Дискусије : Православље

 Коментар
Otkrivenje 5:9
marija_maja
(student)
19. август 2016. у 16.41

Preneseno sa www.svetopismo.rs
- 5:9 I pevahu pesmu novu govoreći: Dostojan si da uzmeš knjigu, i da otvoriš pečate njene; jer si se zaklao, i iskupio si nas Bogu krvlju svojom od svakog kolena i jezika i naroda i plemena,

Imam dvije knjige Svetog Pisma i u jednoj, koja ima i Stari i Novi Zavjet, piše isto tako, a u drugoj koja ima samo Novi Zavjet piše : jer si bio zaklan... Molim vas, da li neko zna šta je ispravno i šta se desava?
marija_maja
(student)
19. август 2016. у 17.25

Sve mi djeluje ispreturano, cudno...
Otkr. 6:6 6:6 I čuh glas između četiri životinje gde govori: Oka pšenice za groš, i tri oke ječma za groš; a ulja i vina neće biti.

Opet isto, u jednom Svetom Pismu piše: a ulja i vina neće ni biti, a u drugom: ulje i vino nemoj uskratiti!!!

Usput da kažem da mi je izasao upisni broj koji ima tri sedmice.
marija_maja
(student)
19. август 2016. у 18.25

Molim vas, da li se neko sjeca da je u Prvoj knjizi Mojsijevoj pisalo da u početku bi riječ, logos i da je Bog riječ? Nigdje to ne mogu da nađem
marija_maja
(student)
23. август 2016. у 18.35

Sveto Jevandjelje po Marku

1:6 A Jovan beše obučen u kamilju dlaku, i imaše pojas kožan oko sebe; i jeđaše skakavce i med divlji.

----------

Juče sam ovo citala i pisalo je:

- A Jovan bese obucen u haljinu od kamilje dlake i imase pojas kozni oko sebe i jedjase BILJE i med divlji.
marija_maja
(student)
24. август 2016. у 15.50

Dela Svetih Apostola

14:12 I nazivahu Varnavu Jupiterom, a Pavla Merkurijem, jer on upravljaše rečju.
14:13 A sveštenik Jupitera koji beše pred gradom njihovim dovede junce, i donese vence pred vrata, i s narodom htede da prinosi žrtvu.
---------

A u mojoj knjizi:

14:12 I nazivahu Varnavu Zevsom i Pavla Hermesom, jer on vodjase riječ.
14:13 A zrec Zevsa sto bjese pred gradom njihovim...

Nemam pojma da ova riječ postoji, zrec, i da znaci svestenik.
CTEBA
(penzioner)
05. септембар 2016. у 12.27
Жрец је старо словенски назив за неког ко је вршио обред у старословенској религији.
У исто време био је и врач, који је лечио болесне бајањем.
Као свештеник помиње се и волховник, али нажалост мало се зна о старословенској религији као и о томе како је неко постајао врач, жрец или волховник.
Није сасвим сигурно ни како је настало назив жрец, по некима долази од жарац, жар, јер је у обреду он тај који пали ватру.
Други тврде да долази од старословенске речи жрети, славити, приносити жртву.
Они су истовремено били упознати са календаром и кад су празници, мада се не зна како су знали и одређивали празнике и кад спадају.
Са доласком хришћанства речи жрец, и волховник су се изгубиле а врач је постала негативна особа која баје, врача.

Књига коју имаш је вероватно превод (можда старији) у ком се реч жрец користи да би означила нехришћанског свештеника.
marija_maja
(student)
06. септембар 2016. у 10.48


Hvala na veoma iscrpnom objašnjenju! Meni je ta riječ vise licila na neku hrvatsku riječ jer sam vidjela da ih ima prilično. Nisam zabiljezila gdje sam ih sve pronasla, ali znam da se hiljada više ne koristi nego tisuca. Ali, ima i primjera gdje se koristi nepismeni muslimanski kao npr. u Svetom Jevandjelju po Jovanu

1:39 I reče im: Dođite i vidite. I otidoše, i videše gde stajaše; i ostaše u Njega onaj dan. A beše oko devetog sahata.

U jednom mom Svetom Pismu piše isto tako, a u drugom je drugacije i piše:

1:39 Rece im: Dodjite i vidite! I otidose, i vidjese gdje stanuje; i ostadose kod njega onaj dan. A bijase oko desetoga casa.

Vidite li razliku? „Njega” je napisano malim slovom, napisano je pravilno „kod Njega” ali nije do devetog nego do desetog sata!

marija_maja
(student)
06. септембар 2016. у 11.56

Napravih ogromnu grešku!!! Moram da to ispravim da ne bi neko pomislio da postoji muslimanski jezik; u našim krajevima postoji Srpski i samo Srpski jezik! A to što ga nepismeni muslimani i hrvati izvrcu je druga stvar :) hehe nepismene gnusobe
CTEBA
(penzioner)
06. септембар 2016. у 15.02
Бог, Он, Њега, и слично се увек пише са великим словом, као и Црква, осим ако се мисли на црквену зграду.
Или је штампарска грешка, или је идање неког ко није баш религиозан.
Данас Свето Писмо штампа свако да заради паре, дал је како треба или не не интересује их.
Кад се томе дода да Свето Писмо издају и разне секте, по свом нахоћењу, треба обратити пажњу ко стоји иза издања.
Проблем у многоме проистиче да су све то превод, са неког језика, који је превод са неког другог, а нико не преводи оригинал који је на старо хибру, или старогрчком.
И издање Вука и Данчића је само превод са немачког, који је преведен са чини ми се латинског, а не са оригиналног текста.
У енглеско говорећем свету употребљавају Сент Џон Библију, која је превод, исправљан и допуњаван кроз векове.
Колико је идентичан са оригиналом ко зна.
Исто тако превод са језика на језик ако је 100% дослован, не звучи како треба.
Ако је прилагођен језику онда није 100% дослован.
Ево ти пример, код нас се каже „вучеш ме за нос”.
Дослован превод на енглески би био без везан јер они кажу „вучеш ме за ногу”.
Значи исто али сасвим различито.
Сад замисли како би било преводити свете књиге са језика на језик.
Један од разлога да муслимани Куран пишу само на арапском, мада већина не разуме шта пише.
marija_maja
(student)
06. септембар 2016. у 16.00

Ova manja knjiga, koja ima samo Novi Zavjet, ima prevod Komisije Svetog arhijerejskog sinoda Srpske pravoslavne crkve, a druga, kompletna, Danicic - Karadzic. Obe su stampane cirilicom i imaju izmijesanu ekavicu i ijekavicu sto je veoma cudno.
Stevo, ne znam da li si primjetio da sam pronasla izmjene u već odstampanim knjigama. Na jednom mjestu ima stamparska greška; umjesto poslanik piše psslanik, ali prvo slovo s ne izgleda kao drugo slovo s. Kako je to moguće?
CTEBA
(penzioner)
06. септембар 2016. у 21.32
Некада су штампари слагали слово по слово и било је теже напраити грешку.
Данас све раде са компјутером и ако случајно притиснеш нешто погрешно појаве се чудна слова или знакови.
Вероватно је нешто било тако.
Сад је потребно имати неког ко пажљиво чита пре него што почну са штампањем, али деси се да нешто промаше.
Некако та нова верзија ми се чини више модернизована, новотарије улазе у СПЦ са свих страна.
marija_maja
(student)
06. септембар 2016. у 22.32

Danas je tako, ali moje knjige nisu od danas :) i u njima nisu bile rijeci kao vojvoda, jupiter, merkur, sapun, dva u krevetu, i dijana i artemida itd. itd.
Imala sam potrebu da kažem ono sto sam vidjela i svi koji čitaju rijeci Svetog Pisma mogu da se uvjere da promjene postoje. Još jedna stvar; svi smo prihvatili engl. riječ za svjetski - global, a znaš šta to znaci = glow baal, u prevodu blistaj bal. A bal ili bel je na nasem jeziku val ili nimrod i to je bog satanista koji je unisten u babilonsko vrijeme jer su prinosili žrtve djece, ubijali ih na oltaru i u isto vrijeme bludnicili. To ti sve piše u Svetom Pismu i satanisti su napravili kopiju trijumfalne kapije posvecenu njihovom bafometu koja je izlozena u Londonu u aprilu, a 19-og sep. biće postavljena u Njujorku. Nenormalno mi smeta sto su satanisti nas divni Beograd nazvali belgrade. Sad ću pokusati pronaći video iz londona da vidis cime se oni dice i šta slave.
Evo pronasla sam, pogledaj:

https://www.youtube.com/watch?v=0O6nj9RnjgU
CTEBA
(penzioner)
06. септембар 2016. у 23.53
Право да ти кажем, слабо ме интересује шта сатанисти раде или говоре.
Данас их има мали милион, и зашто бих губио време на њих?
Ко верује у Бога верује, ко верује у ђавола, његова ствар, ко је у праву видећемо кад дође време.
Сад дал је глобал комбинација тих речи или просто долази од енглеске речи „globe” преведено на српски „лопта”.
Земља је као лопта и реч глобал настаје негде у 16 веку кад је прихваћено да је земља као лопта, а не пљосната.
marija_maja
(student)
07. септембар 2016. у 00.05

Upravo u tome i jeste greška; ne interesuje nas šta oni rade i kada ovladaju svijetom biće kasno za bilo šta, interesovalo nas ili ne, biće kasno.
Bog te blagoslovio, tebe, tvoju porodicu i sve druge ljude dobre volje!
CTEBA
(penzioner)
07. септембар 2016. у 12.15
Касно за чега?
Касно за њих?
Ако верујеш у Бога, чему фрка око дешавања у овом свету?
Време је да се издвоје верујући и неверујући.
marija_maja
(student)
07. септембар 2016. у 12.40

Ja sam veoma smirena, stalozena, prisebna... Da, dolazi vrijeme zetve, razdvaja se zito od kukolja i voljela bih da ima sto vise zita...

Knjiga proroka Osije

4:6 Izgibe moj narod, jer je bez znanja
CTEBA
(penzioner)
07. септембар 2016. у 17.03
Право да ти кажем, нит сам пророк, нити испосник, или било шта.
Само обичан човек који се бори да некако сачува сам себе.
Већина људи спада у ту категорију, а они који славе сатану су бучнији и мисле ако вичу, деру се, и праве те разне капије, да представљају већину, већина нису, већ само мали број изгубљених.
Ја немам времена да их спасавам или да се бринем шта ће бити са њима.
marija_maja
(student)
07. септембар 2016. у 18.09

He he odakle ti pomisao da ja želim da spasavam sataniste? Sami su to izabrali, znaju šta to znaci, ali, obični ljudi, poput tebe i mene, ne znaju da su mnoge gradjevine podignute djavlu. Kada se kaže trijumfalna kapija u parizu uvijek se misli na nešto maestralno i mnogi idu da se slikaju pored takvih gradjevina, a nemaju pojma šta to sve znaci. Takve ljude treba edukovati i spasavati.
CTEBA
(penzioner)
07. септембар 2016. у 18.28
Људи се сликају пред свим и свачим.
Посећују свакаква места, ал то не значи да и подржавају то.
marija_maja
(student)
07. септембар 2016. у 18.39

Ha ha podržavaju i te kako. Klanjaju se idolima kamenim koji ne mogu ni progovoriti ni zastititi ih, a presrecni su i opcarani kada pokazuju svoje slike.
CTEBA
(penzioner)
07. септембар 2016. у 21.03
Не знам, ја ни једног ко се клања камењу не познајем.
marija_maja
(student)
07. септембар 2016. у 21.19

Hahhahahahhahah jesi smesan!
CTEBA
(penzioner)
07. септембар 2016. у 21.36
Не, већ стварно не познајем никог ко се клања камењу, сотони или чему већ.
Једноставно само још једно од многих искушења кроз која пролазимо.
marija_maja
(student)
07. септембар 2016. у 21.46

Da, pretpostavljam, ali na smesno-simpatican način si to postavio.
CTEBA
(penzioner)
07. септембар 2016. у 22.47
Трба унети мало хумора у живот.
Са осмехом живот је много лепши.
marija_maja
(student)
07. септембар 2016. у 23.01

Trba,trba, aha, u pravu si :)))
CTEBA
(penzioner)
07. септембар 2016. у 23.37
То је шифра, без „е”, да заварам ове камењаре.
marija_maja
(student)
07. септембар 2016. у 23.41


Hahahhaha
revizor
(pilot)
22. септембар 2016. у 06.42

1
У ПОЧЕТКУ БЈЕШЕ РИЈЕЧ, И РИЈЕЧ БЈЕШЕ У БОГА, И БОГ БЈЕШЕ РИЈЕЧ.

2
ОНА БЈЕШЕ У ПОЧЕТКУ У БОГА.

3
СВЕ ЈЕ КРОЗ ЊУ ПОСТАЛО, И БЕЗ ЊЕ НИШТА НИЈЕ ПОСТАЛО ШТО ЈЕ ПОСТАЛО.

4
У ЊОЈ БЈЕШЕ ЖИВОТ, И ЖИВОТ БЈЕШЕ ВИДЈЕЛО ЉУДИМА.

5
И видјело се свијетли у тами, и тама га не обузе.

6
Посла Бог човјека по имену Јована.

7
Овај дође за свједочанство да свједочи за видјело да сви вјерују кроза њ.

8
Он не бјеше видјело, него да свједочи за видјело.

9
Бјеше видјело истинито које обасјава свакога човјека који долази на свијет.

10
На свијету бјеше, и свијет кроза њ поста, и свијет га не позна.

11
К својима дође, и своји га не примише.

12
А који га примише даде им власт да буду синови Божији, који вјерују у име његово,

13
Који се не родише од крви, ни од воље тјелесне, ни од воље мужевље, него од Бога.

14
И РИЈЕЧ ПОСТАДЕ ТИЈЕЛО И УСЕЛИ СЕ У НАС ПУНО БЛАГОДАТИ И ИСТИНЕ; И ВИДЈЕСМО СЛАВУ ЊЕГОВУ, СЛАВУ, КАО ЈЕДИНОРОДНОГА ОД ОЦА.

15
Јован свједочи за њега и виче говорећи: овај бјеше за кога рекох: који за мном иде преда мном постаде, јер прије мене бјеше.

16
И од пуности његове ми сви узесмо благодат за благодаћу.

17
ЈЕР СЕ ЗАКОН ДАДЕ ПРЕКО МОЈСИЈА, А БЛАГОДАТ И ИСТИНА ПОСТАДЕ ОД ИСУСА ХРИСТА.

18
БОГА НИКО НИЈЕ ВИДИО НИКАД: ЈЕДИНОРОДНИ СИН КОЈИ ЈЕ У НАРУЧЈУ ОЧИНОМ, ОН ГА ЈАВИ.

19
И ово је свједочанство Јованово кад послаше Јевреји из Јерусалима свештенике и Левите да га запитају: ко си ти?

20
И он призна, и не затаја, и призна: ја нијесам Христос.

21
И запиташе га: ко си дакле? Јеси ли Илија? И рече: нијесам. Јеси ли пророк? И одговори: нијесам.

22
А они му рекоше: ко си? да можемо казати онима што су нас послали: шта кажеш за себе?

23
Рече: ја сам глас онога што виче у пустињи: поравните пут Господњи; као што каза Исаија пророк.

24
И бијаху посланици од фарисеја,

25
И запиташе га говорећи му: зашто дакле кршћаваш кад ти нијеси Илија ни пророк?

26
Одговори им Јован говорећи: ја кршћавам водом а међу вама стоји кога ви не знате.

27
Он је онај што ће доћи за мном, који бјеше преда мном; коме ја нијесам достојан одријешити ремена на обући његовој.

28
Ово би у Витанији преко Јордана гдје Јован кршћеваше.

29
А СЈУТРАДАН ВИДЈЕ ЈОВАН ИСУСА ГДЈЕ ИДЕ К ЊЕМУ, И РЕЧЕ: ГЛЕ, ЈАГЊЕ БОЖИЈЕ КОЈЕ УЗЕ НА СЕ ГРИЈЕХЕ СВИЈЕТА.

30
Ово је онај за кога ја рекох: за мном иде човјек који преда мном постаде, јер прије мене бјеше.

31
И ја га не знадох: него да се јави Израиљу зато ја дођох да крстим водом.

32
И СВЈЕДОЧИ ЈОВАН ГОВОРЕЋИ: ВИДЈЕХ ДУХА ГДЈЕ СИЛАЗИ С НЕБА КАО ГОЛУБ И СТАДЕ НА ЊЕМУ.

33
И ЈА ГА НЕ ЗНАДОХ; НЕГО ОНАЈ КОЈИ МЕ ПОСЛА ДА КРСТИМ ВОДОМ ОН МИ РЕЧЕ: НА КОГА ВИДИШ ДА СИЛАЗИ ДУХ И СТОЈИ НА ЊЕМУ ТО ЈЕ ОНАЈ КОЈИ ЋЕ КРСТИТИ ДУХОМ СВЕТИЈЕМ.

34
И ЈА ВИДЈЕХ И ЗАСВЈЕДОЧИХ ДА ЈЕ ОВАЈ СИН БОЖИЈ.

35
А сјутрадан опет стајаше Јован и двојица од ученика његовијех,

36
И ВИДЈЕВШИ ИСУСА ГДЈЕ ИДЕ, РЕЧЕ: ГЛЕ, ЈАГЊЕ БОЖИЈЕ.

37
И чуше га оба ученика кад говораше, и отидоше за Исусом.

38
А Исус обазревши се и видјевши их гдје иду за њим, рече им: шта ћете? А они му рекоше: Рави! (које значи: учитељу) гдје стојиш?

39
И рече им: дођите и видите. И отидоше, и видјеше гдје стајаше; и осташе у њега онај дан. А бијаше око деветога сахата.

40
А један од двојице који чуше од Јована и иђаху за њим бијаше Андрија брат Симона Петра;

41
Он нађе најприје брата својега Симона, и рече му: ми нађосмо Месију, које значи Христос.

42
И доведе га к Исусу. А Исус погледавши на њ рече: ти си Симон, син Јонин; ти ћеш се звати Кифа, које значи Петар.

43
А сјутрадан намисли изићи у Галилеју, и нађе Филипа, и рече му: хајде за мном.

44
А Филип бјеше из Витсаиде из града Андријина и Петрова.

45
Филип нађе Натанаила, и рече му: ЗА КОГА МОЈСИЈЕ У ЗАКОНУ ПИСА И ПРОРОЦИ, НАЂОСМО ГА, ИСУСА сина Јосифова из Назарета.

46
И рече му Натанаило: из Назарета може ли бити што добро? Рече му Филип: дођи и види.

47
А Исус видјевши Натанаила гдје иде к њему рече за њега: ево правога Израиљца у коме нема лукавства.

48
Рече му Натанаило: како ме познајеш? Одговори Исус и рече му: прије него те позва Филип видјех те кад бијаше под смоквом.

49
Одговори НАТАНАИЛО И РЕЧЕ МУ: РАВИ! ТИ СИ СИН БОЖИЈ, ТИ СИ ЦАР ИЗРАИЉЕВ.

50
Одговори Исус и рече му: што ти казах да те видјех под смоквом зато вјерујеш; видјећеш више од овога.

51
И РЕЧЕ МУ: ЗАИСТА, ЗАИСТА ВАМ КАЖЕМ: ОТСЕЛЕ ЋЕТЕ ВИДЈЕТИ НЕБО ОТВОРЕНО И АНЂЕЛЕ БОЖИЈЕ ГДЈЕ СЕ ПЕЊУ И СИЛАЗЕ К СИНУ ЧОВЈЕЧИЈЕМУ.

Свето Јеванђеље по Јовану 1
pravda_i_istina
16. октобар 2016. у 02.03
Bio je moj Gospod KAO jagnje pred svojim egzekutorima, ali zvati Ga životinjom - jagnje, koje je KAO ZAKLANO [OTK. 5,6], mogu samo bezbožnici koji se klanjem nasladjuju, tj. poistovećuju se sa Njegovim ubicama. Ili biste Ga možda nanovo raspinjali, bezbožnici? Ne znate da više nema žrtva za grehe već samo čekanje strašnog suda i ognja koji će da vas proždere? Svi sveti su uvek imali kontekst KAO (POREDJENJE) ili PASHU, DA BI SE NADOVEZALI NA SZ, ALI IDENTIFIKOVATI MOGA GOSPODA SA ŽIVOTINJOM ZA KLANJE [OTK. 5,9 i 12], I PRI TOME NIGDE SE NE POZIVAJUĆI NA KRST ILI TAJNU VEČERU (TJ. NJENU SVETU TAJNU, PRIČEŠĆE HLEBOM ŽIVOTA, A NE JAGNJETINOM), A STAVLJAJUĆI SVE U KONTEKST BUDUĆNOSTI, PROROČANSTVA, JE KRAJNJE BEZBOŽNIŠTVO I RUGANJE KAKO SAMOM HRISTU TAKO I SVIM HRIŠĆANIMA!

Sveti Amfilohije Ikonijski:
„Otkrovenje Jovanovo neki primaju. ali mnogi ga nazivaju lažnim.
Ovo neka ti bude istiniti bogonadahnuti kanon spisa.”

Откривење, глава 16.15. Ево идем као лупеж; благо ономе који је будан и који чува хаљине своје, да го не ходи и да се не види срамота његова.
Јован, глава 10.10. Лупеж не долази низашта друго него да украде и убије и погуби; ја дођох да имају живот и изобиље.
 Коментар Запамти ову тему!

Looking for Lava Rock Bracelets?
.