<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>SerbianCafe.com Vesti</title>
        <description>Najnovije vesti iz zemlje i sveta.</description>
        <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti</link>
        <lastBuildDate>Thu, 04 Dec 2008 21:00:01 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2</generator>
        <image>
            <url>http://www6.serbiancafe.com/img2/logo.gif</url>
            <title>SerbianCafe.com logo</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti</link>
            <description>SerbianCafe.com feed. Kliknite da posetite!</description>
        </image>
        <item>
            <title>Završen pretres kuće sina Ratka Mladića</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55386</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081204_mup.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pretres porodične kuće Darka Mladića, sina haškog optuženika Ratka Mladića, koji je policija počela jutros, završen je u četvrtak oko 17 sati.
&lt;p&gt;
Akcija, koja se odvija na ukupno pet lokacija, organizovana je kao deo sprovođenja plana okončanja saradnje sa Haškim tribunalom, po nalogu istražnog sudije Veća za ratne zločine Milana Dilparića.&lt;p&gt;
Policija je pretražila četiri objekta u Beogradu i poštu u Obrenovcu, gde je zaposlena supruga Darka Mladića, sina bivšeg komandanta Vojske Republike srpske Ratka Mladića.&lt;p&gt;
Maskirani specijalci došli su do kuće sina nekadašnjeg komandanta vojske Srba u Bosni oko 9 časova u dva džipa i trenutno se nalaze u toj zgradi u beogradskom naselju Banovo Brdo, javio je reporter RTS Veljko Medić.&lt;p&gt;
Policija je pretresla i u stan u ulici Ratka Mitrovića, koji je Darko Mladić iznajmio, nezvanično saznaje RTS.&lt;p&gt;
Ministar unutrašnjih poslova Ivica Dačić izjavio je da je policija pretresala određene objekte u cilju potrage za haškim optuženikom Ratkom Mladićem, ali da ne postoje nikakve informacije koje bi mogle da potvrde da li se Mladić i Goran Hadžić nalaze ili ne nalaze u Srbiji.&lt;p&gt;
&lt;h4&gt;Izjava ministra Dačića&lt;/h4&gt;
„Po nalogu Tužilaštva za ratne zločine policija vrši pretres određenih objekata u cilju potrage za Ratkom Mladićem, odnosno za koje se sumnja da bi mogli da budu povezani sa haškim optuženicima”, rekao je Dačić agenciji Beta.&lt;p&gt;
Ministar je naveo da policija reaguje na osnovu informacija bezbednosnih službi i da je do sada uvek proveravala lokacije koje su označene od domaćih i stranih službi, ali da se međutim pokazalo da ni u jednom slučaju ta informacija nije bila tačna.&lt;p&gt;
Naglasio je da „u ovom trenutku, kada je u pitanju potraga za Mladićem i Goranom Hadžićem, ne postoje nikakve informacije koje bi mogle da potvrde da oni jesu ili da nisu u Srbiji”.&lt;p&gt;
&lt;h4&gt;Potraga za tragovima i dokazima&lt;/h4&gt;
Predsednik Nacionalnog saveta za saradnju s Haškim tribunalom Rasim Ljajić je, komentarišući akciju policije, objasnio da je cilj „potraga za tragovima i dokazima koji bi doveli do pronalaženja haškog optuženika Ratka Mladića”.&lt;p&gt;
„Mi ne tražimo u ovoj akciji Ratka Mladića, tražimo tragove, dokaze, materijale, dokumenta i bilo šta što može da predstavlja trag koji vodi do Ratka Mladića”, izjavio je Ljajić.&lt;p&gt;
Policija je 10. novembra ove godine pretresala prostorije firme „Vujić” iz Valjeva pod sumnjom da su vlasnici te fabrike pružali finansijsku i logističku podršku Haškom beguncu Ratku Mladiću, ali i zbog poslovne saradnje sa firmom „Impakt”, čiji je vlasnik Mladićev sin Darko.&lt;p&gt;
Darko Mladić, priveden je i prošle godine 30. oktobra na informativni razgovor u BIA i nakon više sati pušten je na slobodu. (RTS)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 06:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55386</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Džejn Fonda i Džek Nikolson u Kući slavnih Kalifornije</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/5/55415</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081204_nikolson.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Holivudske zvezde Džejn Fonda i Džek Nikolson neka su od poznatih imena koja će ove godine ući u Kuću slavnih Kalifornije.&lt;p&gt;
Muzičari Dejv Brubek i Kvinsi Džons, fitnes guru Džek Lalan, vajar Robert Grejam i profesionalna kuvarica Alis Voters takođe će postati članovi te institucije na svečanoj ceremoniji 15. decembra u Sakramentu.&lt;p&gt;
Autor romana o „Doktoru Sojsu” Teodor Gajzel, fotograf Dorotea Lang, arhitekta Džulija Morgan, naučnici Lajnus Poling i bivši guverner Kalifornije Liland Stanford postaće posthumno članovi Kuće slavnih.&lt;p&gt;
Prva dama Kalifornije Marija Šrajver, žena guvernera ove savezne države Arnolda Švarcenegera, osnovala je Kuću slavnih 2006. kao počast ljudima koji su doprineli napretku te američke savezne države. (Beta)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/5/55415</guid>
        </item>
        <item>
            <title>U Bugarskoj rekordno visoka temperatura od 29 stepeni</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55414</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081204_sunce.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;U centralnoj Bugarskoj danas je zabeležena rekordno visoka temperatura za ovo doba godine, od 28,6 stepeni, saopštio je meteorološki institut u Sofiji.&lt;p&gt;
Temperatura od 28,6 stepeni Celzijusa izmerena je u Velikom Tarnovu, a to je rekordno visoka temperatura u Bugarskoj u zimskom periodu od početka merenja pre više od 100 godina, saopštila je ta služba.&lt;p&gt;
U ostalim delovima zemlje danas je temperatura iznosila od 19 do 22 stepena. (Beta)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55414</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Pomozite levorukim učenicima da lakše nauče da pišu</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/20/55413</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/2008_04_12_levoruk.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako je vaše dete levoruko, verovatno će mu, kada bude počelo da uči da piše, trebati vaša pomoć.&lt;p&gt;Većina ljudi su dešnjaci i pišu od leve prema desnoj strani, dok levaci to rade obrnuto.
Isto važi i za crtanje kruga - dešnjaci crtaju krug obrnuto od kazaljke na satu, a levaci u smeru kazaljke na satu.
Tačnije, celi svet je prilagođen dešnjacima. Zato levaci mogu da greše prilikom pisanja slova koja se pišu obrnuto od smera skazaljke na satu, kao što su: a, c, d, f, g i s.
Evo šest načina kako da pomognete levorukom detetu da bolje piše:
&lt;p&gt;
1. Za početak, naučite dete da pravilno drži olovku između palca i kažiprsta prislanjajući je na srednji prst. Ali vrh olovke treba da bude nagnutu prema levom, a ne desnom ramenu.
&lt;p&gt;
2. Raspitajte se, u nekim knjižarama postoje specijane olovke i sveske i ostali pribor koji je prilagođen levorukoj deci.
&lt;p&gt;
3. Levu ivicu papira po kom piše malo podignite, tako da se detetu ne bi savijao ručni zglob a tako će se sprečiti i napetost mišića, na koju se mali levoruki đaci često žale.
&lt;p&gt;
4. Pomozite detetu se orijentiše. Zbog navike da pišu od desne strane prema levoj prvi redovi u svesci uglavnom nikada ne deluju uredno, a deca i ne shvataju zbog čega je ovakav način pisanja bitan. Zbog toga im nacrtajte deblju zelenu crtu sa leve strane papira i neka piše od zelene crte prema desno.
&lt;p&gt;
5. Većina levoruke dece je nespretna kada uče slova. To je normalno. Nemojte da ga obeshrabrujete - važno je da nauči osnove pisanja, a dalje će ići lakše.
 (Blic)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/20/55413</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Za Čavića do sada oko 200.00 evra</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/6/55412</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/2008_04_12_200.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ministarka za sport i omladinu, Snežana Samardžić Marković, izjavila je da je do sada za Milorada Čavića iz državnog budžeta izdvojeno oko 200.000 evra.&lt;p&gt;„Kroz nagrade, priznanja, pripreme, kaznu za majicu na Evropskom prvenstvu, mi smo, preko Plivačkog saveza Srbije, za Čavića izdvojili između 200.000 i 220.000 evra”, rekla je Samardžić-Marković.
&lt;p&gt;
Ministarka je istakla i da njeno Ministarstvo nije u ikakvom sukobu sa osvajačem srebrne medalje na Olimpijskim igrama u Pekingu, koji je zbog loših uslova za treniranje u Srbiji pripreme za Evropsko prvenstvo u malim bazenima odradio u Italiji.
&lt;p&gt;
„Ministarstvo nema nesuglasica sa gospodinom Čavićem, koji je nezadovoljstvo izrazio samo zbog nedostatka uslova za treniranje, a oko toga se u potpunosti slažemo. Zato strategija razvoja sporta i predviđa da se projekti unapređuju. Čavić je zato, nažalost, morao da ode u inostranstvo. Međutim, možda bi otišao svejedno. Njegove prethodne pripreme u SAD, a i sada u Italiji u najvećoj meri i jesu finansirali građani kroz budžet. Ne vidim tu bilo kakav sukob”, dodala je ministarka za sport i omladinu.
 (B92)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/6/55412</guid>
        </item>
        <item>
            <title>EP: Srpske rukometašice ispustile pobedu</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/28/55411</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/2008_04_12_ispustila.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Najbolje rukometašice Srbije bile su na korak od osvajanja prvog boda na Evropskom prvenstvu u Makedoniji, ali su u finišu meča drugog kola grupe D prepustile pobedu selekciji Nemačke - 32:31 (17:15).&lt;p&gt;Srpske igračice su posle pada u igri u poslednjim minutama prvog poluvremena, uspele u nastavku da uhvate priključak, a četiri minuta pre završetka meča i da preuzmu vođstvo (30:29).
&lt;p&gt;
Čerdeset sekundi pre poslednjeg sudijskog zvižduka, pri izjednačenom rezultatu (31:31) bile su u prilici da organizuju dobar napad, ali su im Nemice oduzele loptu, a zatim su preko Althaus i kaznile nesmotrenost srpskog tima i obezbedile drugi trijumf na šampionatu.
&lt;p&gt;
Za razliku od Nemačke Srbija je upisala drugi poraz u Skoplju i u poslednjem okršaju sa Makedonkama u subotu od 20.15 časova pokušaće da stigne do jedinog trijumfa, koji bi možda i mogao da im obezbedi treće mesto u grupi i plasman u narednu rundu takmičenja na Evropskom prvenstvu.
&lt;p&gt;
Najbolja u redovima srpskog tima bila je, kao i protiv Hrvatske u prvom kolu, Andrea Lekić sa osam golova, dok su Sanja Rajović i Svetlana Ognjenović postigle po pet, a Tanja Medved četiri.
&lt;p&gt;
Kod Nemica najefikasnija je bila Grit Jurak sa osam pogodaka, a Nina Vurc je dodala šest.
 &lt;a href=http://www.mtsmondo.com/&gt;(Mondo)&lt;/a&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/28/55411</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Nasukao se putnički brod na Antarktiku</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55410</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081204_antarktik.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Putnički brod za krstarenje oko Antarktika sa 122 putnika i članova posade nasukao se u četvrtak i počeo da propušta vodu i ispušta gorivo, rekli su argentinski pomorski zvaničnici.&lt;p&gt;
Navedeno je da nije povređen niko od putnika broda koji je isplovio u nedelju iz argentinske luke Tijara del Fuego.&lt;p&gt;
U brod koji se nasukao oko 300 kilometara jugozapadno od argentinske vojne baze Marambio na Antarktiku, ulazi manja količina vode.&lt;p&gt;
Kako je saopšteno, u pomoć brodu pod panamskom zastavom krenuo je jedan putnički prod koji se našao u blizini. (Beta)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55410</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Rusija: Od tajkuna do paora</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/8/55409</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081204_sterligov2.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jedan od najbogatijih ruskih tajkuna, German Sterligov, odlučio je pre četiri godine da napusti svet biznisa i posveti se poljoprivrednoj proizvodnji.&lt;p&gt;
Time je uspeo da izbegne posledice krize sa kojima se suočavaju njegove bivše kolege, jer kriza pogađa i relativno mladu tržišnu privredu u Rusiji. Četrdesetjednogodišnji German Sterligov do 2004. godine bio je jedan od najbogatijih ruskih tajkuna.&lt;p&gt;
Kako sam kaže, na računima u bankama širom sveta imao je stotine milona dolara, bio je vlasnik većeg broja privatnih poslova, imao je kancelariju na Volstritu.&lt;p&gt;
Međutim, 2004. Sterligov u političkoj kampanji beleži veliki finansijski gubitak, što je uzdrmalo njegov luksuzni i bezbrižni stil života.&lt;p&gt;
Tada donosi odluku, koju sad ocenjuje kao jednu od najboljih u svom životu: da napusti rusku prestonicu i poslovni svet i da se povuče na selo i okrene poljoprivredi.&lt;p&gt;
Prodao je kuće, kompanije i deonice i kupio dve farme.&lt;p&gt;
On i njegova porodica sada se bave uzgajanjem domaćih životinja i tradicionalnim domaćim veštinama.&lt;p&gt;
„Ovde ima mnogo više slobode. Mnogo se manje zavisi od drugih. U gradu zavisiš od vode, struje, centralnog grejanja, ljudi oko tebe, komšija. Tamo uvek zavisiš od nekoga”, kaže Sterligov.&lt;p&gt;
Danas globalna finansijska kriza ugrožava poslove i finansije ruskih tajkuna.&lt;p&gt;
Međutim, bivši multimilioner sve to bezbrižno posmatra sa strane i uopšte ne saoseća sa svojim nekadašnjim kolegama.&lt;p&gt;
„Bogataši su teret za današnju ekonomiju. Oni su paraziti koji sisaju krv od mnogih zaposlenih ljudi. Dobro je da im preti bankrotstvo i da izumiru. To je fantastično. Nadam se da se neće skoro oporaviti”, kaže on.&lt;p&gt;
Sterligov nema nameru da se vrati u svoj nekadašnji svet i kaže da će mnogi tajkuni koji se sučavaju sa posledicama finansijske krize ubrzo uvideti prednosti jednostavnog seoskog života i samodovoljnosti. (B92)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/8/55409</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Vraća se „jugo”?</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/16/55408</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081204_jugo.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proizvodnja „juga”, prekinuta pre tri nedelje, mogla bi ponovo da počne, a u Zastavi kažu da se razmatraju mogućnosti za to, piše Politika.&lt;p&gt;
Dok se Fijat još nećka da saopšti koji će model praviti u Kragujevcu, u Zastavi se uveliko razmišlja o nastavku montaže „juga”. Pominju se druga rešenja i lokacije van Kragujevca, s obzirom na to da je torinski gigant naložio iseljenje starih montažnih linija, a prve ideje su, kako kažu, već „stavljene na papir”.&lt;p&gt;
„Mislimo da proizvodnja ’juga’ nije ni trebalo da se ugasi, pre svega zbog 150 ozbiljnih kooperanata, koji će ostati bez posla ako ne postanu dobavljači Fijata”, kaže direktor Zastava automobila Rade Petrović.&lt;p&gt;
„Upravo zbog njih ne želimo da odustanemo. O lokacijama ne mogu da govorim, ali zainteresovanih ima, s tim da bi odluku o tome trebalo da donese Vlada Srbije”, kaže on.&lt;p&gt;
Prema njegovim rečima, projekat nastavka proizvodnje „juga” je još u fazi ideja, a na pitanje da li Zastava automobili spremaju i neophodan elaborat, u kome bi se utanačili detalji, Petrović odgovara da je „ponešto stavljeno i na papir”.&lt;p&gt;
Poznavaoci prilika tvrde da je ideju o nastavku proizvodnje „juga” isprovocirala svetska finansijska kriza i sve naglašenija potreba posrnulih auto-giganata da tržištu ponude mali, štedljiv i jeftin automobil, primeren džepu sve brojnije armije isceđenih potrošača.&lt;p&gt;
A „jugo” je, podsetimo, s početka proizvodnje 1980, reklamiran upravo u skladu sa novonastalom krizom, kao „temperamentni štediša”. (Politika, B92)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/16/55408</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Postupak protiv Dinama zbog BBB</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/22/55406</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/2008_04_12_postupak.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;UEFA je u četvrtak pokrenula disciplinski postupak protiv zagrebačkog Dinama zbog ponašanja njegovih navijača, koji su na utakmici sa Udinezeom na teren ubacivali baklje.&lt;p&gt;Utakmica Lige UEFA u Udinama, u kojoj je domaćin pobedio 2:1, je zato bila i prekinuta na pet minuta, od 73. minuta, pri vođstvu Udinezea od 1:0.
&lt;p&gt;
Disciplinski komitet UEFA o slučaju će raspravljati 11. decembra.
&lt;p&gt;
Pre utakmice, u odvojenim incidentima, „Bed blu bojsi” su pravili nerede na putu ka Udinama, a neposredno uoči meča navijač Dinama je pao sa tribine stadiona „Friuli”, posle čega je odvežen u bolnicu sa povredama glave i polomljenim nosom.
 (Beta)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/22/55406</guid>
        </item>
        <item>
            <title>SKIJANJE: Križaj obećao stručnu pomoć Srbima</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/6/55405</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/2008_04_12_obecao.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bivši svetski šampion u skijanju Bojan Križaj obećao je stručnu pomoć u realizaciji projekata Skijaškog saveza Srbije.&lt;p&gt;Kako se navodi u saopštenju, Križaj se sastao sa ministrom ekonomije i regionalnog razvoja Mlađanom Dinkićem, koji je Križaju predstavio planove Srbije u vezi sa ulaganjima u planinski turizam, pre svega na Kopaoniku, Staroj planini, Zlatiboru i Goliji.
&lt;p&gt;
U saopštenju se navodi i da je ministar Dinkić predstavio i buduća ulaganjima u mlađe takmičarske kategorije srpskog skijanja i snoubordinga.
&lt;p&gt;
Sastanku su prisustvovali i potpredsednik Skijaškog saveza Srbije Petar Lazović i predsednik Izvršnog odbora Vuk Mrvić.
&lt;p&gt;
Križaj je otvorio Međunarodni sajam zimskog sporta, turizma i rekreacije „Ekspo zim”, na Beogradskom sajmu, na kojem će učestvovati oko 150 izlagača iz Srbije i inostranstva.
&lt;p&gt;
Direktor Beogradskog sajma Anđelko Trpković uručio je ministru Dinkiću i predstavnicima Skijaškog saveza Srbije minijaturne skije sa potpisima dosadašnjih promotera sajma „Ekspo zim” Ingemara Stemarka, Alberta Tombe i Bojana Križaja.
 (Beta)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/6/55405</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Internetu najviše veruju Česi i Amerikanci</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/21/55404</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/2008_04_12_cesi.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Češki, američki i novozelandski Internet korisnici imaju najviše poverenja u informacije objavljene na vebu, pokazali su rezultati istraživanja Centra za digitalnu budućnost pri Univerzitetu u Pensilvaniji (SAD), sprovedenog u 13 zemalja.&lt;p&gt;Većini informacija objavljenih na Internetu veruje 52 odsto Čeha i po 47 odsto Amerikanaca i Novozelanđana. Nasuprot njima, stanovnici Makaa su najnepoverljiviji prema toj globalnoj mreži - dva odsto ljudi, kako je pokazalo američko istraživanje, ne veruje nijednoj informaciji objavljenoj na vebu.
&lt;p&gt;
Česi, zajedno s Kinezima, najviše preuzimaju i gledaju „onlajn” video snimke. To radi 59 odsto korisnika iz te dve zemlje, a oni najviše skidaju i igrice s Interneta.
&lt;p&gt;
Dve petine Čeha - najviše od ispitivanih naroda, ponekad posećuje stranice s erotskim sadržajima.
&lt;p&gt;
Izraelci i Česi najviše slušaju „onlajn” radio. Bar jednom sedmično, radio preko Interneta sluša četvrtina anketiranih iz tih zemalja.
&lt;p&gt;
Među Amerikancima, Kanađanima i Česima je i najviše onih koji smatraju da zbog Interneta provode manje vremena sa porodicom.
 (Tanjug)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/21/55404</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Predstavljen novi Smart ForTwo</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/16/55402</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/2008_04_12_novi.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nemački „Mercedes-Benc”, koji posluje u okviru gupacije „Dajmler”, lansirao je u Tokiju usavršenu verziju kompaktnog malog automobila Smart ForTwo MHD, koji ima najnoviji sistem štednje goriva „kreni-stani” i ispunjava sve ekološke standarde.&lt;p&gt;Novi Smart ForTwo troši oko 24 odsto goriva manje od njegovog prethodnika. Poboljšanim sistemom, rad motora se zaustavlja čim se upotrebi kočnica ili kada brzina motora padne na ispod osam kilometara na sat, a auto može da se pokrene za 0,35 sekunde od kada vozač oslobodi pedalu kočnice.
&lt;p&gt;
Smart ForTwo MHD dug je 2,72 metra, širok 1,56 i visok 1,54 metara.
&lt;p&gt;
Smart ForTwo kupe prodavaće se za oko 16.000 evra, a Smart ForTwo MHD kabrio za oko 18.000 evra, što je za oko 700 evra više od njihovih prethodnika bez sistema „kreni-stani”.
&lt;p&gt;
Od kada je debitovao 1998. godine, „Mercedesova” filijala „Smart” prodala je više od milion jedinica u svetu, uključujući 23.000 komada u Japanu.
&lt;p&gt;
Novi model lansiran je u trenutku kada su mnoge japanske auto-kompanije ponudile čitavu seriju mini automobila male potrošnje goriva, koji ispunjavaju sve ekološke standarde, kako bi povećale posrnulu prodaju „zelenih” vozila.
&lt;p&gt;
„Tojota” je prošlog meseca ponudila ultra kompaktni auto iQ sa četiri sedišta, dug svega 2,99 metara.
 (Tanjug)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/16/55402</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Top deset parfema svih vremena</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/18/55401</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/2008_04_12_parfemi.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zimski ili letnji, noćni ili dnevni, za posebne prilike ili za svaki dan, sportski, „teški”, cvetni ili voćni... Na nadlanici, vratu, grudima... Prvi ljubavni poklon, kao znak zahvalnosti, vapaj za oproštaj... Jednom rečju PARFEM.&lt;p&gt;Ali koji su to mirisi „za sva vremena”? Upravo ovo su pokušali da saznaju tvorci on lajn parfimerije „Superdrug” pa su među 2.000 korisnika sproveli anketu.
&lt;p&gt;
Nije teško pogoditi koji je „No. 1”. To je onaj zanosni miris čijih je par kapi Merlin Monro „odevala” za spavanje.
&lt;p&gt;
Neprolazni i neprevaziđeni „Šanel 5” iako u prodaji već skoro 90 godina i danas na svakih 55 sekundi nađe novog kupca.
&lt;p&gt;
Kao kad se Koko Šanel davne 1921. godine latila za mešavinu u flašici broj 5 i omamljena prefinjenim mirisom rešila da mu podari svoje ime, tako i danas milioni žena svoju lepotu svakodnevno obogate sa par kapi ovog parfema.
&lt;p&gt;
Zato je i predstavnik parfimerije „Superdrug” izjavio da ih rezultati glasanja nisu iznenadili.
&lt;p&gt;
Da ima dobar „nos” za ženski ukus dokazao je, sudeći prema anketi, Kelvin Klajn čiji su parfemi - „One” i „Eternity” zauzeli drugo i treće mesto.
&lt;p&gt;
Ali kuća Šanel je opet tu i to na četvrtom mestu sa svojim parfemom „Coco”, koji je nastao kao omaž slavnoj kreatroki posle njene smrti.
&lt;p&gt;
Dior čuva petu i šestu poziciju parfemima „Poison” i „Ghost”, dok se cvetni Kašarelov „Anais Anais”, koji je prvi put proizveden 1979. i danas dobro drži s obziom na to da je na sedmom mestu po popularnosti.
&lt;p&gt;
Na osmom mestu je Lakostov „Pink”, a tek na devetom, po mnogima mag za parfeme, Iv San Loran i njegov „Opium”.
&lt;p&gt;
Na poslednjem, 10. mestu je parfem „Intimately Her”, kreacija Dejvida i Viktorije Bekam, koji su jedine poznate ličnosti čiji je parfem svrstan na listu „10 najparfema svih vremena”.
&lt;p&gt;
Nadamo se ipak da je to trenutni hir i da Bekamovi na listi neće ostati zauvek pored Koko, Klajna i San Lorana, i zauzimati mesto nepravedno izostavljenim Gučiju, Armaniju, Versaćeu...
 &lt;a href=http://www.mtsmondo.com/&gt;(Mondo)&lt;/a&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/18/55401</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Beograd: „Lepše je bez petardi”</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55400</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081203_petarde.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sekretarijat za obrazovanje Beograda pokrenuo je projekat „Lepše je bez petardi”, s ciljem da se deca upoznaju sa posledicama upotrebe pirotehničkih sredstava.&lt;p&gt;
Projekat, koji će realizovati Sekretarijat i Beogradski ekološki centar, pokrenut je zbog predstojećih praznika kada se najviše koriste pirotehnička sredstva, a sprovešće se tokom decembra u po tri škole na svakoj beogradskoj opštini, saopšteno je iz Gradske uprave.&lt;p&gt;
Kako se navodi, u tom projektu će učestvovati oko 15.000 učenika od petog do osmog razreda osnovnih škola.&lt;p&gt;
„Cilj projekta je da se deca upoznaju sa posledicima upotrebe pirotehničkih sredstava, koje mogu biti teže ili lakše, a ishod je smanjenje upotrebe raznih vrsta petardi u školama i van njih, ne samo u vreme praznika nego i tokom cele godine”, rekla je zamenica sekretara za obrazovanje Dragica Moro, prenosi informativna služba grada.&lt;p&gt;
Projekat finansira Sekretarijat za obrazovanje sa 466.000 dinara, zaključuje se u saopštenju. (Beta)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55400</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Dinar ojačao zbog reakcije NBS-a</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/9/55399</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081204_dinari.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dinar će sutra, nakon devet dana pada, ojačati prema evru. Prema podacima Narodne banke, za jedan evro biće potrebno 2,1 dinar manje nego danas. Dinar je ojačao posle najave guvernera Radovana Jelašića da će početkom sledeće nedelje biti uvedeno više mera za jačanje dinara.&lt;p&gt;
Monetarni odbor Narodne banke doneće u ponedeljak dodatne mere za jačanje dinara, najavio je guverner Radovan Jelašić.&lt;p&gt;
Kako na međubankarskom deviznom tržištu vlada mnogo veća tražnja evra, Narodna banka Srbije pokušaće novim merama da ispumpa što više dinara iz sistema i na taj način smanji pritisak na kurs. „S jedne strane, onaj deo koji se mora držati u dinarima će se povećati sa 20 na 40 odsto.&lt;p&gt;
To znači jedno dodatno povlačenje dinara iz opticaja, negde oko 700 miliona evra. Tih 700 miliona evra ćemo mi, naravno, posle toga u devizama vratiti bankama”, objasnio je Jelašić.&lt;p&gt;
Ovim merama Narodna banka će obezbediti da taj novac, koji komercijalne banke ulažu kao rezervu, opet bude na raspolaganju domaćem finansijskom tržištu, odnosno neće izaći iz zemlje.&lt;p&gt;
Na pitanje da li će evro uskoro dostići vrednost od 100 dinara, guverner Jelašić, kao i mnogo puta do sad, nije želeo da govori o konkretnim brojevima.&lt;p&gt;
„Ja to ne bih želeo da prejudiciram. Sve mere koje donosi evo sada i vlada i Narodna banka idu ka tome da imamo mnogo jači dinar”, kazao je on.&lt;p&gt;
I pored svih poteza Narodne banke Srbije u poslednja dva meseca, jasno je da stabilan finansijski sektor ne zavisi samo od nje.&lt;p&gt;
Dosadašnje vođenje makroekonomske politike bez većeg učešća države više nije moguće, a jeftinog stranog novca za finansiranje naše prevelike javne potrošnje, sigurno je, u narednom periodu neće biti.&lt;p&gt;
Zato je neophodno da i zakonodavna i izvršna vlast preuzmu odgovornost za veću stabilnost realne ekonomije. (B92, Tanjug)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/9/55399</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Alko-test za australijske poslanike</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/8/55398</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081203_alkohol.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kako bi sprečili neke poslanike da prave ispade, članovi jednog australijskog parlamenta predložili su da se uvedu alko-testovi pre početka sednica, piše danas štampa.&lt;p&gt;
Inicijativa je dobila podršku nekoliko članova skupštine Novog Južnog Velsa, države u kojoj je Sidnej, posle nedavne ostavke jednog poslanika koji je gurnuo koleginicu nakon previše popijenih čaša, piše &quot;Daily Telegraph&quot;.&lt;p&gt;
Taj poslanik, Endrju Frejzer, već je bio suspendovan 2005. zato što je jurio jednog kolegu po skupštinskoj sali i zgrabio ga za košulju, a onda ga je obezbeđenje smirilo.&lt;p&gt;
Septembra ove godine, ministar policije Novog Južnog Velsa, Met Braun, smenjen je zato što je usvajanje budžeta obeležio u svom kabinetu proslavom u uskom krugu na kojoj je, samo u donjem vešu, plesao po  kanabetu.&lt;p&gt;
„Pošto već na alkohol testiramo vozače, na vidim zašto ne bi bili testirani i oni koji kroje zakone”, izjavio je poslanik Zelenih, Džon Kej. (RTS)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/8/55398</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Specijalci „pregovarali” sa kartonom</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/8/55397</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081203_swat.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Propadnici specijalne policije iz Nju Džersija propisno su se obrukali prošle nedelje, otkrivši da je osoba za koju su bili uvereni da pljačka banku lik od kartona.&lt;p&gt;
Do čitave zbrke je došlo kada se tokom večeri, oko 20 časova i 40 minuta, u banci &quot;PNC&quot; u Montgomeriju, u okrugu Somerset, greškom oglasio alarm. Za par minuta ispred banke se stvorilo nekoliko &quot;SWAT&quot; timova (odreda specijalne policije), a kada su kroz spuštene zavese na prozorima nejasno videli siluetu čoveka, odmah su zatvorili područje oko banke i evakuisali tri okolne zgrade.&lt;p&gt;
Nakon toga je usledilo iščekivanje i uzaludni pokušaji da se stupi u kontakt sa „pljačkašem”.&lt;p&gt;
„Dovezao sam se na parking ispred zgrade u kojoj živim i ušao u pravu ratnu zonu. Oko mene je bila gomila policajaca sa dugim cevima uperenim u banku i pobegao sam što sam pre mogao, jer sam mislio da će svakog trenutka doći do pucnjave”, rekao je Ros Stout koji živi u zgradi pored banke.&lt;p&gt;
Nakon što su sat i po bezuspešno pokušavali da megafonom i telefonom započnu pregovore sa „sumnjivim licem”, specijalci su upali u banku i utvrdili da se tamo nalazi samo ženska figura od kartona u prirodnoj veličini.&lt;p&gt;
Dakle, 30 policajaca, uključujući i &quot;SWAT&quot; timove, 90 minuta pod tenzijom je držao promotivni kartonski lik, inače držač za flajere.&lt;p&gt;
Narednik policije iz Montgomerija, Robert Mičel, kaže da je lažno alarmiranje česta pojava i da ga mogu prouzrokovati životinje, pušteni baloni ili loše vreme. Ali dodaje i da ništa od toga nije bilo razlog ovoga puta.&lt;p&gt;
Pocrveneli policajci su se vrlo brzo povukli. (RTS)
</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/8/55397</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Porodična tragedija u Nemačkoj</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55396</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/20081203_nemacka.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Porodična drama u kojoj je muškarac turskog porekla (38) ubio suprugu, dvoje dece, a potom izvršio samoubistvo, dogodila se u mestu Rajne u nemačkoj pokrajini Severna Rajna Vestfalija, javljaju nemački mediji.&lt;p&gt;
Na mestu zločina policija je, pored njegovog tela, pronašla pištolj velikog kalibra „Sig Sauer” i, kako mediji javljaju, polazi od toga da je reč o oružju kojim je počinjen zločin.&lt;p&gt;
Sudeći prema prvim saznanjima motiv za ovaj zločin je lične prirode. Otac je, neprosredno pošto je i sam sebi presudio, ostavio oproštajno pismo, gde je naveo da želi da bude sahranjen u Turskoj.&lt;p&gt;
On je poslao SMS rođacima, koji su, zatim, kako javljaju mediji, prvo otkrili telo supruge, dok su tela dvojice sinova, starih sedam i 15 godina, pronađena u potkrovlju kuće, opisuju mediji.&lt;p&gt;
Porodica je, kako se pretpostavlja, imala finansijske probleme zbog gradnje porodične kuće i prihodi od njihove „picerije” nisu bili dovoljni. (Tanjug)</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/14/55396</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Moreira oko ponoći u Beogradu!</title>
            <link>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/22/55394</link>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/img/2008_04_12_ponoc.jpg&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Almani Moreira je u Sevilji preživeo dramu, sa srećnim završetkom.&lt;p&gt;Partizanov Portugalac je pao posle naizgled bezazlenog duela sa dvojicom igrača Sevilje u trećem minutu utakmice i nepomičan, bez svesti, ostao da leži na travi stadiona Sančez Pishuan. Noge su mu „pobegle”, pao je na glavu, što je izazvalo potres mozga.
&lt;p&gt;
Jedan od igrača Sevilje pružio je ruku da ga podigne, ali kada je video da Moreira ne reaguje, hitno je zatražio pomoć. Nastala je panika, svi akteri na terenu su se uplašili, mladi Adem Ljajić je čak vrisnuo... Za čas su se sjatili lekari oba tima i doktori hitne pomoći.
&lt;p&gt;
&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/IQ4TO5ylphU&amp;hl=en&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/IQ4TO5ylphU&amp;hl=en&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
&lt;p&gt;
Kreator igre crno-belih je oko minut i po bio bez svesti i imao je gušenje jezikom. Hitrom i spretnom reakcijom lekara, jezik mu je izvađen i odmah se pristupilo reanimaciji. Ta dramatična scena izazvala je još veću paniku.
&lt;p&gt;
Zatim mu je fiksiran vrat, iznet je sa terena i prebačen u lokalnu bolnicu.
&lt;p&gt;
&lt;h4&gt;Noć na aparatima, jutro na slobodi&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;
Posle pregleda u sredu uveče konstatovano je da je crno-bela „desetka” doživela težak potres mozga, ali da se oseća dobro i da su sve vitalne funkcije u redu. Već u četvrtak ujutru je otpušten iz bolnice.
&lt;p&gt;
Partizanova ekspedicija se u Beograd vratila odmah posle utakmice, a sa Moreirom je u Sevilji ostao klupski portparol Marko Vjetrović, koji je za MONDO raportirao:
&lt;p&gt;
„Sve je u redu. Još u sredu je u bolnici konstatovano da nijedna vitalna funkcija nije ugrožena, ali je Moreira morao da provede noć na apartima, pod nadzorom lekara. Ujutru je dobio otpusnu listu, oseća se odlično, iako je doživeo težak potres mozga i neko vreme bio bez svesti”, rekao je Vjetrović.
&lt;p&gt;
Moreira i Vjetrović su u četvrtak u ranim prepodnevnim satima krenuli ka Beogradu. Letom preko Frankfurta trebalo bi da stignu oko ponoći.
 &lt;a href=http://www.mtsmondo.com/&gt;(Mondo)&lt;/a&gt;</description>
            <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:00:00 +0100</pubDate>
            <guid>http://www6.serbiancafe.com/lat/vesti/22/55394</guid>
        </item>
    </channel>
</rss>
