust 2019. u 09.07
meni amer pre 10 godina u thailandiji rek'o - bas sam ga pit'o - ka'e - ma vidi, ja kapiram da si ti stranac, ali ne zbog accenta, nego tu i tamo kako gramaticki sagradis recenicu - i mean it's all correct, but sometimes it's not so common. -od tad se trudim uvek da bas imam ostar accent - i da pricam sto blize kgb-agentima iz holivudskih filmova :) :)
*kinezi - kažeš mu nešto, on se pravi lud (jer su rasisti gori nego crnci rasisti iz amerike), pitas ga na kineskom - jel' pricas ti kineski jezik? -i odma' vas razume i ovo sto vas nije razumeo.
**ovi kinezi ovde vidim nisu pokondireni, tu i tamo kad odem da kupim korijander, i još poneku glupost za klopu, pa kad im ja kažem na kineskom, ili pitam jel' na kineskom tako i tako - oni ono kez od uva do uva - aaa ti zna... :)
Novak
02. avgust 2019. u 10.20
DarkBlue
(istrazivac)
Dali si i jutros stvano ustao toliko nesrecan kad
ti je jedini lek da coveka nazoves govedom i to ama bas zbog ničeg.
Ako je tako, slobodno kaži da ti priustim još zadovoljstva, u protivnom
može da istzujes šta god hoćeš, bićeš maksimalno i uspesno ignorisan
kao i ostali balkanski bolesnici koji ovde svracaju. Lajanje u prazno
dosadi svakom psu, verujem da nisi drugaciji.
zoxthegreat
02. avgust 2019. u 13.35
precizniji opis in serbo inglish spy-govedo lol
DarkBlue
(istrazivac)
04. avgust 2019. u 05.33
„Dali si i jutros stvano ustao toliko nesrecan kad
ti je jedini lek da coveka nazoves govedom i to ama bas zbog ničeg.”
---------------------------------------------------------------------

Buu huuu...Provokator se iznervirao sto je upoređen sa
jednom vrstom prezivara.

When you're constantly trying to provoke, be smart-ass and
disrespect people of the same origin as you, expect to hear
occasional truth you might not agree with.

Kaže se 'ni zbog čega'.
 Komentar Zapamti ovu temu!

Looking for Oil Diffuser Necklaces Sterling Silver?
.