Дискусије : Правопис

 Коментар
Новинарски бисери
Jocko4
(observer)
18. јануар 2019. у 22.09
Цитирам:

'Од овога се леди крв у жилама.'

Зар ауторима таквих текстова и наслова није познато да пшостоје крвни судови (вене, артерије) и да су жиле нешто друго ?
Jocko4
(observer)
18. јануар 2019. у 22.09
*постоје
Viko
(Diplsp)
03. март 2019. у 09.28
Ne shvataj bukvalno. Ovo je narodna izreka. Ona se moze shvatiti kao metafora. Izreke imaju metaforicna znacenja. Sta znaci "ja okom, a on skokom", ili, "u tri skoka, do grada doskoci", ili, "na ovu vijest bi se mrtvac u grobu okrenuo"? Metafore, i hiperbole se shvataju buklavno. One nisu logicne kategorije.
Viko
(Diplsp)
03. март 2019. у 09.32
Ispravka:

Greska, htjeo sam kazati: "Metafore, i hiperbole se ne shvataju buklavno. One nisu logicne kategorije.
Rastko28
23. март 2019. у 01.37
Sušena goveđa žila je delikates za kuce,a u stara dobra vremena uštavljena i preradjena goveđa žila se koristila kao deo biča kojim su udarane zivotinej pa i ljudi (mnogo efikasnija i bolnija od kožne trake).

Sto se tiče krvnih žila Hrvati koriste u medicini izraz krvo žilni sustav
Jocko4
(observer)
15. јул 2019. у 15.15
Viko,

Знам да се метафоре не схватају буквално, али мој приговор се не односи на метафоричност, него на погрешно коришћење назива у оквиру дате метафоре.

Метафора је и кад се каже да се због нечега "леди крв у венама", а зна се да су жиле везивно ткиво (као лигаменти) и да не служе за проток крви.

Проблем је мало шире природе и није једини који срећемо у сензационалистичким текстовима, за које аутори бирају нападне наслове и користе, као фол, колоквијалне изразе. На тај начин се активно доприноси кварењу језика и ширењу погрешне примене назива.

Узмимо други пример:

"Две особе ПОВРЕЂЕНЕ у саобраћајном УДЕСУ на путу ..."

Зна се да постоје јасно дефинисане разлике између саобраћајне незгоде, саобраћајне несреће и удеса.
Удес се односи на саобраћајну несрећу у којој је било ПОГИНУЛИХ.
Ако нико није погинуо, него је само било повређених, може да се говори о саобраћајној несрећи.

Или следећи пример:

"Аутомобилом се ЗАКУЦАО у зид куће ..."

Међутим, на слици се види да аутомобил јесте ударио у зид и да се слупао, али да није ни једним својим делом продро у зид.

Значи, не говорим о схватању метафора, него о погрешној примени израза, или назива, који се не могу правдати метафорама у којима су употребљени.

Или пример:

"у међусобном обрачуну кланова, две особе УПУЦАНЕ пиштољем ..."

Нормално, нису могле да буду "упуцане" ножем, а могло је да се каже да су особе убијене пиштољем.
nema_meee
12. август 2019. у 14.59
Nemoj previše da se čudis tome.
Danas ljudi govore da se nešto nalazi "vizavi prekoputa" , pa "čak šta više umesto čak više ili šta više, itd, koriste inflacije u govoru .
Sa promenom morala u našoj zemlji, i govor se promenio , na lošije, je l' !
C' et la vie :-)
 Коментар Запамти ову тему!

Looking for PomPom Keychains?
.